These are great examples of confusing sentences but the key to understanding them is the implied subject. このレストらンはおいし implies たべものが あさはねむい implies わたしが しゅうまつはいそがしい implies わたしが きんようびはうれしい implies わたしが etc
Thanks a Lot Layla, I have plenty of resources to learn Japanese already but when I’m done with some of them I will definitely try your patreon, thanks for your hard work ! 😊
You can only relate to Japanese if you're an native Asian. When I study Japanese, I'm amazed by the fact that Japanese and Burmese have almost identical grammar structures and thinking style. Just like Germans can study English easily and Spanish speakers can understand Italian
Being Turkish it just doesn't even sound off when you say this restaurant is cheap to me. we take these "verbal shortcuts" all the time in colloquial turkish