Тёмный

Wie hört sich Mittelhochdeutsch an? || Mittelhochdeutsch Grundlagen 

Hartmanns Aue
Подписаться 2,4 тыс.
Просмотров 63 тыс.
50% 1

Mittelhochdeutsche Texte sind dazu da, vorgetragen und gehört zu werden! Daher habe ich mir für dieses Video Unterstützung geholt. Vier Menschen lesen aus vier verschiedenen mhd. Texten:
01:01 Hanna liest aus Ulrichs von Zatzikhoven „Lanzelet“
02:47 Marcel liest aus Konrads von Würzburg „Herzmäre“
05:33 Annika liest aus Frau Avas „Leben Jesu“
07:34 Niclas liest aus dem „Nibelungenlied“
Bibliografie:
Claußnitzer, Maike/Sperl, Kassandra (Hg.): Ava: Geistliche Dichtungen. Stuttgart: Hirzel 2014 (Relectiones 3).
Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters. 2. Aufl. Berlin: DKV 2014 (DKV im Taschenbuch 47).
Heinzle, Joachim (Hg.): Das Nibelungenlied und die Klage. Nach der Handschrift 857 der Stiftsbibliothek St. Gallen. Berlin: DKV 2015 (DKV im Taschenbuch 51).
Ulrich von Zatzikhoven: Lanzelet. Text, Übersetzung, Kommentar. Hg. v. Florian Kragl. 2. Aufl. Berlin/Boston: De Gruyter 2013.
Bild und Musik von Lulu: / ludwigsynth

Опубликовано:

 

24 июл 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 138   
@F_Karnstein
@F_Karnstein 3 года назад
Achtung, Pedantenwarnung! 😅 Natürlich sind einige Aussprachedetails kaum rekonstruierbar und/oder Interpretationssache, aber so weit ich weiß ist der Konsens bereits seit den 90ern, dass für /s/ steht, aber für /ɕ/, das dann später in den meisten Fällen natürlich in der Tat zu /s/ wurde, vor stimmlosen Plosiven aber zu /ʃ/ (in den meisten Dialekten am Wortanfang, im Alemannischen aber überall - siehe modernes Schwäbisch und Schwyzerdütsch). Sprich: oder wurden NIEMALS /sprax/, /stein/ gesprochen, sondern zuerst /ɕprax/, /ɕtein/ und später dann (evtl. schon ab 1200 rum) als /ʃprax/, /ʃtein/. Aber wie dem auch sei: Tolle Videos! 😃
@hartmannsaue
@hartmannsaue 3 года назад
Vielen Dank für deinen Kommentar 😊 Das wusste ich tatsächlich nicht, deswegen super, dass du mich darauf aufmerksam machst! (Vielleicht war ich in der Aussprache zu sehr von meinen niederdeutschen Wurzeln beeinflusst.)
@F_Karnstein
@F_Karnstein 3 года назад
@@hartmannsaue Das würde Sinn ergeben - in anderen germanischen Sprachen finden wir ja keine Hinweise auf eine palatalisierte Aussprache, also war das vermutlich etwas, das nur ober- und mitteldeutsche Dialekte überhaupt entwickelt haben. Ich habe gerade nochmal nachgeschlagen: Wilhelm Schmidt gibt an, die Veränderung vom palatalen Laut weg sei Mitte des 13. Jahrhunderts abgeschlossen gewesen.
@hartmannsaue
@hartmannsaue 3 года назад
Ach, das ist ja spannend - hätte das erst später vermutet 🤔
@shuairan1982
@shuairan1982 3 года назад
@@hartmannsaue Als Schweizer kommen mir einige Diphthonge ziemlich bekannt vor - auch bei uns heisst wird z.B. Blut in vielen Dialekten "Bluet" geschrieben, wobei das u und e getrennt gesprochen werden (und das e eine etwas andere Färbung hat als im Hochdeutsch, irgendwas zwischen e und ä, schwierig zu erklären :-) ) Die Berner sagen auch heute noch Frou (gesprochen wie Frouw). Zudem haben Internet (Chats, WhatsApp usw.) zu einem richtigen Revival des geschriebenen Schweizerdeutsch geführt. Unter Freunden und Familie schreiben die meisten auf Dialekt, obwohl es keine offizielle Rechtschreibung gibt. Und wie damals funktioniert es eigentlich ganz gut, zumindest die Jungen Leute haben damit keine Probleme. Was mir noch beim Niebelungenlied aufgefallen ist: Dort wird noch zwischen hören und "losen" (analog zum englischen Hear /listen) unterschieden. Das ist im Schweizerdeutsch auch so, wir sagen Musik lose und nicht hören. Hören ist immer "passiv" bzw. der Sinn im allgemeinen.
@hartmannsaue
@hartmannsaue 3 года назад
@@shuairan1982 Vielen Dank für deinen Kommentar, das finde ich super interessant! Dann hast du es ja viel besser als ich, weil du quasi schon Mittelhochdeutsch sprichst und schreibst 🙂
@user-hj9nx6lm4f
@user-hj9nx6lm4f 3 года назад
Wenn mein Deutschlehrer wird mich fragen warum lese ich auf Deutsch falsch (ei, st, sp usw.), dann antworte ich, dass ich Mittelhochdeutsch spreche!!! Alles Gute aus Russland! Ihr macht ein interessanten Kontent.
@hartmannsaue
@hartmannsaue 3 года назад
Eine sehr gute Antwort 🤓 Und vielen Dank!
@o0CoSeK0o
@o0CoSeK0o 2 года назад
Schöne Grüße gehen raus an die Orks.
@rotbarrt2182
@rotbarrt2182 4 года назад
Das ist alles wirklich sehr schön vorgetragen :) Soooo interessant zu hören, wie es sich angehört hat, wie die Menschen im Mittelalter geredet bzw gedichtet haben...
@PrinzMidas
@PrinzMidas 2 года назад
So (aber mit verständlichen Untertiteln), würde ich mir mal einen Ritterfilm wünschen.
@tomstone2013
@tomstone2013 3 года назад
Man könnte ja meinen, dass das Niederlandische seinen Ursprung bewahrt hat und dass das "Deutsch" sich einer grossen Wandlung gewidmet hat. Das Schwitzerdütsch hat auch einen anderen Weg eingeschlagen oder hat seine Urtümlichkeit bewahrt. Sehr interessant!
@imun5661
@imun5661 2 года назад
Jiddisch....
@Fabey93
@Fabey93 2 года назад
Cooler Kanal, sympathische Referentin und geschlechtergerechte Sprache - ihr habt einen neuen Abonnenten ❤️
@hartmannsaue
@hartmannsaue 2 года назад
Vielen Dank! 😊
@learningoldgermaniclanguages
@learningoldgermaniclanguages 3 года назад
Wow. Sehr cool. Impressiv!
@timh.7169
@timh.7169 2 года назад
Ich bin froh auf deinen Kanal gestoßen zu sein
@RUNERAVEN1
@RUNERAVEN1 14 дней назад
Und ich will die Alt Futhark Runen aussprechen können. ICH WERDE STERBEN😂
@chantalkohler8878
@chantalkohler8878 4 года назад
Könntest du vielleicht ein Video machen, in dem du erklärst, wie man Sätze ins Präsenz setzt?
@hartmannsaue
@hartmannsaue 4 года назад
Coole Idee! Steht jetzt auf meiner Liste 🙂
@luikanami
@luikanami 7 месяцев назад
Wow, im alemannischen Dialekt, wie er im Hochschwarzwald gesprochen wird finden sich extrem viele Elemente hieraus wieder!! Wir sollten endlich anfangen unsere Dialekte als Sprachen und mit durchdachten Regeln aufzuschreiben...zukünftige Generationen von Linguisten wären uns dankbar.
@robert48719
@robert48719 7 месяцев назад
Als Badener dachte ich genau das Gleiche: zum Beispiel sagen wir im Dialekt noch heute „do“ zu „da“
@gnaddrig9853
@gnaddrig9853 2 года назад
Wurde das r im Mittelhochdeutschen schon als Zäpfchen-r ausgesprochen? Eigentlich war zu der Zeit doch das gerollte r üblich und das Zäpfchen-r ist viel später aufgekommen?
@Azuris190
@Azuris190 2 месяца назад
Toll, sehr schön gemacht
@CanalMedieval
@CanalMedieval 2 года назад
Sehr gut!
@ginafromcologne9281
@ginafromcologne9281 3 года назад
Sehr interessantes Video! Aber in welchem Zeitraum wurde denn Mittelhochdeutsch gesprochen? Ich habe z.B. ein neues Testament in der Original-Lutherübersetzung und außer einigen Formulierungen und Begriffen kann ich alles ganz gut lesen.
@hartmannsaue
@hartmannsaue 3 года назад
Man setzt die mittelhochdeutsche Sprachperiode geläufigerweise von 1050-1350 an; das Frühneuhochdeutsche (also u.a. die Sprache Luthers) wird von 1350-1650 verortet - aber natürlich sind die Epochengrenzen nicht so starr, wie es diese Periodisierung suggeriert 🙂 Ich habe auch ein ganzes Video dazu gemacht, was Mittelhochdeutsch eigentlich ist, wenn dich das interessiert 😊
@ginafromcologne9281
@ginafromcologne9281 3 года назад
@@hartmannsaue Vielen Dank für die nette Antwort! Ja, das sind ja doch einige Jahrhunderte früher als ich dachte. :) Ja, das Video interessiert mich sehr, es ist schon spannend, wie lebendig Sprache ist und wie sie sich entwickelt und warum. :)
@TarotTanja
@TarotTanja 2 месяца назад
Astrein vorgelesen - danke
@JohnDoe-vj2yy
@JohnDoe-vj2yy Год назад
Ich wüsste gerne, war DAS die übliche Sprache damals? Welches Jahrhundert ist es? Hätte es damals jeder verstanden, der lesen konnte? Und...Respekt und Danke an die Vorleser! Tolle Zeitreise!!!
@hartmannsaue
@hartmannsaue Год назад
Vielen Dank dir, auch im Namen der anderen 🤗 Die Sprache hier ist natürlich nur eine neuzeitliche Rekonstruktion und trägt bspw. der dialektalen Vielfalt im Mittelalter keine Rechnung! Die Texte, die hier gelesen werden, bewegen sich in einem Zeitraum von ca. 1120-1220.
@anneremus3338
@anneremus3338 2 года назад
"wi lange sol ich bíten dín" erinnert mich an das isländische : "hve lengi skal ég bíða þín" = wie lange soll ich auf dich warten, ebenfalls mit Genitivobjekt
@hartmannsaue
@hartmannsaue 2 года назад
Ohja, Altisländisch ist auch eine tolle Sprache, die man sich mal neben dem Mittelhochdeutschen anschauen kann! 😊
@TinyMoon-qc6oy
@TinyMoon-qc6oy 2 месяца назад
Vieles ist ja duech gedichte uberliefert oder ? Aber die haben dalams nicht die fanze zeit in reime gesprichen oder ?😅 Also kann ich mir nicht vorstellen aber texe und geachichten wurden si aufgeschrieben aber das allgemeinde sprechen war doch ganz normal ohne reinmen ?
@devrim12101967
@devrim12101967 Год назад
Das war's dann wohl mit meiner Zeitreise ins Mittelalter 😎
@Messametti
@Messametti Год назад
Lesen und das dann verstehen kann man ja noch irgendwie aber wenn einen jemand ansprechen würde wär es vorbei. Da müsste man erstmal Deutsch neu lernen.
@devrim12101967
@devrim12101967 Год назад
@@Messametti was denkst du was diese Ironie war?? Erst verstehen dann antworten!!
@Messametti
@Messametti Год назад
@@devrim12101967 Ich hab das schon verstanden, war ja auch nur als Anmerkung dazu gedacht wie gruselig das wäre wenn man dort landet und mit der Sprache konfrontiert wird.
@devrim12101967
@devrim12101967 Год назад
@@Messametti gut dann muss ich mich wahrscheinlich entschuldigen, das ich es missverstanden habe!
@Messametti
@Messametti Год назад
@@devrim12101967 Dann ist OK, merke grad das es auch etwas komisch geschrieben ist. 😅
@TheSandkastenverbot
@TheSandkastenverbot 2 года назад
Fun fact: Mittelhochdeutsch basiert auf den schwäbischen und ostfränkischen Dialekten um ca. 1000 n. Chr. (Wiki)
@hartmannsaue
@hartmannsaue 2 года назад
Nunja, "Mittelhochdeutsch" als solches gab es ja eigentlich gar nicht, sondern damit bezeichnen wir heute schlicht die Gesamtheit aller Dialekte, die von ca. 1050-1350 im hochdeutschen Sprachraum gesprochen wurden und uns z.B. in Form höfischer Literatur überliefert sind (wobei die höfische Literatur insofern eine Ausnahme darstellt, als sie eine auch überregional verständliche Sprache anstrebte) 🙂
@RobotoMA
@RobotoMA Год назад
Sehr interessant. Ich stell mir gerade vor Mensch von heute trifft auf Mensch von damals. Ob man sich gegenseitig verstehen würde ?
@hartmannsaue
@hartmannsaue 8 месяцев назад
puuuh gute Frage 🤔 es kommt vermutlich ganz darauf an, aus welchem Dialektgebiet du kommst und auf welches Dialektgebiet du dann triffst
@Rosemary66666
@Rosemary66666 2 года назад
Das is so geil interessiert mich voll
@alexsandrosschneidinger5215
Das soll alt Deutsch sein mit Ü ? Ö mit dem drachen ?
@sonneck12
@sonneck12 5 месяцев назад
verstehen würd ich die leuts von damals aber ob das dann mit dialekt auch noch klappt wer weiß
@cleverklausur7689
@cleverklausur7689 2 года назад
die letzten beiden klingen schon mehr nach dem Dialekt meiner Großeltern und meines Vaters, aber es ist noch ein Stück zu modern. Wolgadeutsch ist wirklich sehr sehr alt.
@michaelreichert1698
@michaelreichert1698 2 года назад
es gibt nur eine Kleinigkeit: früher hatte man das R immer gerollt wie die Russen oder die Scandinavier. das heutige R kam mit den Franzosen und das alte R wurde verdrängt aber bei den Bayern und im alten Norden ist es bis heute geblieben. und irgendwie klingt es auch viel schönen in der alten aussprache, wie in der zweiten vorlesung
@papag5303
@papag5303 Год назад
Zum Glück müssen Geschmäcker nicht gleich sein, das gerollte R ist für meine Ohren nämlich recht anstrengend. Trz ein interessantes Video :)
@Alekscomhelp
@Alekscomhelp Год назад
@@papag5303 Was soll das bedeuten, inwiefern anstrengend? Anstrengend zu verstehen oder nervig zu hören?
@NicolaiCzempin
@NicolaiCzempin Год назад
Nach meinem Verständnis ist die Theorie, dass das heutige R von den Franzosen kam, widerlegt; es existiert schon in Germanischen Mundarten.
@Alekscomhelp
@Alekscomhelp Год назад
Es gibt aich in der Pfalz noch viele ältere Leute die das R noch rollen.
@erdbeerchan
@erdbeerchan Год назад
Die Italiener rollen auch das R. Ich persönlich mag das gerollte R mehr.
@gimp5891
@gimp5891 2 года назад
7:40
@michaelhuttig6596
@michaelhuttig6596 3 года назад
Klasse, aber was mich noch interessieren würde ist, wie sprach man eigentlich "Muttersprachler/:*innen" aus??
@monikaschwenke4532
@monikaschwenke4532 9 месяцев назад
Das würde mich auch mal interessieren! Ich habe diesen Genderbloedsinn am Anfang akustisch überhaupt nicht verstanden. Gibt es auch noch irgendwelche Muttersprachler außen oder nur innen? 🤔
@LUX-js3fg
@LUX-js3fg 8 месяцев назад
SİCKE SHİİİİİİT 🤙🏼🔥
@ingvarharaldsson677
@ingvarharaldsson677 3 года назад
Für mich klingt Mittelhochdeutsch wie Holländisch
@user-ji6nb4qf8h
@user-ji6nb4qf8h 3 года назад
der ursprung liegt im skandinavischen sprachraum
@wd40flinte
@wd40flinte 3 года назад
Das von einem Dänen zu lesen beunruhigt
@ingvarharaldsson677
@ingvarharaldsson677 3 года назад
@@wd40flinte keine Sorge) Die Dänen von heute sind nicht mehr wie die von einst...
@hartmannsaue
@hartmannsaue 3 года назад
Ganz genau! 🙂 Sowohl Deutsch als auch Schwedisch, Dänisch, Norwegisch und Isländisch sind germanische Sprachen (gehören also zur Familie der indoeuropäischen Sprachen). Mit der zweiten Lautverschiebung hat sich - sehr verkürzt dargestellt - aus dem Germanischen das Althochdeutsche herausentwickelt; die skandinavischen Sprachen sowie das Niederdeutsche haben einen anderen Weg eingeschlagen.
@Santeria78
@Santeria78 8 месяцев назад
@@hartmannsaue Muss aber sagen, dass man auch als Süddeutscher (Schwabe) durchaus viel in einigen skandinavischen Sprachen rauslesen oder raushören kann. Und oft ist es so, dass auch einige Worte aus dem Altenglischen/Mittelenglisch und auch modernen Englisch einiges ähnlich ist. Ich meine jetzt nicht direkt Hochdeutsch, sondern eben im eigenen Dialekt.
@BigBenGermany1983
@BigBenGermany1983 Год назад
Wäre toll wenn man was hören würde! :(
@Azuris190
@Azuris190 2 месяца назад
Tuo ez = tue er es. Gesprochen wirklich viel ähnlicher als gelesen
@alexanderuffelmann3382
@alexanderuffelmann3382 12 дней назад
Man hat das Gefühl, dass man alles versteht, versteht aber doch nur die Hälfte 😅
@iraqwarveteran470
@iraqwarveteran470 4 месяца назад
sounds like old english
@Anus88
@Anus88 Год назад
So habe ich im delirium tremens auf einer halben viagra mit meinen halluzinationen gesprochen
@Muck-qy2oo
@Muck-qy2oo 8 месяцев назад
Î wird wie englisch I ausgesprochen oder Deutsch Ei 🥚
@hartmannsaue
@hartmannsaue 7 месяцев назад
Das ist so nicht korrekt -- befindet sich in einem normalisierten mhd. Text ein Zirkumflex über einem Vokal, bedeutet das, dass dieser lang ausgesprochen wird; ein "î" ist also ein langes [i]. Daneben gibt es noch den Diphthong "ei", der etwa [äi] lautet.
@OlafDuijverman-Mol
@OlafDuijverman-Mol 6 месяцев назад
Die y ij oder ei . In der Niederlande im schuhl Unterricht die I -ewah . Behalte muss bleiben . So im niederländische . Ei ,y , ij.
@messerjockel92
@messerjockel92 2 года назад
Das hört sich an wie holländisch
@cen80
@cen80 2 года назад
Für mich klingt das voll wie Jiddisch mit etwas Platt gemischt,das Platt kommt vielleicht von der nicht ganz korrekt konstruierten Aussprache..
@hartmannsaue
@hartmannsaue 2 года назад
Das kann auch an meiner persönlichen Aussprache liegen 🙈 Dialektsprecher*innen des Bairischen hören sich da schon viel mittelhochdeutscher an
@myrrik.3150
@myrrik.3150 3 года назад
Wow, deutsch war ja Mal ne richtig schöne Sprache!
@ericd95
@ericd95 2 года назад
Deutsch ist immer noch schön nur wird es von vielen verschandelt
@myrrik.3150
@myrrik.3150 2 года назад
@@ericd95 es auch etwas Sarkasmus beigemischt...
@benschmalspur3452
@benschmalspur3452 2 года назад
Warum das Gendern...
@hartmannsaue
@hartmannsaue 2 года назад
Um Menschen aller Geschlechter in meine Sprache mit einzubeziehen 🙂 Ich zwinge niemanden dazu, es mir gleichzutun, aber ich bitte um Respekt für meine Entscheidung, so wie ich die Entscheidung anderer respektiere
@benschmalspur3452
@benschmalspur3452 2 года назад
@@hartmannsaue Es ist eine Minderheit und stört den Sprachfluss :)
@philippweber2283
@philippweber2283 2 года назад
Absolut unnötig und nervig!!
@nikolaus1691
@nikolaus1691 4 месяца назад
Oune Gaendersprouk het en elder dagen all mens min seggen wissd.😉
@mihanich
@mihanich 5 месяцев назад
Schweizerdeutsche Aussprache würde dazu besser passen
@alexanderuffelmann3382
@alexanderuffelmann3382 Месяц назад
Damals gab es ja noch nichtmal eine einheitliche Rechtschreibung
@ClubisteM
@ClubisteM Год назад
0:57 Alles klar... 🤡
@nikolaus1691
@nikolaus1691 4 месяца назад
Oune Gaendersprouk het en elder dagen all mens min seggen wissd.😉
@fury1783
@fury1783 2 года назад
"MuttersprachlerInnen" wird disliked.
@solidway
@solidway Год назад
Und an der Stelle hab ich das Video auch abgebrochen.
@roberth.5938
@roberth.5938 Год назад
Er heißt es kusze dann küsse? Das macht nicht viel Sinn. Sprache muss doch konstant bleiben
@hartmannsaue
@hartmannsaue Год назад
Ganz im Gegenteil! Sprachwandel ist absolut essentiell für eine Sprache 😊
@Mantarochen77
@Mantarochen77 Год назад
So rede ich mit 2 Promille 😂
@bertthebird2341
@bertthebird2341 3 года назад
Was ist das denn für ein Flüsterton?
@PaulPinguin
@PaulPinguin Год назад
Bitte nicht gendern. Vielen Dank!
@hartmannsaue
@hartmannsaue Год назад
Die Entscheidung, zu gendern oder nicht, bitte allen selbst überlassen, vielen Dank 🙂
@PaulPinguin
@PaulPinguin Год назад
@@hartmannsaue Leider ist das nicht möglich, da Gendern nicht Teil der Standardsprache ist. Gerade als Germanisten sollte ihr wohl die Existenz der Standardsprache schätzen.
@michaeltoppel1420
@michaeltoppel1420 Год назад
"Lesen oder Schreiben", die wenigsten Menschen im Mittelatler konnten Lesen oder Schreiben. Nicht Lesen und Schreiben. Es gab viele die nur Lesen konnten aber nicht schreiben. Und es gab viele die nur Schreiben aber nicht lesen konnten.
@PaulPinguin
@PaulPinguin Год назад
Quatsch.
@3.m58
@3.m58 2 года назад
Hört sich sehr jiddisch an.
@JohnDoe-vj2yy
@JohnDoe-vj2yy Год назад
JA, das stimmt! Aber es ist nun andersherum richtig! Das Judentum...(seit der Zeit der Diaspora), sah sich stets einer "Anpassung" verpflichtet, die das eigene kulturelle Überleben als Hauptaufgabe/Hauptziel des Fortbestehens verstand! Mit Karl dem Großen etablierte sich in den deutschen, (fränkischen), Ländern eine Toleranz für das Judentum, welche zur Folge hatte, dass das hebräische, (zu Gunsten einer gemeinsamen, "deutschen" Sprache), nach und nach in Vergessenheit geriet! Die Tatsache, dass heutzutage viele Juden einen deutschklingenden Namen haben...und das europäische "Jiddisch" uns vertraut klingt, ist alleine dem Umstand geschuldet, dass wir einst eine sehr tolerante Gesellschaft waren, die es ermöglichte - und förderte, vorurteilslos vielen eine Heimat zu bieten! Jegliche Vorwürfe, Anschuldigungen, Skeptizismus, Abneigungen, Ablehnung oder gar jeglicher Hass dem Judentum gegenüber...all das sind längst als DUMMHEIT und eine zwecks-verbundene Bösartigkeit entlarvte Vorurteile, die so manch´ einer Gesellschaft zur Treibkraft ihrer eigenen Interessen wurde!!! (33-45)!!! Und wenn diese "Bösartigkeit" jemals einen gemeinsamen Nenner zu Grunde hatte, dann war es stets...schon im Mittelalter vorhandene... Angst vor DEM, was uns "fremd" war! Es ist beschämend zu sehen, dass es selbst noch 2022 gewisse "Gruppen" gibt, die das eigene Unvermögen zur Toleranz...und die Unfähigkeit zur Objektivität zu einer Agenda machen und die jahrhundertalte Ansichten "abarbeiten", um ihren eigenen, (zweifelhaften), Ansichten Geltung zu verschaffen!!! Verzeihung...eigentlich wollte ich nur einen kurzen Satz über die Sprache schreiben...habe mich dann aber bisschen "gehen lassen"! ;) Ich hoffe Sie nicht gelangweilt zu haben! Alles Gute!
@Alekscomhelp
@Alekscomhelp Год назад
Andersrum.
@realcnstudios
@realcnstudios Год назад
Direkt nein
@hazzah5572
@hazzah5572 3 года назад
Boah wie schwiereg ist es denn, ein Video mit hörbarer Lautstärke hochzuladen. Ich hör kein wort!
@hannap2207
@hannap2207 3 года назад
Boah, wie schwierig ist es denn Kritik höflich zu üben.
@vince5127
@vince5127 3 года назад
Also ich habe die Lautestärke auf 60%, und verstehe alles perfekt
@waldcamper
@waldcamper 2 года назад
Es gibt da eine wunderbare Sache. Nennt sich Lautstärke erhöhen. Weder an deinen Lautsprechern oder in deinem Windows. :-D
@cigarsmoker8628
@cigarsmoker8628 Год назад
Bissele was vom Jiddischen
@Alekscomhelp
@Alekscomhelp Год назад
Andersrum.
@cigarsmoker8628
@cigarsmoker8628 Год назад
@@Alekscomhelp ja weiß ich
Далее
Украшаю чехлы 🎀
00:51
Просмотров 336 тыс.
Sprache im Mittelalter 1 | Wiegand von Marburg
10:08
Просмотров 46 тыс.
Can Germans Understand Dutch? | Easy German 428
12:53
Ich bin ein Sachse auf Altsächsisch
2:21
Просмотров 2,6 тыс.
Who are you?
13:32
Просмотров 20 млн
warum sprechen die Amerikaner keine Fremdsprachen?
8:16