arakdaslar tanidik gelebilir bir rap+sarki karisimi vardi beni bana sor die melodisi ayni. ama bu sarki sözleri yildiz hanimin ve yasarla birlikte cok cok cok basarili bir is cikarmislar! ayakta alkisliyorum
Cok guzel bir sharki,BRAVO!!!!TURK DILINDE SESLENEN SHARKI GOZEL OLMAZ MI?!!!!BU GUZEL SHARKI ICIN TSK EDIYORUM,RUH DINLENIYOR! SEVGI VE SAYGILARIMLA AZERBAYCANDAN!!!!
Bu sarkiyi ben ilk once Yulduz Usmanovadan duymushtum, zannedersem bu albumdeki butun parcalar onun gechmishte daha chok tutulmush sharkilarindan turkce remake yapilmish hali...
SEN ASKi ANLAMAZ ßiLMEZ GÜL YANSA AGLAMAZ SAKiN BEN AKMAYAN GÖZYASiNDA SENi SEVERDiM SEN GiZLi K0RKAK SAVASCi ASKi KiME SARMiS HAiN BEN HER SAVAS MEYDANiNDA SENi SEVERDiM . . . # '
Yazık ne mazi yazık Anlatmaya yoruldum Sen benden vaz geçince Ben o gün de vuruldum Yazık günah ben oysa Kardelen gibi Acıyla boy veren gibi Seni severdim Hüznün koynunda Seni severdim Hem uyanık, hem uykumda Seni severdim Ve sana rağmen yine severdim Dar ağacı ip boynumda Sen aşkı anlamaz bilmez Gül yansa ağlamaz sakin Ben akmayan göz yaşında Seni severdim Sen hisli korkak savaşçı Aşkı kime satmış hain Ben her savaş meydanında Seni severdim Yazık ah mazi yazık Bir yalnızlık, bir vurgun Sen benden vaz geçince Ben o gün de vuruldum Yazık günah ben oysa Pervane gibi Ateşle can veren gibi Seni severdim Hüznün koynunda Seni severdim Hem uyanık, hem uykumda Seni severdim Ve sana rağmen yine severdim Dar ağacı ip boynumda Sen aşkı anlamaz bilmez Gül yansa ağlamaz sakin Ben akmayan göz yaşında Seni severdim Sen hisli korkak savaşçı Aşkı kime satmış hain Ben her savaş meydanında Seni severdim
erinnert mich an schönen Zeiten damals habe ich meine askimm kene gelernt offff was für Schöne Zeiten damals war .und mir Gang damals richtig gut, jetzt leider sitze ich hier ganz aleine und kann nur an das Vergangenheit denken, wenn ich das lied höre bricht mein herz ich liebe dich BURAK DAL 😢😢😢
bende bi zamanlar abdulkadir diye birini severdim hem uyanik hem uykumda ama artik gitdi nedense simdiyse cok özlüyorum ama gelirmi biliyorum belkide baskalarin koynunda onu severdim ama nerede sevgim bosuna miydi
SENI herseyden cok sevdim ama anlamadin, anlatamadim... simdi iki arkadasiz sadece! eskiden herseyin simdi ise senin icin sadece siradan bir insanim. ben SENI ama her ne olursa olsun sevdim ve daima sevecegim. IN$ALLAH benim yaptigim kücük bir hatayi gec olmadan affedersin ve eskisi gibi oluruz...
The original song is NOT Greek!!!! YULDUZ sang it first herself in OZBEK!!!! The original name of the song is "Duo Qilaylik" or Dua Kilalim in Turkish!!!