At least the proportion is 1.4K likes vs 35 dislikes. On the other youtube performance where he played Bach/Gounod, the proportion is 704 dislikes vs 31 likes. I usually disregard this kind of ridiculousness, but sometimes I can't.
@@xevi.despertaferro5452 Don't be ridiculous; firstly it isn't disrespectful, secondly it is highly unlikely that that is the reason for the "dislikes", thirdly it is the performance that matters, and as usual it is brilliant.
It’s such an honor to be taught by the man who arranged this piece, Mr.Emmanuel Kwok. He’s such an inspiration. I hope I become a cellist as good as him some day.
Magnifique interprétation. Pas si facile de jouer cette subtile composition après Pau Casal. J'ai eu de la chance de voir sa maison à Molitg-les-bains près de Prades où chaque année en juillet on organise une série de concert à son honneur...... . Magnificent interpretation. Not so easy to play this subtle composition after Pau Casal. I was lucky to see his house in Molitg-les-Bains near Prades where every year in July we organize a series of concerts to his honor ......
Una gran evocación interpretativa de Yo Yo Ma a este excerpt creativo de Pablo Casals...que alude a un "Canto de las Aves"...!!! A su vez nos recuerda a un músico francés que escribió música para este reino animal...Olivier Messiaen...!!!
Pau Casals is not the author of that work, do not get confused, he was a great cellist, he fought against Francoism and fascism that is not small, but the melody of anonymous author dates back to the Middle Ages, what Pau did was a transcription for the cello.
Mi comentario es el 1 de Enero del 2021. Soy practicante del violonchelo, la oración y el altruismo. La impotencia aveces gana. Y cuando me golpea toco esta pieza desde mi alma. Que Dios deje que los pajaros sean libres y nos traigan luz del cielo, para darle esa luz al que no la tiene. No soy religioso, por que el templo es el cuerpo, la fe el padre, el amor el hijo y el altruismo el espíritu santo. Practiquemos esto para encontrar la luz. Dios esta en nosotros, pero muchos no lo buscan o el sufrimiento no se los permite.
udruga Nikola Tesla Astralni Genij Hi, for the catalan people, he's Pau. This is a boy's name ( in spanish Pablo) but in catalan language Pau means peace. I
Because Spain has never respected Catalan identity, and it will never do it. So they need to translate to Spanish everything, even the names (and if they could, the surnames too)
he didn't die before Franco, he had to leave Catalonia cause he supported the govern before the dictatorship and he refused to play in every country that admit Franco's militar power as the legal rulers in all Catalonia and Spain. So he was a voice for both things, catalan identity and peace between nations. So his fight was against Fascism, that's part of the beauty of this piece.
@@rao803 Not just Catalan identity....Castilian is the power language in Spain, so Galician (Portuguese co-dialect), Basque and Catalan languages suffer a similar fate
@@LASANIMASBENDITAS hacia el final de su vida ese señor se nego a volver a tocar “el cant dels ocells” hasta que su tierra, cataluña, fuera libre de la dictadura fascista que reinaba en españa. El mismo vinculo su música con la politica
@@lsthero5863 Todos los españoles nos alegramos de vernos libres del dictador. Pero si lo que pretende usted argumentar es la cosa esa de la independencia tan de moda desde hace unos años, le significo que yo es que de nacionalismos no quiero entender en absoluto. Siendo sincero hasta lo veo cómico. No conozco ningún nacionalismo inocuo. Todos son contra alguien. No me interesa el tema lo más mínimo. Saludos.
Not to impressed, although is Yoyo Ma. He falls short from Casals. Please tell me if I'm wrong. But this is a very deep and sentimental piece, The song of the Birds "El cant des Ocells". If you may try: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-3LclEv3RYRQ.html. This song is a Catalan folk Christmas song, That Pau Casals made it popular by adapting it to a Cello piece as he went around the world. "En veure despuntar / el major lluminar / en la nit més ditxosa / els ocellets cantant / a festejarlo van / amb sa veu melindrosa Cantava el pasarell / "Oh qué hermos i qué bell / és l'infant de Maria!" / I alegre diu el tord / "Vençuda n'és la mort / ja neix la Vida mia." I l'aliga imperial / pels aires va volant / cantant amb melodia / I dient "Jesús és nat / per treure'ns del pecat / i darnos alegria."