Konidolfineさん、Thank you so much for share this wonderful piece of melody. Yoshiko Shinkura's voice is so beatiful. 歌詞をウェブで調べてみましたけど、見つかりませんでした。新倉さんが歌ったバージョンが大好き過ぎて、歌を聴きながら書いてみました。間違いが多いかもしれないので、すみません。ただ、歌詞を聴きながら書いてみたかったのです。 I search in japanese and also in english for the lyrics of this song, but unfortunattely I did not found it. But, when I lisent this video that you have had uploaded before, just lisening I tryed to write the lyrics. I am not a native Japanese speaker, but I am learning japanese and I love to lisent those kind of melodies. So, may be I have wrote with some mistakes but I will put here what I lisened lisening Shinkura san wonderful voice. ↓ ◎Konidolfineさんがアップロードしてくれた綺麗な動画やもう一つの新倉美子さんの歌声バージョン(ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_1DAg-CRvVM.htmlsi=5j8nqJjV_gD7LwZa)を聴きながらを歌詞を書いてみました。◎I wrote the lyrics while listening to the beautiful video uploaded by Konidolfine and another version of Yoshiko Niikura's singing voice. ★~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~‘ 眠れる町に闇(やみ)は深く 別れの涙すっきる時 バヤ・コン・ディオス・マイ・ダルリン バヤ・コン・ディオス・マイ・ロブ 遠く君を離れても わが想いは変わらじ 夜も良いお祈り込めて いしびきたまえ 愛しいのひとを あら、月寂しい明日(あす)の日も なだむねせなむ 想い出を バヤ・コン・ディオス・マイ・ダルリン バヤ・コン・ディオス・マイ・ロブ ・・・ Wherever you may be - I Will be beside you Althogh you are many million dreams away Each nigth I will say a pray a pray to gide you To hasten every lonely hour of every lonely day Now the dawn is breaking througth a gray tomorrow But the memories we share are threre to borrow バヤ・コン・ディオス・マイ・ダルリン バヤ・コン・ディオス・マイ・ロブ ★~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 完璧ではなくて、申し訳ございません。Sorry for do not write perfect, I just wanted to try to write this beatiful song lyrics.
Wow, esto no me lo esperaba encontrar. No entiendo mucho el contexto por mi falta de entendimiento en el Japonés, pero la frase de "Vaya con Dios" me hace sentir que el mundo es muy pequeño. :')