Бу кушикни мени хаетимда канчалар, узгаришлар ясагани елгиз узимга аён ва Оллохга! Хар тинглаганимда бундан 30 йил олдинги онларимга хаёлан кайтаман!!! Юлдузга тан бермай иложимиз йук.Оллох суйган бу кизни!
Бу кушик мени юрагимни эзади хаетимдаги кийин кунларим ва ешлигим эсимга тушвди юлдуз усмонова Милен Милен рахмат сизга сизга йитадигани йук умриз узок булсин энг ажойиб кушикларни факат сиз айтгансиз Хаима кушикларизди жуда яхши кураман
Когда я слушаю эту песню у меня сжимает сердце на глазах слезы видь это правда мы все люди богатый бедный все одинаковые есть такие люди если у него чуть чуть больше денег чем у тебя он уже тебя за человека не считает мы же люди и должны помогать друг другу потому что мы гости в этом мире и в правду халоликни козида ёш кордим в одной песни такой смысл спасибо и пусть ваша песня откроет глаза многим людям спасибо
Вы супер👍👍👍вы молодец красавица Узбекистана и Москвы наша легенда💐💐💐вы одна звезда⭐⭐⭐вы одна примадонна каралева Узбекистана и Москвы наша легенда🌹🌹🌹вас юлдуз любим❤❤❤❤❤москва!Россия!!!
I randomly bought a cassette in Kashgar, Xinjiang in 1995, with this song on it (by a different singer). All this time I thought it was a Uighur song but it turns out it's Uzbek.
See the King and the beggar on the same road, same route Acts of this world are on separate roads, on different routes We are all doing good deeds, we do good deeds But good deeds to be done are endless, limitless
For Turkish fans:Shohi ham gadoyi ham bir yo'lda ko'r bir yo'lda [Şahı da, gedayı da bir yolda gör, bir yolda]Bu dunyoning ishlari har yo'ldadir har yo'lda [Bu dünyanın işleri her yoldadır, her yolda]Savob ishi hammamiz qiladirmiz qilamiz [Sevap işi hepimiz ediyoruz, ederiz]Lek savobing keti yo'q tibi yo'qdir tibi yo'q [Lakin sevabın sonu yok, dibi yoktur, dibi yok]Dunyo armon dunyodur [Dünya uhde dünyadır]Bilmam tush mi ruyodur [Bilmem düş müdür, rüya mıdır] Mehmonlari bir birining ko'zlarini o'yondur[Konaklari biri birinin gözlerini oymaktadır]Shohi ham gadoyi ham bir yo'lda ko'r bir yo'lda [Şahı da, gedayı da bir yolda gör, bir yolda]Dunyo yolg'on dunyodur [Dünya yalan dünyadır]Qo'llarda tosh ko'rdim[Ellerinde taş gördüm]Halolliqni, boqliqni [Helalliğin, bakiliğin] Ko'zlarda yosh ko'rdim[Gözlerinde yaş gördüm]Shohi ham gadoyi ham bir yo'lda ko'r bir yo'lda [Şahı da, gedayı da bir yolda gör, bir yolda]
Uzbekistoni gullatib yurgan Yulduz hozir Turkiyani gulatib yuribdi. Afrikaga borsa ham usha cho'lli va yeri ham gulatadi! Gap yoq juda ham ma'noli so'zlar! Rahmat RU-vid ga ham, shu orqali topolmagan ashulalarni eshitamiz!
I dont know Uzbek, heard this song in a documentary by Collin Thubron and was since madly searching for it. An Uzbek music group from facebook helped me find it and since them I'm madly in love with it. All the same while I dont understand a single word in it :)
Gulmira Mirgiyazova: Look at the king and the poor in the same way, treat the king and the poor in the same way.. See the World's troubles everywhere And experience them in every way We all do good deeds, we always do But the act of kindness should be endless, You can't reach its limits. The world is a dream yet to be realized, I don't know why it seems like an illusion. The guests of this world are mistreating each other, The guests of this world are pulling out each other's eyes! Look at the king and the poor in the same way, Treat the king and the poor in the same way! The world is a liar, the wealth is a deceiver I saw stones in his hands.... I saw tears in the eyes of honesty, I saw sorrow in the eyes of purity... Look at the king and the poor in the same way, Treat the king and the poor in the same way See the world's troubles everywhere and experience them in every way...
@nereidnereid World is a reverie, I don’t know if it is a daydream or a reality The guests of this world are putting out each other’s eyes The world is a fake world; I saw stones in its hands (to be thrown towards us) I saw tears on eyes of goodness and pureness You will see the King and the beggar on the same road, same route
Hello everyone, just wanted to say I love this song. I would be overjoyed if someone would be kind enough to translate the lyrics into english, please.
@nereidnereid See the King and the beggar on the same road, same route Acts of this world are on separate roads, on different routes We are all doing good deeds, we do good deeds But good deeds to be done are endless, limitless