Yunus Emre, Arapça ve Farsça karşısında Türkçeyi, halkın öz dilini eserlerinde kullanmış ve Anadolu'da Türk edebi diline öncülük etmiştir. www.trtavaz.com.tr Bizi sosyal medyadan takip edin: / trtavaz / trtavaz
YUSUF'U KAYBETTİM Yusuf; u kaybettim Kenan ilinde Yusuf bulunur, Kenan bulunmaz Bu aklı fikr ile Leyla bulunmaz Bu ne yaredir ki çare bulunmaz XXX Aşkın pazarında canlar satılır Satarım canımı alan bulunmaz Yunus öldüdeyu selan verirler Ölen beden imiş, aşıklar ölmez YUNUS EMRE
Dört kitabın manisi Bellidir bir elifte Sen elif dersin hoca Manisi ne demektir Yunus Emre der hoca Gerekse var bin hacca Hepisinden iyice Bir gönüle girmektir 💚
Sene 1960larda Yeni mezarına taşındığını hatırlı yorum kafenin de leke dahi yok dediler o zamandan sonra o mevtaya bakarak şimdiki resmi yapıldı ve sarıköyde yatıyor şimdi ki adı yunus emre
@@esperanto6933 Evet gerçek dedem bizzat kendi elleriyle açmıştır mezarini. İkinci mezarından üçüncü mezarına taşımışlardır. Naaşında hiç bir çürüme bozulma yaşanmamıştır. Bu arada dedem HAYATTADİR. 98 YASİNDADİR HALEN SARIKÖY DE YASİYORDUR.
Yunus der ki gör takdirin işleri Dökülmüştür kirpikleri kaşları Başları ucunda hece taşları Ne söylerler ne bir haber verirler. . (ölüm hakkında yazılmıştır)
hocam Allah razı olsun ama şiirlerinden birinde var git durma yarına, bugünü bırakma yarına derken ilk yar sevgili anlamında kullanılması dolayısı ile seslendirmede "durma yarına" derken yar kelimesini uzatarak söylemediğiniz için aslen şiir telaffuzunda anlam kayması yaşanmaktadır. sizin gibi usta seslendirme sanatçılarına akıl vermek haddimize değildir. sürçü lisan ettiysek affola. lakin sizin gibi bir ustada böyle bir telaffuz kaymasını duyduğum için şaşırdım ve kanıksadım...