Soy filóloga y lingüista, tengo un técnico en actuación me apasiona la comunicación, por eso con este canal busco que conozcan sobre el español que hablamos en Costa Rica y, próximamente, que refresquen sus conocimientos sintácticos sobre las lenguas en general.
A mí me parece siempre útil que exista una guía de lo más apropiado o que se acerque más a un castellano "correcto"; nuestro idioma es hermoso y tan rico, abundante de vocablos que, a pesar de los regionalismos, existe un vocabulario que en cualquier parte del mundo hispanohablante podamos comprender o interpretar. No es que deba establecerse como incorrecto un modismo que se use en X país o región, pero sí que se estimule a usar los sinónimos para esa expresión que ya son parte oficial y genérica en el idioma. Por ejemplo, en la propia España, se ha generalizado el uso de la palabra "puzzle" y la dicen tal como se escribe, y suena atroz, si nuestro idioma ya tiene una palabra para ello, por qué no la usan (rompecabezas)? Lo mismo sucede con iceberg, por qué no decir témpano? Creo que si la RAE está para proteger el idioma debe reforzarlo, no dejar que se contamine demasiado para que se pierda mucho de lo que lo hace especial.
Gracias por su comentario. Claro, justamente nació en defensa del lenguaje y sentimos que debe seguir siendo así. Curiosamente , la Sociolingüística justifica que "puzle" socialmente no es igual a "rompecabezas", como "fin de semana" no es igual que "Finde". Pienso que la RAE hizo un excelente trabajo de unificación de la lengua y evitó que se subdiviera en muchas lenguas, pero también es cierto que ha sido tan "España centralista" que muchas cosas sentimos que no aplican a nuestros países. Da para mucho está discusión 😁
Un tema complicado pero muy buena reflexión! Probablemente la más reciente controversia sería la posición de la academia con respecto al lenguaje inclusivo 🤔
Saludos!!! Hace unas semanas atrás, discutía con una persona que es por así decirlo de esas a la que uno debe de llamar con respeto, el tema de que si usamos el Usted o el vos, ya que, según la persona, yo era el único de todos con los que él se relaciona que lo trata de vos y a pesar de ser una persona que tiene nombre en diferentes latitudes del planeta, no sabía por qué, somos los dos de la hermosa y todopoderosa ciudad de Alajuela, Costa Rica (somos ticos!) por lo que yo le decía que había aprendido a que los ticos debemos de vocear y cuando es un tema más informal pues usamos el usted, y que para mí era una muestra de respeto tratar de vos a los que merecen el respeto o a aquellos a quienes no tengo la relación de amistad tan fuerte como para tratarlos de usted, no sé si me doy a entender, por lo que él me decía que había crecido en el centro de Alajuela y durante todos sus años de existencia entendía que más bien el asunto es al contrario, entonces, ¿cómo le hago?
Para nosotros los extranjeros los argentinos y uruguayos suenan exactamente igual, de hecho muchos pensamos que Uruguay es una provincia de Argentina 😅
Buenísimo, Nico. Está buenísimo lo de la niña = maestra, creo que antes las maestras tenían que ser solteras [y de buenas costumbres] y por eso lo de niña. Yo quisiera saber por qué el nombre de los ejemplos siempre son o Juan o María 🧐. Ahí me acordé de ¡qué Pacheco/Pachecazo! (cuando hace frío).
Me quedé pensando, luego que conversamos, en “vinear”, “vinazo”, “no sea vino” del personaje Etelvina de Carmen Granados, hoy Benemérita de la Patria, que era una gran chismosa y fisgona.
En el interior de Uruguay no quieren mucho a los Montevidianos. Ninguno te lo va a decir pero es la verdad 😶 Me sentí muy dolido cuando me di cuenta por que uno recorre el país con entusiasmo y piensa que lo vana a tratar mejor.
El "usted" de zona rural?? No tiene nada que ver si es GAM o zona rural, soy de San José y yo ustedeo. Creo que lo más correcto es diferencirlo por edad, los más jovenes sí usan el voceo y el tuteo pero los mayores a veinitantos usamos el ustedeo informal, el voceo era más de la zona de Cartago y realmente no se sí en otra región era normal hace algunos años, actualmente hay una mezcla de todo un poco. Pero yo me quedo con mi ustedeo informal (chepeño)
No és verdad los afros entraron como esclavos. Diferentes a los portuguesa y los españoles. Que eran reinados. Supuestamente livres. Los italianos primera y segunda guerra mundial. Asi tanbién como las cultura alemanes. Yo trabaje con Alemanes. No tenemos típicos de razã africanas. Tenemos si mucho un nobenta % de tupi-guarani. Por eso somos Charrua. No hablar que Uruguay és africano porque no es verdad. Africano le cabe al norte de Brasil. Pero lá rasa uruguaya és tupi-guarani. Este chiquilin tiene que estudiar más para hablar de estas cosas.
Uruguay no tiene un total de raza negra. Somos tupi-guarani. Y grande mayoria blancos que vinieron de lá Europa. Después se formaron los caudillos casamiento union de blancos con guarani. Que los que tenian dinero sus padres los mandava a estudiar a Europa. Por eso Artigas .Rivera. Lavalleja. Tantos otros. Para hablar de ANTROPOLOGIA HAY QUE ESTUDIAR. Estas personas hablan de escuchar poco estudiaron.
Los hijos de estás uniones nace el caudillo. Lá conversacion és impuesta por las personas que habitaron cuando sus colonias. Tanbién no tenemos una identificacion con Portugal. No és por acaso que los derrotamos y los corridos de nuéstro país. Asi como los españoles. Derrotamos a los Brasilleños a los Argentinos a los Yngleses. Lá história lo escribe. Si por el lado Argentino se habla diferente és por lá influencia de los propios queriendo distancia de su antigua y presumida Colonia... Uruguay. Aqui entra en él punto nuéstro puerto que las naciones nombradas lo querian. Pero decir que Uruguay és negro con una cantidad de africanos és errado. Tenemos ellos són uruguayos. Pero nunca seran lá mayoria. Mi raza és CHARRUA. El priner habitante de América del Sur es ,TUPI-GUARANI. No me jodan con raza negra . Tenemos pocos muy pocos. Entraron como esclavos. Los tupi guarani Vivian livres. Gran diferencia. Mi pueblo és CHARRUA. Este chiquilin que estudie. Hay una epistemologia en estas cuestion del hablar Argentino al del ciudadano de Uruguay.
No hablamos igual si estudiastes. Sabes que los Argentinos le ponen un acento en los ditongos. Tanbién en los lunfardos. No és una ribalidad. Nosotros no somos província. Y Tanbién tenemos nuéstra soberania.
Callalte provincia de Argentina, se copian de Argentina el mate es Argentino y dejen de joder con los porteños ,nos pintan de una manera que no somos payasos los dos
La chica para ser "porteña" es poco enfática. Los porteños somos más altaneros, imperativos. Los Uruguayos en cambio, no. Ellos dicen tu, championes a las zapatillas de deporte y otras palabras pero fundamentalmente, nosotros decimos CHE a cada rato y ellos "ta".
Los gringos sobrevaloran comer tortillas con todo (comida mexicana), así que ese índice no me genera ruido, me muestra el pobre criterio de los que hacen esos dizque índices.
Lo que si he visto rs que catedráticos de la UCR intentaron erradicar el voseo pero fue en los años 90s que se tomo un nuevo impulso al voseo , todavía hay catedráticos que si escuchar a la gente que se vosean entre ellos les desagrada pero el voseo es parte de nuestra identidad tica
Como no vamos a ser iguales si fueron una provincia nuestra. La Provincia Oriental. Jose Gervasio de Artigas, esa gran caudillo argentino oriental como el se definia, tambien es nuestro procer. Todo nos une, nos separaron los ingleses y el traidor de Rivadavia que era agente ingles. Ellos no nos quieren, pero nosotros si a ellos, seguimos queriendo nuestra vieja y querida provincia oriental. Prueba de ello es la cantidad de orientales que viven y triunfan en Argentina como un argentino mas.