tbh this seems like korean goberment wants establish something. they might have annual exchange student program every year. also i saw some of them project in many southeast asia too in term of humanity project yes, this is still 1 tribe, what if they become greedy as they slowly penetrate the bigger tribe and make 'good business'
My first video was about the aboriginal Australian language Guugu Yimithirr if you're interested. I'll look into Native American languages though if I can find any with a story I can retell or add to. Thanks for the recommendations.
@ifoundacloud how do you learn the languages for austrlian aborgals I know for native americans and siberians but the austrlian aboringals lack digitalization
Large ethnic group in Indonesia have their own writing system, but they are dropped in favor of Latin writing system. You still can see it here and there because it's still being taught up to middle school. Sometime artists use it in their arts too.
I’m not against foreign ideas, but honestly, the situation in Indonesia is wild right now! The influence of Arab, globalization, and Korean culture is just overwhelming. While it’s cool to embrace new cultures, it feels like Indonesia’s unique identity is getting totally lost. The way we talk and dress doesn’t even feel Indonesian anymore. IMO using the Latin alphabet feels more neutral because it’s super adaptable and doesn’t come with the heavy cultural baggage that other scripts do. Indonesians really need to wake up to this. The existence of Soju Halal is enough to be considered the biggest joke ever in this country.
Hats off to you for actually learning the pronunciation (not butchering it like saying "button" or "sia sia"). I read about this years ago and from my quick glance, it seems like they're going the easy way (but incorrect) of writing. Such as in a government office which has word "Departemen..." in it. In their Hangul it's just "데팔테멘". While obviously there are 2 different "e" sounds in "Departemen" and the Hangul should be written accordingly, they just use the same Hangul symbol for "e" over and over. Part of this maybe for simplification and to avoid confusion. As Hangul symbols for "eo", "ae", "eu" could be mistaken as diphthong by the native speakers (because at this point they're already very accustomed to Latin script). Not sure if Cia-cia actually has those diphthongs tho.
Thank you! And if you're genuinely interested, I can highly recommend you to check out "Bahasa Ciacia Dan Aksara Kontemporernya" by Laksono et al. (2017) if you'd like to know more regarding what you mentioned! I had to Google Translate it myself while researching this but you appear to either be Native or very well well-versed in Indonesian so perhaps you'd learn even more than I did reading it.
@@ifoundacloud thanks 🙏. But I'm not that interested in Cia-cia as none in my immediate circle speaks it so I virtually have no one to practice (but I'll look at your mentioned source anyway. Kinda to validate or invalidate my statement above). And my ex coworker from Kendari (the province's capital in which Buton belongs to) didn't know if Cia-cia was written in Hangul. So your point about having it as marketing maybe only applies for linguists or nerds (like me, lol) but not for the general population.
0:27 like many Indigenious language in Indonesia didn't have any formal writing system? WHO SAID THAT? Indonesian local languages does have it's own official writing system such as: Javanese, Sundanese, Balinese, Sasak, Lampung, Rejang, Batak, Makassar, Bugis and many more you name it Cia Cia is anomaly and rare case which they don't have writng system. just because Cia Cia language doesn't have writing system it doesn't mean majority of local language in Indonesia same. please do research first before make any wrong statement!
banyak youtuber bahkan yang terkenal dari Korea datang dan meliput fenomena ini. Tetapi tidak ada satupun yang selengkap dan sedetail penjelasan di channel ini. Terimakasih Min
With all due respect, this video is good. But when I hear "So in Indonesia, they speak Indonesian," I cringe a bit because 99% of Indonesians aren't even able to use formal Indonesian. Instead, they use their own creole version of Indonesian mixed with their ethnic language. Even in formal situations (yes, even in parliament), many people use a so-called semi-formal Indonesian rather than the proper formal version
Interesting video about using the right writing script to complement an oral-only language. I used to watch another RU-vidr, mystify, who suggested that our writing systems are influenced by the available “writing” resources we have around us at the time of the language’s move from oral-only to script-writing. In India and Thailand, leaves are about the only available sources of paper to write, so their scripts are often cursive and wavy. Greek and Latin has access to wax to write on, so they’re angular, and ancient Mesopotamia used cuneiform because theirs is wet clay for writing. If that were the case wouldn’t the Cia-Cia should also use a form of script that is similar to Old Javanese, for it seems like that is how Nusantara peoples (Old Malay, Old Javanese, Balinese, etc.) were used to, and that could indirectly promote a revival of ancient languages that Indonesia as an archipelago used to host?
The Korean professor being offensive and probably racist puts a damp on an otherwise very intriguing story. Though I'm not surprised a Korean would be racist towards Indonesians.
Indonesia adopting latin isn't solely because colonialism, it's because there aren't any scripts that purely represented the country, the javanese constitutes 41% of the population not even near half of the population, so it woudn't makes sense if they used javanese script. Indonesia basically don't want to be race centrist but more of a nation as a whole. Another reason is because latin gives more advantage to indonesian words in writing and much more flexible, as it fits perfectly with the pronunciation. Other reason is because latin is international alphabet. Talking about the word "missed" in the title, oh the irony
Hey man, I simply stumbled upon your video from yt recommendations, and I'm quite abashed as Indonesia myself that I never heard about this. So thank you, and you gained my sub
Unlike other continents where there are conquerors who united and standardized culture and languange, Indonesia basically are Sentinel Islands and isolated unless it’s Java or Sumatra or Bali
This is such an interesting matter! I was conflicted when I heard about this the first time. But I think I've become more open-minded and seen beyond what seemed
1:21 aah, yes, indonesian are fluent in Bahasa Indonesia. Jokes aside, with all the MANY languages there are in Indonesia it's impressive that Bahasa Indonesia can unite them all for communication
Ah yeah the buton ethic group, very interesting ngl especially since it's located in sulawesi which is middle of Indonesia region, most asian influences of Indonesia can felt strongly on the west side, like Borneo for example (especially west borneo where I'm from) we still use a mix of modified hakka in some regions and mix of modified mandarin in some and heck some regions still uses full mandarin. It makes sense since West Indonesia is literally close to East asia territory, so to see the middle part of Indonesia where arguably is where the "original" Indonesia ancestors started have a strong asian culture related to it is definitely interesting.
I find the "Korean Island" thing for the title quite misleading, seeing as I have never even heard about the Cia-Cia, and me personally who's from the Northern part of the island didn't even know there was a project nor who the Cia-Cia were. Good video none the less, informative and also taught me something new!
Hey, i come from Jakarta in Indonesia. The fact that you use a stickman character and your editing makes this entertaining to watch, matter of fact, i'm glad someone like you acknowledged our country. Keep making more videos dude, you're really underrated.