J'avais dessiné sur le sable Son doux visage qui me souriait Puis il a plu sur cette plage Dans cet orage, elle a disparu Et j'ai crié, crié "Aline!" pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré Oh j'avais trop de peine Je me suis assis auprès de son âme Mais la belle dame s'était enfuie Et je l'ai cherchée sans plus y croire Et sans un espoir pour me guider He Et j'ai crié, crié "Aline!" pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré Oh j'avais trop peine Je n'ai gardé que ce doux visage Comme une épave sur le sable mouillé Et, et j'ai crié, crié "Aline!" pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, oh, pleuré Oh, oh j'avais trop de peine Et j'ai crié, crié "Aline!" pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré, pleuré Oh j'avais trop de peine Et j'ai crié "Aline! Aline! Aline! Aline! Aline! Aline!"
I read the subtitles once in English and French, and understood the sound words without seeing the subtitles thereafter. It helped that the song went straight to my heart.
J'avais dessiné sur le sable Son doux visage qui me souriait Puis il a plu sur cette plage Dans cet orage, elle a disparu Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine Je me suis assis auprès de son âme Mais la belle dame s'était enfuie Je l'ai cherchée sans plus y croire Et sans un espoir, pour me guider Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine Je n'ai gardé que ce doux visage Comme une épave sur le sable mouillé Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Learning other languages because i wanted to get hired for a high salary in the office also its my hobby to speak foreign language and see their faces.
I loved this song that even called her name Aline except with Alyne after three days of her birth. Christophe is a very talented singer. I love his songs