你住的巷子裡 我租了一間公寓 Nǐ zhù de xiàng zi lǐ wǒ zū le yī jiān gōng yù I rented an apartment in the alley that you live in 為了想與你不期而遇 Wèi le xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù So that I could have a chance encounter with you 高中三年我為什麼 Gāo zhōng sān nián wǒ wèi shén me In the three years* of high school, why 為什麼不好好讀書 Wèi shén me bù hǎo hǎo dú shū Why didn’t I study properly 沒考上跟你一樣的大學 Méi kǎo shàng gēn nǐ yī yàng de dà xué And get into the same college as you 我找了份工作 Wǒ zhǎo le fèn gōng zuò I found a job 離你宿舍很近 Lí nǐ sù shè hěn jìn That’s really close to your dorm 當我開始學會做蛋餅 Dāng wǒ kāi shǐ xué huì zuò dàn bǐng Just when I’ve started to master how to make a dan bing** 才發現你不吃早餐 Cái fā xiàn nǐ bù chī zǎo cān I find out that you don’t eat breakfast 喔你又擦肩而過 Ō nǐ yòu cā jiān ér guò Oh, you’ve brushed past me again 你耳機聽什麼 Nǐ ěr jī tīng shén me What are you listening to with your headphones 能不能告訴我 Néng bù néng gào su wǒ Can you tell me 躺在你學校的操場看星空 Tǎng zài nǐ xué xiào de cāo chǎng kàn xīng kōng Lying on your school’s sports field to gaze at the stars 教室裡的燈還亮著你沒走 Jiào shì lǐ de dēng hái liàng zhe nǐ méi zǒu The classroom lights are still on. You haven’t left 記得我寫給你的情書 Jì de wǒ xiě gěi nǐ de qíng shū Remember the love letter I wrote you 都什麼年代了 Dōu shén me nián dài le What decade is this 到現在我還在寫著 Dào xiàn zài wǒ hái zài xiě zhe Even now, I’m still writing love letters 總有一天總有一年會發現 Zǒng yǒu yī tiān zǒng yǒu yī nián huì fā xiàn Eventually, one day, one year, you will find that 有人默默的陪在你的身邊 Yǒu rén mò mò de péi zài nǐ de shēn biān There is someone quietly by your side 也許我不該在你的世界 Yě xǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shì jiè Maybe I shouldn’t be in your world 當你收到情書也代表我已經走遠 Dāng nǐ shōu dào qíng shū yě dài biǎo wǒ yǐ jīng zǒu yuǎn When you receive the love letter, it means I’ve already gone far away 學校旁的廣場 Xué xiào páng de guǎng chǎng The plaza by your school 我在這等鐘聲響 Wǒ zài zhè děng zhōng shēng xiǎng I’m here waiting for the clock to strike 等你下課一起走好嗎 Děng nǐ xià kè yī qǐ zǒu hǎo ma Let’s leave together when you get out of class, okay? 談著琴唱你愛的歌 Tán zhe qín chàng nǐ ài de gē Playing a guitar and singing the songs you love 暗戀一點都不痛苦 (一點都不痛苦) Àn liàn yī diǎn dōu bù tòng kǔ (yī diǎn dōu bù tòng kǔ) Loving you secretly is not painful at all (not painful at all) 痛苦的是你根本沒看我 Tòng kǔ de shì nǐ gēn běn méi kàn wǒ What’s painful is that you don’t see me at all 我唱這麼走心 Wǒ chàng zhè me zǒu xīn I sing so heartfully 卻走不進你心裏 Què zǒu bù jìn nǐ xīn lǐ Yet I can’t enter into your heart 在人來人往找尋著你 Zài rén lái rén wǎng zhǎo xún zhe nǐ Looking for you in among all the people coming and going 守護著你不求結局 Shǒu hù zhe nǐ bù qiú jié jú Protecting you, not looking for a conclusion 喔你又擦肩而過 Ō nǐ yòu cā jiān ér guò Oh, you’ve brushed past me again 我唱告白氣球 Wǒ chàng gào bái qì qiú I sing Love Confession*** 終於你回了頭 Zhōng yú nǐ huí le tóu Finally, you turn around 躺在你學校的操場看星空 Tǎng zài nǐ xué xiào de cāo chǎng kàn xīng kōng Lying on your school’s sports field to gaze at the stars 教室裡的燈還亮著你沒走 Jiào shì lǐ de dēng hái liàng zhe nǐ méi zǒu The classroom lights are still on. You haven’t left 記得我寫給你的情書 Jì de wǒ xiě gěi nǐ de qíng shū Remember the love letter I wrote you 都什麼年代了 Dōu shén me nián dài le What decade is this 到現在我還在寫著 Dào xiàn zài wǒ hái zài xiě zhe Even now, I’m still writing love letters 總有一天總有一年會發現 Zǒng yǒu yī tiān zǒng yǒu yī nián huì fā xiàn Eventually, one day, one year, you will find that 有人默默的陪在你的身邊 Yǒu rén mò mò de péi zài nǐ de shēn biān There is someone quietly by your side 也許我不該在你的世界 Yě xǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shì jiè Maybe I shouldn’t be in your world 當你收到情書也代表我已經走遠 Dāng nǐ shōu dào qíng shū yě dài biǎo wǒ yǐ jīng zǒu yuǎn When you receive the love letter, it means I’ve already gone far away