xuéxiào páng de guǎngchǎng wǒ zài zhè děng zhōng shēngxiǎng The square beside the school, I'm waiting for the bells to ring 等你下課一起走好嗎 děng nǐ xiàkè yīqǐ zǒu hǎo ma Let's wait until you're finished and go together, okay? 彈著琴 唱你愛的歌 暗戀一點都不痛苦 (一點都不痛苦) dànzhuó qín chàng nǐ ài de gē ànliàn yīdiǎn dōu bù tòngkǔ (yīdiǎn dōu bù tòngkǔ) Playing the piano and singing your favorite song, a secret love is not painful at all (is not painful at all) 痛苦的是你 根本沒看我 tòngkǔ de shì nǐ gēnběn méi kàn wǒ The pain is that you didn't even look at me 我唱這麼走心 卻走不進你心裡(這麼走心 進你心裡) wǒ chàng zhème zǒu xīn què zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ (zhème zǒu xīn jìn nǐ xīnlǐ) I sang this song sincerely but still, I can not walk into your heart (it takes how much sincerely to get into your heart ) 在人來人往 找尋著你 守護著你 不求結局 zài rén lái rén wǎng zhǎoxúnzhe nǐ shǒuhùzhe nǐ bù qiú jiéjú People coming and going looking for you (but I will) protect you forever 喔 你又擦肩而過(喔 而過) ō nǐ yòu cā jiān érguò (ō érguò) Oh, you pass by (pass by) 我唱告白氣球 終於你回了頭 wǒ chàng gàobái qìqiú zhōngyú nǐ huíle tóu I sing a confession balloon, finally, you turned back 躺在你學校的操場看星空 tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng Lying on your school playground watching the stars 教室裡的燈還亮著你沒走 jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu There's a light in the classroom, you still didn't leave 記得 我寫給你的情書 jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū Remember the love letter I wrote to you 都什麼年代了 dōu shénme niándàile What decade is it? 到現在我還在寫著 dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe And now I'm still writing it 總有一天總有一年會發現 zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn One day (you) will realize 有人默默的陪在你的身邊 yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān that someone silently accompanied you by your side 也許 我不該在你的世界 yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè Maybe I should not be in your world 當你收到情書 dāng nǐ shōu dào qíngshū When you receive a love letter 也代表我已經走遠 yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn It means I have gone far
Such a nice version for this song! Nothing so special but every single instrument has its chance to show, the singer's voice is also charming. Excellent!
你住的 巷子裡 我租了一間公寓 nǐ zhù de xiàngzi lǐ wǒ zūle yī jiàn gōngyù I rented an apartment in your alley 為了想與你不期而遇 wèile xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù In order to meet you unexpectedly 高中三年 我為什麼 為什麼不好好讀書 gāo zhòng sān nián wǒ wèishéme wèishéme bù hǎo hǎo dúshū Why I did not study well in high school for three years? 沒考上跟你一樣的大學 méi kǎo shàng gēn nǐ yīyàng de dàxué (that make me) can't go to the same college with you 我找了份工作 離你宿舍很近 wǒ zhǎole fèn gōngzuò lí nǐ sùshè hěn jìn I got a job, it's close to your dorm 當我開始學會做蛋餅 才發現你 不吃早餐 dāng wǒ kāishǐ xuéhuì zuò dàn bǐng cái fāxiàn nǐ bù chī zǎocān When I started to learn how to make waffles, I realized you didn't eat breakfast 喔 你又擦肩而過 ō nǐ yòu cā jiān érguò Oh you pass 你耳機聽什麼 能不能告訴我 nǐ ěrjī tīng shénme néng bùnéng gàosù wǒ Can you tell me what did you hear from your headphones? 躺在你學校的操場看星空 tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng Lying on your school playground watching the stars 教室裡的燈還亮著你沒走 jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu There's a light in the classroom, you still didn't leave 記得 我寫給你的情書 jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū Remember the love letter I wrote to you 都什麼年代了 dōu shénme niándàile What decade is it? 到現在我還在寫著 dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe And now I'm still writing it 總有一天總有一年會發現 zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn One day (you) will realize 有人默默的陪在你的身邊 yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān that someone silently accompanied you by your side 也許 我不該在你的世界 yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè Maybe I should not be in your world 當你收到情書 dāng nǐ shōu dào qíngshū When you receive a love letter 也代表我已經走遠 yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn It means I have gone far
Waiting for You (Feat. Gary Yang) ni zhu de xiang zi li wo zu le yi jian gong yu wei le xiang yu ni bu qi er yu gao zhong san nian wo wei she me wei she me bu hao hao du shu mei kao shang gen ni yi yang de da xue wo zhao le fen gong zuo li ni su she hen jin dang wo kai shi xue hui zuo dan bing cai fa xian ni bu chi zao can o ni you ca jian er guo ni er ji ting shen me neng bu neng gao su wo He: tang zai ni xue xiao de cao chang kan xing kong jiao shi li de deng hai liang zhe ni mei zou jide wo xie gei ni de qing shu dou shen me nian dai le dao xian zai wo hai zai xie zhe zong you yi tian zong you yi nian hui fa xian you ren mo mo de pei zai ni de shen bian ye xu wo bu gai zai ni de shi jie dang ni shou dao qing shu ye dai biao wo yi jing zou yuan Gary: xue xiao pang de guang chang wo zai zhe deng zhong sheng xiang deng ni xia ke yi qi zou hao ma Jay: dan zhuo qin chang ni ai de ge an lian yi dian dou bu tong ku Gary: yi dian dou bu tong ku Jay: tong ku de shi ni He: genben mei kan wo Jay: wo chang zhe me zou xin Gary: zhe me zou xin Jay: que zou bu jin ni xin li Gary: jin ni xin li Jay: zai ren lai ren wang He: zhao xun zhe ni shou hu zhe ni bu qiu jie ju He: o Gary: ni you ca jian He: er guo Jay: wo chang gao bai qi qiu zhong yu ni hui le tou He: tang zai ni xue xiao de cao chang kan xing kong jiao shi li de deng hai liang zhe ni mei zou jide wo xie gei ni de qing shu dou shen me nian dai le dao xian zai wo hai zai xie zhe zong you yi tian zong you yi nian hui fa xian you ren mo mo de pei zai ni de shen bian ye xu wo bu gai zai ni de shi jie dang ni shou dao qing shu ye dai biao wo yi jing zou yuan
Lyric 抒情 你住的 巷子裡 我租了一間公寓 nǐ zhù de xiàngzi lǐ wǒ zūle yī jiàn gōngyù I rented an apartment in your alley 為了想與你不期而遇 wèile xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù In order to meet you unexpectedly 高中三年 我為什麼 為什麼不好好讀書 gāo zhòng sān nián wǒ wèishéme wèishéme bù hǎo hǎo dúshū Why I did not study well in high school for three years? 沒考上跟你一樣的大學 méi kǎo shàng gēn nǐ yīyàng de dàxué (that make me) can't go to the same college with you 我找了份工作 離你宿舍很近 wǒ zhǎole fèn gōngzuò lí nǐ sùshè hěn jìn I got a job, it's close to your dorm 當我開始學會做蛋餅 才發現你 不吃早餐 dāng wǒ kāishǐ xuéhuì zuò dàn bǐng cái fāxiàn nǐ bù chī zǎocān When I started to learn how to make waffles, I realized you didn't eat breakfast 喔 你又擦肩而過 ō nǐ yòu cā jiān érguò Oh you pass 你耳機聽什麼 能不能告訴我 nǐ ěrjī tīng shénme néng bùnéng gàosù wǒ Can you tell me what did you hear from your headphones? 躺在你學校的操場看星空 tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng Lying on your school playground watching the stars 教室裡的燈還亮著你沒走 jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu There's a light in the classroom, you still didn't leave 記得 我寫給你的情書 jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū Remember the love letter I wrote to you 都什麼年代了 dōu shénme niándàile What decade is it? 到現在我還在寫著 dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe And now I'm still writing it 總有一天總有一年會發現 zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn One day (you) will realize 有人默默的陪在你的身邊 yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān that someone silently accompanied you by your side 也許 我不該在你的世界 yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè Maybe I should not be in your world 當你收到情書 dāng nǐ shōu dào qíngshū When you receive a love letter 也代表我已經走遠 yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn It means I have gone far 學校旁 的廣場 我在這等鐘聲響 xuéxiào páng de guǎngchǎng wǒ zài zhè děng zhōng shēngxiǎng The square beside the school, I'm waiting for the bells to ring 等你下課一起走好嗎 děng nǐ xiàkè yīqǐ zǒu hǎo ma Let's wait until you're finished and go together, okay? 彈著琴 唱你愛的歌 暗戀一點都不痛苦 (一點都不痛苦) dànzhuó qín chàng nǐ ài de gē ànliàn yīdiǎn dōu bù tòngkǔ (yīdiǎn dōu bù tòngkǔ) Playing the piano and singing your favorite song, a secret love is not painful at all (is not painful at all) 痛苦的是你 根本沒看我 tòngkǔ de shì nǐ gēnběn méi kàn wǒ The pain is that you didn't even look at me 我唱這麼走心 卻走不進你心裡(這麼走心 進你心裡) wǒ chàng zhème zǒu xīn què zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ (zhème zǒu xīn jìn nǐ xīnlǐ) I sang this song sincerely but still, I can not walk into your heart (it takes how much sincerely to get into your heart ) 在人來人往 找尋著你 守護著你 不求結局 zài rén lái rén wǎng zhǎoxúnzhe nǐ shǒuhùzhe nǐ bù qiú jiéjú People coming and going looking for you (but I will) protect you forever 喔 你又擦肩而過(喔 而過) ō nǐ yòu cā jiān érguò (ō érguò) Oh, you pass by (pass by) 我唱告白氣球 終於你回了頭 wǒ chàng gàobái qìqiú zhōngyú nǐ huíle tóu I sing a confession balloon, finally, you turned back 躺在你學校的操場看星空 tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng Lying on your school playground watching the stars 教室裡的燈還亮著你沒走 jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu There's a light in the classroom, you still didn't leave 記得 我寫給你的情書 jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū Remember the love letter I wrote to you 都什麼年代了 dōu shénme niándàile What decade is it? 到現在我還在寫著 dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe And now I'm still writing it 總有一天總有一年會發現 zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn One day (you) will realize 有人默默的陪在你的身邊 yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān that someone silently accompanied you by your side 也許 我不該在你的世界 yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè Maybe I should not be in your world 當你收到情書 dāng nǐ shōu dào qíngshū When you receive a love letter 也代表我已經走遠 yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn It means I have gone far