Es hat nichts mehr mit heute zu tun , die Qualität der Besetzung, das feine Spiel und diese Stimmen … einfach der Hammer , Ivan ist für diese Rolle Gemacht …. Diese Bariton Stimme mit Resonanz und Gefühl , der Akzent , die Bewegungen der Hände , der einzelnen Finger… einfach Perfekt …. Und daneben haben wir jetzt kreischende Rocktenor-Stimmen mit filipo usw , wie schade …. Und über die derzeitige Besetzung der Sarah ist nicht zu reden … was macht der Castingdirektor ????
Но в оригинале, т.е. у французов, в этой арии Сальери сходит с ума от восторга! Он потрясён, растерян и, если можно так выразиться, по-мазохистски счастлив (весь текст об этом). Дальше, в "убийственной симфонии", на первом месте уже отчаяние, но даже там - не злоба (вот её Егоров спел так спел! и текст там нормальный). Здесь же артист просто бесится от злости и всё. Я понимаю, никто не запрещает выстраивать свою версию персонажа, но по мне - французский вариант гораздо интереснее.
Интересно, почему в этой сцене Герберт так удивляется и недоумевает, завидев Сару? Пересмотрела русские версии, не заметила ни в исполнении Кирилла, ни в исполнении Ростислава ничего подобного.😮
Блин, нормально так, мылась-мылась себе спокойно, и тут фигак, заскакивает вампир и говорит, что искал тебя 300 лет, пошли со мной на бал, исполню все твои мечты 😹😹😹. И ведь пошла 😹😹😹, даже побежала 🤣🤣🤣
Ein Russe (Ivan Ozhogin) drei Amerikaner (Steve Barton, Kevin Tarte & Drew Sarich) ein Tscheche (Marcel Kucera) ein Italiener (Filippo Strocci) fünf Deutsche (Jan Ammann, Thomas Borchert, Mark Seibert, Mathias Edenborn) jetzt fehlt nur noch ein Rumäne 😁
Сомкнуты очи. Руки, как лед. Был он порочен и вот бедняга мертв. Как смешно быть мертвым. Кончены шутки. Старый сатир был таким шумным, А теперь затих. Как смешно быть мертвым. Как смешно быть мертвым. Хоть и выглядит достойно, Но скотина был покойник. Волокита и нахал Мне проходу не давал. Благочестивый, как никогда. И молчаливый, просто беда. Как смешно быть мертвым. Как смешно быть мертвым. Как смешно быть мертвым. Как смешно быть мертвым. Слава богу, этой ночью Не придет ко мне он точно. Был он жуткий ловелас, Только пыл его угас. Вид безобидный, просто нет слов. Он ведь, как видно, был не так уж… ААА!
Ростислав рассказывал в подкасте,что все боялись на этой партии вверху сидеть( по сути просто открывать рот под пение графа) на высоте трёх метров. И что вначале он сам это делал в те дни когда графа играл Ожогин а не он. Просто приходил на эти 30 секунд и потом во втором акте танцевал в танце с Гербертом одного из вампиров.
Осенне-облачный пейзаж . В небе октябрьском серые краски: стаи седых и умерших мышей или ж нектар, что под мшистою маской, дар от цветов, что увяли средь дней. Плеснево-снежно-воздушные соты, как застоявшийся, сахарный мёд, что был заложен пчелиною рвотой средь золотых и спокойных погод. Нынче же ватно-размятые комья паром клубятся, шугою стоят и сталактитами в близких верховьях замерли льдами и крышей висят. Серость картины, как пасмурный траур. Шерсть облаков, как зернистый щербет. Я со спокойствием всех самураев жду золотой, васильковый просвет...
У Ростислава игривый граф- тролль. Иван Ожогин самый холодный и отстранённый, поэтому и такой притязательный со стороны. У Суханова самый наверное приближённый к австрийскому варианту. Он крайне эмоциональный граф. Ну и самый зловещий у Фёдора Осипова, наиболее приближённый к образу вампира. Все прекрасны в этой роли. Но совершенно разные 🙂
They definitely need to take notes from the Russian version. Here he can't even hide his handkerchief and his hair shouldn't have been placed upon his high collar thus making it difficult for him to bite her (his hair just becoming messy 🙄).
Я когда только ознакомилась с русской версией бала, случайно на фоне наткнулась на это видео и у меня возникло ощущение, что как-то немец не так поет (акценты другие и прям по русски выходит), немецкого я не знаю. Открыла посмотрела, оказывается это Иван Ожогин поёт))