Меня зовут Женя, я гид в Будапеште. Я вожу групповые экскурсии для местных, читаю лекции и вещаю в киноклубе. Анонсы и расписания - в телеграмме и инстаграме.
Я рассказываю о таинственной венгерской душе, историями дополняю облик величественных домов Австро-Венгерской империи и сохраняю в ваших сердцах панорамы берегов Дуная.
Девушка, за нашу Верочку прошу извиниться.То что вы рассказывает не правда. Разговорная речь была на занятиях! Вы просто выпендрёжка! Не хочу вас больше слушать. Учиться-учиться и учиться!🎉
Апдейт: 2000 форинтов это залог за входной браслет. Каждый раз когда вы выходите из купальни, браслет вам нужно забирать с собой. Временное ограничение на посещение купальни - 3 часа. Напоминаю, это все касается только кейса с посещением купальни по направлению от врача.
Насчёт выходцев с востока из "Железного человека" подумалось, что это могли бы быть мадьярабы😅 (Если бы, конечно, они были чуть смуглее, да и настоящие мадьярабы венгерский уже забыли)))
Я нашла несколько слов схожих с азербайджанским: alma - яблоко, но в аз.яз. ударение на последний слог. Kisci - маленький - kiçik в азерб. языке. Обожаю звучание венгерского) О
Насчёт того, что венгерский учится проще по любви, это правда, ибо у меня девушка из Венгрии, и собственно поэтому я и начал изучать венгерский :) Либо я привык, либо со мной что-то не так, но visszafordíthatatlanul для меня не выглядит и не звучит очень длинно (надеюсь я правильно написал слово... Писал на слух, без переводчика и спеллчекера). Про множество заимствований из славянских языков я уже знал (частая фраза в общении с девушкой: "у вас нет слов"), потому что и самовар, и тот же обед, двор, названия некоторых ягод, медведь и другие... Но вот про саблю, гусара и прочих я не знал. Это не звучит как русские слова, это да, но то, что эти слова заимствованы из венгерского, я был удивлён. Про диалекты я тоже немного слышал от девушки и от неё же узнал, что в некоторых семьях или городах есть свои приколы с отдельными словами. Допустим в её семье почему-то вместо tea говорят похоже на teja, а hűtő чаще говорят нечто похожее на hüttő. Там ещё несколько примеров есть, но я уже так точно не помню, да и используют это вроде как реже, поэтому и не запомнил.
Благодарю Вас за труд. Ситуация с московскими вузами немного изменилась: МГИМО и с прошлого года МГЛУ (бывший МГПИИЯ имени Мориса Тореза) преподают венгерский. В МГУ уже не преподают венгерский, ибо не было спроса. Да и преподаватель оттуда ушёл. Сам учу венгерский в МГЛУ уже 2 год. Венгерский сам по себе язык непростой, но если стараться, то можно без труда понять его логику, которая в чем-то схожа с русской. У нас преподаёт носитель, и преподаёт он по современным венгерским учебникам, что в итоге ускорило изучение и позволило нам сформировать представление об основах венгерского. Я помню как в прошлом году мы мучались с советским учебником 60-х годов. Ох и намучились же мы с этими текстами.😅 На занятиях преподаватель старается разговаривать с нами исключительно на венгерском. У меня также много практики вне вуза. Впервые практиковал венгерский год назад весной. Чем больше я практикую венгерский, тем сильнее мне он нравится. Мне очень нравится язык и культура Венгрии. Очень хочу поехать посмотреть страну.
Подписалась на Вас, тезка, очень классный контент❤ Недавно начала учить венгерский , как Вы сказали, по любви. Мне интересна группа слов, которые совпадают с русскими по написанию, но означают другое, например szobor, terem , perec. Их венгры наверно заимствовали из сербского?) как думаете?
Очень классный комментарий! Я очень интересовался венгерской историей,венгерской эстрадой,венгерскими писателями,хотя я не мадьяр и не знаю венгерский язык. Я даже переписывался с девушкой из Венгрии( на русском языке), её звали Илона и она была из Озда( город Оzd).A венгерский рок,это моя любовь-"Омега","Пирамиш",это одни из лучших рок- групп Европы. "Пирамиш", у меня был виниловый диск,а "Омега", только магнитофонные записи. Ещё приезжала венгерская рок группа "Мото-рок", я ходил на их концерт. А венгерская эстрада,это мой конёк,кого я только не слушал Жужа Конц, Ева Фабиан,,Юдит Сюч,Клари Катоне,Беата Карда,Мате Петер,Реже Шолтес. И конечно моя любимая певица Кати Ковач- её рок- н- ролльный голос - бесподобен! К сожалению не смог побывать в Венгрии( только в Польше).А про голливудских актеров говорящих по- венгерски подборка мне очень понравилась! РЕСПЕКТ!
О. У меня тоже любовь к Венгрии случилось через музыку.Случилось это через группу aws на евровидении.Мне до сих пор дурно от того что их вокалист умер. Но его дело живо-он активно выступал за сохранение венгерского языка. Ну, получается, если смог этим заинтересовать людей из другой страны, то не только сохранил, а еще и приумножил.
@@budapeshki уже прочитала, спасибо))) жаль что оно очень маленькое, но и на том спасибо. Можно ли написать вам в инстаграме? Интересует та программа, по которой вы переехали в Будапешт
Замечательное видео! Я выросла здесь, в Обуде, в панельном доме, и даже для меня была новая информация! 😊Вы очень подготовлены, и слушать Вас - настоящее удовольствие. 😊
В венгерской архитектуре этого периода есть технология датских панельных домов и есть советская. В этом видео все дома построены по советской технологии
Спасибо за видео! Интересный квартал! А я всегда хотела узнать где снимали панельные дома из фильма "отпуск за свой счет" где ещё родственник Юры телек из окна выкидывает :)) Помните, они туда на автобусе приехали в начале 2 серии, какой-то длинный современный проспект проезжали;))
Как интересно! Спасибо за видео! Панельки 1 в 1 как в Праге. А у вас можно ставить кондиционеры на фасад таких домов? В Чехии в панельных домах вроде нельзя
Очень интересно! Спасибо, что продолжаешь изучать такой любопытный контент и делиться! Интересно, как бы квартал выглядел, если бы все сложилось иначе)) Вставка с неожиданным интервью особенно впечатлила
Зашла по ссылке с канала Thebestkids de. Невероятно! Столько всего необычного, красивого и аппетитного на ярмарках, я в восторге! Спасибо за интересное видео!
Большое спасибо за видео. Очень интересен взгляд изнутри на эти этапы жизни ! Приятно осознавать, что у тебя есть цель и ты умеешь четко и ясно сейчас анализировать и оценивать свои наработки. Горжусь тобой, люблю тебя и учусь у тебя.
Nagyon érdekes, köszönöm 🙂 У меня нет претензий к Дженнифер Гарнер. Если её героиня училась у бабушки с дедушкой, то она наверно вторая генерация в эмиграции и нормально что не всё произносит правильно, а пассивного понимания может и хватит для чтения документов. My five cents, keep the nice work 😉
Для меня люди освоившие венгерский просто герои, в сентябре мы были в Будапеште и язык показался очень сложным, слава богу везде говорили на английском.
Я когда увидела название темы про Сильвию, подумала, что там будет что-то о том, что для венгров "Сильвия" это в первую очередь кухонные салфетки в рулонах 😄 Я венгерский учу почти два года, у меня много языковой практики т.к. работаю с венграми, есть венгерские друзья (живу в Австрии). Без языковой практики и правда тяжело учить, непонятно, куда ударение в словах ставить, которые только видел, но не слышал; непонятно, как используются некоторые слова... Сейчас мне уже легче, не стесняюсь общаться, понимаю фильмы и подкасты, людей, естественно, тоже :) Недавно начала читать книги на венгерском. Когда учила немецкий, читала лёгкие подростковые или взрослые (но очень cheesy) романы, а вот на венгерском попробовала и как-то оказалось слишком легко для моего уровня и несерьёзно 😄 Читаю сейчас про Холокост, есть достаточно романов про Вторую Мировую, которые в принципе легко читать на уровне B2. Подкасты тоже помогают (и статичные разговорные видео на Ютубе) если лень читать. На прошлой неделе была в книжном магазине в Будапеште и видела книгу с названием что-то типа oroszok és magyarok. И там про различные пересечения в историях наших стран, какие-то интересные вещи, которые наши культуры связывают. Не купила только потому что пока сложновато и суховато для меня, нужно прокачать свои скиллы, и тогда я и такие вещи смогу прочитать. Очень любопытно было бы такое почитать :) Знаете, венгерский такой редкий язык, и я так рада, что волей судьбы столкнулась с ним, влюбилась и начала его учить. Могло бы ведь сложиться иначе, и я бы никогда не познала красоту венгерского, венгерский черный юмор и сарказм, и культуру в целом ❤️ венгерский ван лав.
Кстати вопрос: когда вы общаетесь на венгерском с венграми, которые не знают, откуда вы, они угадывали, что вы русская или думали что вы какой-то иной национальности? Мне например говорили, что думали, что я венгерка из Трансильвании, кто-то мне говорил, что слышно, что я иностранка, но точно, что не русская, хех. Но рано я радовалась, мне также говорили, что я говорю на венгерском как русские в венгерских фильмах 😄 А вообще эти лестные комплименты и предположения о том, что я венгерка связаны просто с тем, что мало кто серьезно учит венгерский, и по их логике, если я знаю венгерский но говорю с акцентом, то у меня кто-то в семье точно венгр. А не потому что я такая офигенная 😂
Спасибо за видео и вашу историю! Живу в Венгрии с 2016 года - училась на бакалавриате и магистратуре на английском, общалась в большей степени с иностранцами и до серьёзного изучения языка как-то не доходило.. Подаваясь на стажировки и part-time job параллельно с учебой в пределах Венгрии, поняла, что без знания венгерского в моей сфере никуда - и с декабря 2020 стала активно его изучать на групповых курсах онлайн три раза в неделю по вечерам параллельно с магистратурой. Особенно в начале было сложно, но втянувшись - стала получать какое-то иногда мазохистское удовольствие от изучения языка и общения с другими студентами. В марте 2021 неожиданно приняла участие в рабочем интервью (которое, к слову, на 85-90% прошло на венгерском), и в меня поверили и приняли на работу в венгерскую компанию. Конечно, первые месяца два-три было очень сложно привыкнуть к ежедневному общению на венгерском с коллегами, принимать участие в рабочих созвонах и писать официальные письма. Безусловно, огромное количество практики очень значительно расширило словарный запас и дало очень хороший толчок именно говорения и понимания языка. Поэтому, по моему мнению, самый лучший (но тяжёлый) способ - попасть в полностью венгроязычную среду и заговорить. Все ещё хочу больше углубиться именно в понимание глубинной структуры языка и начать читать книги (пока только на новости меня хватает).. Можете на примере собственного опыта порекомендовать книги венгерской литературы, с которых стоит начать?
Да, способ попадания в среду очень крутой, но нужно быть морально готовым к стрессу и тревоге. У меня был похожий опыт, первые две недели я была в ступоре и страхе, а потом поняла «хотела практики и развития - вот получила, практикуйся и развивайся». И потом стало полегче :) По поводу книг: берите детские, книги о городе (смотрите серию Mesélő Budapest), а ещё лучше те книги которые вы любите на русском. Точно не берите классику и все то что написано раньше 20 века, там может встретиться устаревшая лексика.