Translation of the lyrics into Persian from English (ترجمه متن آهنگ از انگلیسی به پارسی): "Eagle" "عقاب" They came flyin' from far away, now I'm under their spell I love hearing the stories that they tell They've seen places beyond my land and they've found new horizons They speak strangely but I understand آنها پرواز کنان از دوردستها به اینجا پرواز آمده اند، و حالا مرا افسون خود کرده اند عاشق شنیدن قصه هایی هستم که تعریف میکنند آنها آنسو تر از سرزمین مرا دیده اند و افق های جدیدی را یافته اند به زبان غریبی حرف می زنند ولی آنچه میگویند را میفهمم And I dream I'm an eagle And I dream I can spread my wings Flyin' high, high, I'm a bird in the sky I'm an eagle that rides on the breeze High, high, what a feeling to fly Over mountains and forests and seas And to go anywhere that I please و خواب می بینم که یک عقاب هستم خواب می بینم که میتوانم بال بگشایم پرنده ای هستم که در اوج آسمانها پرواز میکند عقابی هستم که سوار بر نسیم است بالا و بالاتر، چه حس خوشی است پرواز کردن بر فراز کوهها و جنگلها و دریاها پرواز به هر کجا که دلم بخواهد As all good friends we talk all night, and we fly wing to wing I have questions and they know everything There's no limit to what I feel, we climb higher and higher Am I dreamin' or is it all real تمام شب همچون دوستانی خوب باهم حرف میزنیم، و هم بال هم پرواز میکنیم ، آنها پاسخ همه پرسشهایم را میدانند احساساتم هیچ حد و مرزی ندارند، در اوج هستیم خواب می بینم یا همه اینها واقعیت است Is it true I'm an eagle Is it true I can spread my wings Flying high, high, I'm a bird in the sky (I'm an eagle) I'm an eagle that rides on the breeze High, up high, what a feeling to fly (What a feeling) Over mountains and forests and seas آیا واقعیت دارد که یک عقاب هستم آیا واقعیت دارد که میتوانم بالهایم را بگشایم پرنده ای هستم در اوج آسمانها یک عقاب هستم عقابی هستم سوار بر نسیم بالا و بالاتر میروم، چه حس خوشایندی است پرواز کردن چه حس خوشایندی است بر فراز کوهها و جنگلها و دریاها High, high, I'm a bird in the sky (I'm an eagle) I'm an eagle that rides on the breeze High, up high, what a feeling to fly (What a feeling) Over mountains and forests and seas And to go anywhere that I please. پرنده ای هستم در اوج آسمانها یک عقاب هستم عقابی هستم سوار بر نسیم بالا و بالاتر میروم، چه حس خوشایندی است پرواز کردن چه حس خوشایندی است بر فراز کوهها و جنگلها و دریاها پرواز به هرکجا که دلم بخواهد.
'Eagle' is ABBA's greatest transcendental song ever composed. For those in love with the with the world of mystic and fantasy, 'Eagle' is there for you to meditate on.
that's the video from ABBA the movie :D I love that song, I am only 14 but I like them very much, my mum told me about them beofre 4 years and since then they are one of my favourite bands :D
@bellissima43 im wright with you,i was 7 year s old when my father listened to abba,and this song was also my favourite....i didnt understand english at this time but i was always feelig like flying when i listened it....wonderfull band
Definitely my all time favourite Abba track....I liked it so much that it was the natural backing track to add to my you-tube mountain flying video, Flexwing weightshift microlight flight Barcelonnette to Tallard over the French Alp's What a fantastic band they where. Nick.