Тёмный
万年青年の弓道
万年青年の弓道
万年青年の弓道
Подписаться
弓道 弓手の押しの力点
12:10
Месяц назад
弓道 体配の形を考える
4:55
Месяц назад
弓道 弓の回転軸の考察
5:14
Месяц назад
弓道 弓手の手首が折れる
6:31
Месяц назад
弓道 離れで弓手が浮く
6:04
2 месяца назад
弓道 会での押し引き
7:23
2 месяца назад
弓道 指導してもらう
4:31
3 месяца назад
弓道 会での手の内の形
9:28
3 месяца назад
弓道 弓道体操いろいろ
6:56
3 месяца назад
弓道 矢道・弦道の稽古
4:06
4 месяца назад
弓道 射法八節での締めの考察
14:19
4 месяца назад
弓道 弓手の手の内の指の考察
16:16
4 месяца назад
弓道 金的で矢所を揃える
10:23
5 месяцев назад
弓道 中学生を指導する
8:45
6 месяцев назад
弓道 会から離れの考察
6:50
6 месяцев назад
弓道 引き分けの考察
11:56
6 месяцев назад
弓道 竹藪道場の初稽古
10:24
6 месяцев назад
弓道 2023年の納射
4:12
7 месяцев назад
弓道 2,023年の射を語る
19:18
7 месяцев назад
弓道 自分の射を知る
3:47
8 месяцев назад
馬手肘の考察
15:02
10 месяцев назад
弓道 離れの違い
3:23
11 месяцев назад
猛暑の中の肌入れ肌脱ぎ動作
22:17
11 месяцев назад
弓道 射を診てもらう
10:34
Год назад
弓道 息合いと動作
4:01
Год назад
Комментарии
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 21 день назад
Karasawa, 1976 (wieder bei Amazon jp) 8. Das Tsunomi und das Festziehens beim Tenouchi / 8 Tsunomi and tightening the tenouchi (again at Amazon jp) The most important aspects of the tenouchi function of the bow hand are the tsunomi and the tightening of the tenouchi. Together, these two are referred to as the effectiveness of tenouchi. / Die wichtigsten Aspekte der Tenouchi-Funktion der Bogenhand sind das Tsunomi und das Anziehen des Tenouchi. Zusammen werden diese beiden als Effektivität des Tenouchi bezeichnet. Wie im vorherigen Abschnitt beschrieben, gibt es verschiedene Arten, den Bogen zu spannen, ebenso die Haltung des Bogens, die Bogenkraft beim Spannen aufzunehmen, ist von Natur aus unterschiedlich. Zum Beispiel hat der Uwaoshi eine lange Tradition bis heute, dabei ist die Wirkung des Tsunomi auf die Oberseite der Basis des Daumens zu bedenken, was man bei einigen Leuten sehen kann. Aber die WIrkung des Uwaoshi auf den Tsunomi unterscheidet sich von der des Chuoshi. Die rechte Kante des Bogens im Tenouchi sollte mit der Daumengelenk präzise gedrückt werden, wobei sich der Muskel in diesem Fall unten rechts an der Daumenballen empfiehlt. Es sollte die Stelle des Daumenballens sein, die sich zu wölben scheint, und zwar die Mitte des Daumenballens. Und hier Druck aufzubauen macht das Tsunomi effektiv, hat man hier nur Druck mit der Handmitte gemacht, fehlt es dem Tsunomi an Stabilität und bei Hanare kommt die Pfeilspitze nicht zur Ruhe und der Pfeil kreiselt oft in Richtung des Ziels. Es ist bekannt, dass ein stabiler Schuss erzielt werden kann, wenn man in einer solchen Situation die Handinnenseite während des Nobiais im Kai anspannt. Das Festziehen und Halten des Bogens mit der Handinnenseite ist nicht dasselbe wie den Bogen fest anzupacken. Dadurch wird lediglich das Handgelenk angespannt und die Handinnenseite beginnt zu verkrampfen. Beim Jumonji-Tenouchi sind die Bereiche, die mit dem Bogen in Berührung kommen, folgende, 1. die Schwimmhaut zwischen Daumen und Zeigefinger (Tigermund), 2. die Mittellinie der Handfläche ((Nakasuji, die die äußere Kante des Bogens berührt), 3. Mittel-, Ring- und kleinem Finger , die alle in selber Art und Weise aneinander liegen sollten. Folglich muss das Handinnere genauer diese Dreiergruppe, ohne der Unterbrechung, an ihrem Platz am Bogen bleiben. Im Gegenteil, diese dreiergruppe, um genau zu sein, regelrecht an dieser Stelle am Bogen kleben und nichts anderes. Mehr noch diese Dreiergruppe durchgehend das Gleichgewicht der Kräfte von vorne-hinten, links-rechts und rechts ausbalancieren. (Foto 9) 1. Gleichgewicht des Festziehens von Daumengelenk A und Zeigefinger B. 2. Durch das Festziehen der Fingerspitzen der Dreiergruppe von Mittel-, Ring- und kleinen Finger C und der Handflächenmitte (Nakasuji-Linie) D wird eine horizontale Spannung in der Bogenmitte aufgebaut (Torsion). 3. Gleichgewicht des Handgelenks E gegen 1 und 2, wobei das Handgelenk nicht zusammenfallen sollte. Bis heute wird der Zeigefinger der Bogenhand in bestimmten Situationen verwendet, indem man die Fingerspitze nach oben hebt (Foto 1A), um das erste Zeigefingergelenk zu nutzen, aber für eine gute Links-Rechts-Balance kann die Fingerspitze gestreckt oder angewinkelt werden. Wenn man sie also leicht nach links öffnet (Foto B), die Spitze stark nach unten drückt und sie mit dem Zeigefingergelenk festzieht, bekommt man ein effektives Tsunomi und eine funktionierende Balance. 2. Der Bogen wird gespannt, indem die Kuppen der Dreiergruppe an der rechte Kante des Bogens kleben und die Nakasuji, im Herzen der Tenohira, an der linken Seite des Bogens befestigt ist, mit beidemüssen beim festziehen ebenso zudrücken, aber beachten Sie, dass die Stärke des Festziehens Auswirkung die Links/Rechts-Steuerung des Pfeiles hat. 3. Der Bogen ist nur an drei Stellen mit der Handinnenseite in Kontakt, so dass er frei manipuliert werden kann. Nur so wird der Tsunomi leben. Wenn 1. und 2. gegenüber dem Handgelenk in Balance mit den drei Stellen sind und alle simultan an der Balance arbeiten kann das "Tenouchi no ri" perfekt werden. - - - As described in the previous section, there are different ways to draw the bow, and the posture of the bow to absorb the bow force during drawing is inherently different. For example, the uwaoshi has a long tradition to this day, considering the effect of the tsunomi on the top of the base of the thumb, which can be seen in some people. But the effect of the uwaoshi on the tsunomi is different from that of the chuoshi. The right edge of the bow in the tenouchi should be pressed precisely with the joint of the thumb, and in this case the muscle at the bottom right of the ball of the thumb is recommended. It should be the part of the ball of the thumb that appears to bulge, namely the centre of the ball of the thumb. Applying pressure here makes the tsunomi effective; if pressure is only applied with the centre of the hand, the tsunomi lacks stability and the arrowhead does not come to rest at Hanare and the arrow often spins in the direction of the target. It is well known that a stable shot can be achieved if the inside of the hand is tensed in the quay during the nobiai in such a situation. Tightening and holding the bow with the palm of the hand is not the same as gripping the bow firmly. This only tightens the wrist and the inside of the hand begins to cramp. In jumonji tenouchi, the areas that come into contact with the bow are as follows, 1. the webbed skin between the thumb and index finger (tiger's mouth), 2. the centre line of the palm (nakasuji, which touches the outer edge of the bow), 3. the middle, ring and little fingers, which should all lie together in the same way. Consequently, the inside of the hand must remain in its place on the bow without interruption. On the contrary, this group of three, to be precise, should literally stick to the bow at this point and nothing else. What's more, this group of three is constantly balancing the forces from front-back, left-right and right. (Photo 9) 1. balance the tightening of thumb joint A and index finger B. 2. by tightening the fingertips of the triad of middle, ring and little fingers C and the centre of the palm (Nakasuji line) D, horizontal tension is built up in the centre of the arch (torsion). 3. balance of the wrist E against 1 and 2, whereby the wrist should not collapse. To this day, the index finger of the bow hand is used in certain situations by lifting the fingertip upwards (photo 1A) to utilise the first index finger joint, but for a good left-right balance the fingertip can be stretched or bent. So if you open it slightly to the left (photo B), press the tip down hard and tighten it with the index finger joint, you get an effective tsunomi and a working balance. 2. the bow is tightened by sticking the tips of the triplets to the right edge of the bow and the nakasuji, at the heart of the tenohira, is attached to the left side of the bow, both of which must also be squeezed when tightening, but note that the strength of the tightening affects the left/right control of the arrow. 3. the bow is only in contact with the inside of the hand at three points so that it can be manipulated freely. This is the only way the Tsunomi will live. If the 1st and 2nd opposite the wrist are in balance with the three points and all work simultaneously on the balance, the "Tenouchi no ri" can become perfect.
@user-bc5qz9zd7u
@user-bc5qz9zd7u 21 день назад
時々 拝見させて頂いています。 ギリ粉 ギチ粉は自分で松脂とヒマシ油、ゴマ油等の植物油で焦がさないようにして、夏用、冬用と粘度調整していました。(サラダ油はNG) 柔らかければクスネ 筆粉…いったいいつから藁灰にとって代わったんでしょうか? 元々は甲イカのホネです。あとは貝殼を焼いて砕いた物です ギリギリで桐灰あたりですかね~ もっと言えば体操選手の使う炭酸マグネシウムです
@user-se7yv7go7s
@user-se7yv7go7s 25 дней назад
とっても参考になりました。ありがとうございました!マイクのくだり。。。ほっこりしました。
@KmtConan
@KmtConan 26 дней назад
今週弓手を押し過ぎて腕が真すぐになってしまう癖が問題で説明ありがどうございます!
@user-jz5cr2xg2h
@user-jz5cr2xg2h 26 дней назад
5,000人達成おめでとうございます🎉🎉
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 26 дней назад
@@user-jz5cr2xg2h ありがとうございます😊😭 これからも少しでも皆さんに役立つ情報発信、段位にかかわらず初心者にも、上級者にも
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 26 дней назад
@@user-jz5cr2xg2h ありがとうございます😊 これからも段位にかかわらず初心者から上級者まで少しでも役立つ情報発信して参ります♪
@user-tq4pe6yo4g
@user-tq4pe6yo4g 27 дней назад
空回りに対しての考えを教えてください
@user-bn7tk4hg1x
@user-bn7tk4hg1x 27 дней назад
空回りとは?捻りが引き分けるときのことてすか? 引き分けるのとき会にくるまでに虎口を徐々に摩擦をかけながら(空回り?)させて弓を弓手の親指の付け根に弓を納める、弓をひねりしぎず弓返がすま程度に空回りさせる?
@user-bn7tk4hg1x
@user-bn7tk4hg1x 26 дней назад
すいませ😅過ぎず する程どの間違いです😂
@user-bn7tk4hg1x
@user-bn7tk4hg1x 28 дней назад
お互いに弓道がんばりましょう
@ripper_the_jack
@ripper_the_jack 28 дней назад
本当に毎回ためになっております🙇‍♂️ 動画を見て試してを繰り返すことで少しづつ良くなってきそうです。ありがとうございます!
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 28 дней назад
今回は日頃から大三での弓手手の内の収まりがしっくりこないので手の内の整えかたを色々試してみました。
@doukearu9022
@doukearu9022 Месяц назад
した筋の効かせ方がイマイチ分からなかったのですが、余裕を持たせると言うのと、どうしても押さなきゃと思って肩が上がり気味になってしまっているので早速練習に、取り入れたいと思います 押すのではなく押し返すでやってみます‼️ いつも、楽しみに拝見させて頂いてます。これからもお願いします😊
@kail-ew9bv
@kail-ew9bv Месяц назад
すごくすごくわかりやすかったです! 弓道を始めて1年、左肩が少しあがるのが悩みでした。動画を参考に、稽古を重ねていきます!
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e Месяц назад
初心者に多い、弓手の押し方では拳に力を入れて弓を押し開くやり方です。 弓手が突っ張り離れではそれ以上伸びのない離れになってしまい、角見の効かない事で弓返りもおきません。 弓手肩、肘、拳にゆとりを持たせて押せる様に稽古する事だと思います。
@kyudodetmold
@kyudodetmold Месяц назад
At 72 years old, I find it difficult to avoid moving my left hand upwards during hanare.
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune Месяц назад
Titel: Betrachtung der Form der Körperverteilung //Title: Consideration of the shape of the body distribution /Subtext: The basic principle of archery is to first consider the posture of the bow. Learning the basic stance leads to the correct eight-part movements of the archery method / comments: I think the most important thing in archery is mastering the correct stance of the bow. This stance should be the foundation for all movements. /Subtext: Das Grundprinzip des Bogenschießens besteht darin, zunächst die Haltung des Bogens zu berücksichtigen. Das Erlernen der Grundhaltung führt zu den korrekten achtteiligen Bewegungen der Bogenschießmethode. / Kommentare: Ich denke, das Wichtigste beim Bogenschießen ist die Beherrschung der korrekten Haltung des Bogens. Diese Haltung sollte die Grundlage für alle Bewegungen sein. Alles beginnt mit der Bogenhaltung (toriyumi: Haltung von Bogen und Pfeilen) Üben der Bogenhaltung Zu beachtende Punkte Achten Sie auf den Winkel und die Richtung der Pfeile Bei Männern sollten beide Beine etwa 3 cm voneinander entfernt sein. Mädchen sollten beide Füße zusammenhalten. Drücken Sie sich nicht mit ihren Zehenspitzen ab und setzen Sie nicht über die Fersen auf, bleiben sie so nah wie möglich am Boden bzw. solange wie möglich im Kontakt mit dem Boden (Tsuchifumazu) Schlechte Beispiele Auf Zehenspitzen gehen Mit zu hoch angehobenen Fersen gehen Dem hinteren Fuß das Gefühl geben, sich vorwärts zu bewegen, d. h. "kinetisches" Chi, damit das Chi nicht nur im ausgestreckten Fuß gefangen ist. Sitzen Stehen Schlechte Sitz- und Stehhaltungen Vorwärtsbeugen im Sitzen und Stehen Sitzen Sie mit geradem Rücken und einem Oberkörper, der sich vertikal auf und ab bewegt. Sitzen und Stehen mit vertikal auf- und abwärts bewegtem Oberkörper Aufknien, [drehen, absetzen auf einem Knie] und den ersten Pfeil einlegen Das Wichtigste zu Beginn des Bogenschießens ist die richtige Haltung des Bogens. Zu diesem Zeitpunkt sollte die korrekte Dozukuri, oder Haltung der beiden Ellbogen, eingenommen werden, um beide Ellbogen in Bereitschaft. Die Stellung beider Fäuste sollte locker und leicht angewinkelt sein, wobei die Daumen die Vorderkante der Hüftknochen auf beiden Seiten leicht berühren sollten, und die Arme sollten nicht angespannt sein. Die Körperhaltung und Bewegungsformen müssen eins sein. Körperhaltung sollte natürlich und unverkrampft sein, auch wenn sie mit den Regeln übereinstimmt. Aus Kyudo Kyohon Vol. 1 Nächste Ankündigung Die Nakasuji-Linie beim Teilen der Brust (Munewari, bzw. Tai no warikomi) im Hanare - - - TORIYUMI NO SHISEI 執弓の姿勢 Grund- und Ausgangsposition wie der Bogen gehalten wird: Füße parallel (Männer mit einigen cm Abstand, Frauen ohne Abstand), Körper aufrecht, Schultern entspannt, Hände auf Hüfthöhe , Ellenbogen nach außen, Verlängerung von Pfeil und Bogenspitze zeigen mittig vor den Schützen Bogenspitze ca. 10 cm über dem Boden, Blick ca. 4 m vor dem Schützen auf den Boden gerichtet; Kyudo Kyohon Vol. 4, S. 24 (jap. Ausgabe) TSUCHIFUMAZU 土踏まず 土 Gehen mit Kontakt der Fußsohlen auf dem Boden (ohne die Fersen anzuheben) TAIHAI 体 配 (auch: 体拝) Die zweite Schreibweise betont den rituellen Charakter der Bewegungen im Gegensatz zur Betonung des physischen Bewegungsablaufs der ersten Bewegungsabläufe und Bewegungsformen bei Prüfungen, Wettkämpfen und Zeremonien; alle Bewegungsformen vor, beim und nach dem Schießen z. B.: YAWATASHI, MAKIWARA MAE, MATO MAE, SHICHI GO SAN TAIHAI, MEIGEN, HIKIME und andere Zeremonien (SHIKI) SHIZENTAI 自然体 natürliche, unverkrampfte Haltung des Körpers MUNEWARI 胸割り die Brust teilen Gefühl der Brustkorböffnung im Abschuss TAI NO WARIKOMI 体の割込み „Teilen des Körpers“ im HANARE, Oberkörper wird im vollen Auszug zwischen Bogen und Sehne „hineingedrückt“, der Brustkorb öffnet sich im Abschuss (Ausdruck der Heki-Schule) - - - It all starts with the bow stance (toriyumi: bow and arrow stance) Practising the bow stance Points to consider Pay attention to the angle and direction of the arrows For men, both legs should be about 3 cm apart. Girls should keep both feet together. Do not push off with the tips of your toes and do not sit on your heels, stay as close to the ground as possible or in contact with the ground for as long as possible (Tsuchifumazu) Bad examples Walking on tiptoe Walking with heels raised too high Giving the back foot the feeling of moving forwards, i.e. "kinetic" chi, so that the chi is not just trapped in the outstretched foot. Sitting Standing Poor sitting and standing postures Forward bends while sitting and standing Sit with a straight back and an upper body that moves vertically up and down. Sitting and standing with the upper body moving vertically up and down Kneel down, [turn, rest on one knee] and insert the first arrow The most important thing at the beginning of archery is to hold the bow correctly. At this point, the correct dozukuri, or two elbows stance, should be adopted to keep both elbows at the ready. The position of both fists should be loose and slightly bent, with the thumbs lightly touching the front edge of the hip bones on both sides, and the arms should not be tense. Posture and movement patterns must be one. Posture should be natural and relaxed, even if it conforms to the rules. From Kyudo Kyohon Vol. 1 Next announcement The Nakasuji line when dividing the chest (Munewari, or Tai no warikomi) in Hanare - - - TORIYUMI NO SHISEI 執弓の姿勢 Basic and starting position as the bow is held: Feet parallel (men a few cm apart, women no distance), body upright, shoulders relaxed, hands at hip height , elbows outwards, extension of arrow and bow tip pointing centrally in front of the Schützen Bow tip approx. 10 cm above the ground, gaze directed at the ground approx. 4 m in front of the archer; Kyudo Kyohon Vol. 4, p. 24 (Japanese edition) TSUCHIFUMAZU 土踏まず 土 Walking with the soles of the feet in contact with the ground (without lifting the heels) TAIHAI 体 配 (also: 体拝) The second spelling emphasises the ritual character of the movements in contrast to the emphasis on the physical movements of the first movement sequences and forms of movement in examinations, competitions and ceremonies; all forms of movement before, during and after shooting, e.g: YAWATASHI, MAKIWARA MAE, MATO MAE, SHICHI GO SAN TAIHAI, MEIGEN, HIKIME and other ceremonies (SHIKI) SHIZENTAI 自然体 natural, relaxed posture of the body MUNEWARI 胸割り sharing the chest feeling of the chest opening when firing TAI NO WARIKOMI 体の割込み "dividing the body" in HANARE, upper body is "pressed in" between bow and string at full draw, the chest opens up when firing (expression of the Heki school)
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e Месяц назад
弓射で重要なのは最初に正しい執り弓の姿勢を修得することだと思います。 全ての動作はこの執り弓の姿勢が基本となるはずです。
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune Месяц назад
Betrachtung der Drehachse des Bogens / Consideration of the axis of rotation of the bow The axis of rotation of the bow and the hand, i.e. the contact surface between the bow and the hand, is considered the axis of rotation of the bow and the hand. When the palm is correct, the string rotates back to the bow, and the palm is important to efficiently rotate the bow and drive the arrow. / Die Rotationsachse des Bogens und der Hand, d. h. die Kontaktfläche zwischen Bogen und Hand, wird als Rotationsachse des Bogens und der Hand betrachtet. Wenn die Handinnenseite korrekt ist, dreht sich die Sehne zurück zum Bogen, und die Handinnenseite ist wichtig, um den Bogen effizient zu drehen und dem Pfeil Antrieb zu geben. Kontaktfläche zwischen dem Bogen und der Innenseite der Hand Drehachse des Bogens und der Innenseite der Hand Winkel zwischen der Drehachse des Bogens und der Drehachse der Hand Tenmonkin Wurzel der Handfläche Bogenrückführung mit nach außen gebogenem Handgelenk Oberseitiger Stoß (Uwaoshi) zu stark Ein ungeübter Stoß führt auch dazu, dass der Bogen nach oben kippt. Wenn die drei Finger zu fest geballt sind, dreht sich der Bogen nicht Die Innenseite der Hand ist wichtig, um den Bogen effizient zu drehen und dem Pfeil Antrieb zu geben. Die Antriebskraft des Bogens wird durch verschiedene Fehlausrichtungen der Drehachse geschwächt. Bei einem Schuss mit einer falsch ausgerichteten Drehachse schlägt der Bogen zu stark aus. Der Neigungswinkel des Bogens ist bei Kai und Hanare, wo die Rotationsachse nicht zu weit abweicht, geringer. Bei Kai und Hanare sollten die Rotationsachse des Bogens und die Rotationsachse der Handinnenseite bei Hanare in einer Linie liegen, um dem Pfeil Antrieb zu geben. Nächster Hinweis Denkanstöße zum Taihai - - - Contact area between the bow and the inside of the hand Axis of rotation of the bow and the inside of the hand Angle between the axis of rotation of the bow and the axis of rotation of the hand Tenmonkin Root of the palm Bow return with the wrist bent outwards Upper side thrust (uwaoshi) too strong An unpractised thrust also causes the bow to tilt upwards. If the three fingers are clenched too tightly, the bow will not turn The inside of the hand is important in order to turn the bow efficiently and give the arrow drive. The driving force of the bow is weakened by various misalignments of the axis of rotation. A shot with an incorrectly aligned axis of rotation causes the bow to strike too hard. The angle of inclination of the bow is less with Kai and Hanare, where the axis of rotation does not deviate too far. With Kai and Hanare, the axis of rotation of the bow and the axis of rotation of the palm of the hand should be in line to give the arrow drive. Next tip Food for thought on the Taihai
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e Месяц назад
今回は手の内の働きが正しく出来ているかの判断として弓の回転軸に注目して診ました。 軸のぶれの要因は主に離れで手首を振る、上押しの異常、ベタ押し、手の内を握り込んでいるなど色々な要因がありますので正しい手の内を作ることが第一です。
@user-te7sz5ve8y
@user-te7sz5ve8y Месяц назад
早けぎみ・伸び会い?????
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune Месяц назад
"Kyudo Vorlesungen - Defekte, die beim Bogenschießen auftreten können und ihre Korrektur“ von Kenichi Harikai, S.135ff Abschnitt 8: Tenouchi (Innenseite der Hand) / "Kyudo Lectures - Defects that can occur in archery and their correction" by Kenichi Harikai, p.135ff, Section 8: Tenouchi (inside of the hand) Fehler, die im Tenouchi auftreten, können die anderen horizontalen Linien beeinträchtigen und tun dies auch. Sie müssen zuerst Tenouchi in der Form machen und lernen, wie es funktioniert. Die Hand so zu formen, dass sie richtig funktioniert, ist der Schlüssel, um das Ziel zu treffen. Betrachten Sie es als eine sehr subtile Funktion. Denken Sie darüber nach, wie das Tenouchi in einer gleichmäßigen Bewegung sein sollte, von dem Zeitpunkt, an dem es aufgebaut wird, bis zu dem Zeitpunkt, an dem es "weg" ist. Es geht nicht um das Aufstellen der Finger, sondern um die Beherrschung der Hand, die Sie lernen müssen, indem Sie Ihrem Lehrer richtig folgen und, wenn Sie ein gewisses Niveau erreicht haben, es selbst studieren. 1 Uwaoshi in der Kata Tenouchi funktioniert nicht, und das Ende der Hand weicht beim Hanare (Trennung) vom Handgelenk ab, der kleine Finger ist locker, so dass der Bogen zurückfällt bzw. fallen gelassen wird, oder der Bogen fällt beim Zanmi (verbleibender Körper) zu weit nach vorne. Um dies zu korrigieren, bauen Sie zunächst die Innenseite der Hand von Anfang an neu auf. Die Handfläche sollte fast senkrecht zum Bogen stehen, so dass der Bereich von der Basis des kleinen Fingers bis zum Tenonmuskel perfekt mit dem Seitenholz des Bogens ausgerichtet ist. Der kleine Finger sollte so gestrafft werden, dass bei der Drehung des Bogens in der Hand die Mittellinie der Handfläche (um die Verbindungslinie zwischen der Falte, die durch das Beugen des Zeigefingers und des kleinen Fingers entsteht) nicht weit von den Bogenseiten entfernt ist, sondern eng am Bogen anliegt. Dies kann durch wiederholtes Üben erreicht werden, indem man den Bogen mit der Handfläche immer im rechten Winkel zum Bogen hält. Als Anfänger ist es besser, nach oben zu drücken, um die Kraft des Bogens zu unterstützen. 2 Shitaoshi Dies ist eine gängige Form für Anfänger. Die gesamte Handfläche nimmt die Kraft des Bogens von unten auf, so dass die Schulter und der Ellbogen nicht voll zum Einsatz kommen und die Handinnenseite nicht arbeitet. Dies führt auch dazu, dass das Handgelenk zu sehr nach vorne ausbricht. Wenn das Handgelenk zurückhaltend ist, kann es die Kraft des Bogens nicht aufnehmen und drückt daher nicht nach unten. Dies kann vorläufig korrigiert werden, indem man den Bogen von unten stützt, damit die Handinnenseite nicht zusammenfällt, und indem man den Bogen so stützt, dass der obere Teil des Handgelenks und die Dreieckslinie über Zeigefinger und Daumen abgeflacht werden. Das Innere der Hand ist jedoch wichtig für das Dreieck, das durch das Zusammenziehen der Basis von Daumen, kleinem Finger und Zeigefinger gebildet wird, den Daumen und den Raum, der in dem vom Mittelfinger gebildeten Ring erscheint (die Leere, das Gefühl, ein Ei zu halten, ohne es zu zerdrücken, das Ei im Inneren), so dass es notwendig ist, von Ihrem Lehrer etwas über den Bogen zu lernen, einschließlich der Art und Weise, wie man den Bogen fasst und übergibt. 3 Übermäßig zurückhaltend Dies ist ein Zustand, in dem das Handgelenk die Kraft des Bogens zurückhaltend aufnimmt, und tritt am ehesten auf, wenn der Tenouchi nicht richtig übertragen wird und der Spieler mit einem festen Griff zum "Daisan" übergeht. Wenn der Spieler zu zurückhaltend ist, wird der Druck von Schulter und Ellbogen während des "Daisan" nicht gerade auf das Handgelenk übertragen, der Bogen drückt die linke Schulter nach hinten und die beiden Schultern werden von vorne nach hinten und von Seite zu Seite ungleich, und die Auswirkungen auf die gesamte horizontale Linie sind erheblich. Um dies zu korrigieren, ist es wichtig, den Ringfinger und den kleinen Finger des Tenouchi nicht zu stark in den Bogen zu rollen und mit der Daumenwurzel fest zu drücken (zu empfangen), aber auch daran zu denken, den Bogen gerade mit dem Handgelenk, dem Tenouchi, dem Ellbogen und der Schulter zu empfangen. Zu beachtende Punkte Wie bereits hier und da erwähnt, sollte die Art und Weise, wie man die Kraft des Bogens aufnimmt, nicht nur in der Hand, sondern auch in allen Aspekten des Schießens berücksichtigt werden. - - - Mistakes that occur in tenouchi can and do affect the other horizontal lines. You must first do tenouchi in the mould and learn how it works. Shaping the hand so that it works properly is the key to hitting the target. Think of it as a very subtle function. Think about how the tenouchi should be in a smooth motion from the time it is set up to the time it is "off". It is not about setting up the fingers, but about mastering the hand, which you must learn by following your teacher correctly and, when you have reached a certain level, studying it yourself. 1 Uwaoshi in the kata Tenouchi does not work, and the end of the hand deviates from the wrist at hanare (separation), the little finger is loose so that the bow falls back or is dropped, or the bow falls too far forward at zanmi (remaining body). To correct this, first rebuild the inside of the hand from the beginning. The palm of the hand should be almost perpendicular to the bow so that the area from the base of the little finger to the tenon muscle is perfectly aligned with the side wood of the bow. The little finger should be tightened so that when the bow is turned in the hand, the centre line of the palm (around the connecting line between the crease created by bending the index finger and the little finger) is not far from the sides of the bow, but close to the bow. This can be achieved through repeated practice by always holding the bow with the palm of the hand at a right angle to the bow. As a beginner, it is better to press upwards to support the power of the bow. 2 Shitaoshi This is a common form for beginners. The entire palm absorbs the force of the bow from below, so that the shoulder and elbow are not fully utilised and the palm does not work. This also causes the wrist to flare forwards too much. If the wrist is restrained, it cannot absorb the force of the bow and therefore does not push downwards. This can be temporarily corrected by supporting the bow from below so that the inside of the hand does not collapse and by supporting the bow so that the upper part of the wrist and the triangular line above the index finger and thumb are flattened. However, the inside of the hand is important for the triangle formed by drawing the base of the thumb, little finger and index finger together, the thumb and the space that appears in the ring formed by the middle finger (the emptiness, the feeling of holding an egg without crushing it, the egg inside), so it is necessary to learn about the bow from your teacher, including how to grasp and deliver the bow. 3 Overly restrained This is a condition in which the wrist restrains the power of the bow, and is most likely to occur when the tenouchi is not transferred properly and the player transitions to "daisan" with a firm grip. If the player is too restrained, the pressure from the shoulder and elbow during the "daisan" is not transferred straight to the wrist, the bow pushes the left shoulder backwards and the two shoulders become unequal from front to back and side to side, and the impact on the overall horizontal line is significant. To correct this, it is important not to roll the ring finger and the little finger of the tenouchi too much into the bow and to press (receive) firmly with the base of the thumb, but also to remember to receive the bow straight with the wrist, tenouchi, elbow and shoulder. Points to consider As mentioned here and there, the way you receive the power of the bow should be considered not only in the hand, but also in all aspects of shooting.
@user-vh8gh4xy7x
@user-vh8gh4xy7x Месяц назад
今回のご解説はすばらしいものでした。弓返りが苦手なものとして大変勉強になりました。ありがとうございました。虎口を下から巻き込むの下からというイメージが今ひとつ理解できておりません。なにかの折にご教示くださると嬉しく思います。よろしくお願いします。
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e Месяц назад
今回も自身の射癖の考察になりました。 少しずつでも自身の射癖を改善して正射に近づけるように稽古しています。
@user-nw4mi3mo8m
@user-nw4mi3mo8m 2 месяца назад
大三から引き分けのときは肩甲骨を使っているのですか?今年から弓道を始めたのですが、先輩に指摘され、よく渡らなくて困ってます
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 2 месяца назад
針貝健一著『即真館「弓道講座」- 弓道に起こりうる不具合とその修正-』は、その真摯で真剣な姿勢から、間違いなく定番の作品である。/ Kenichi Harikai's Sokushinkan ‘Kyudo Lectures’ - possible mistakes in archery and how to correct them - is undoubtedly a classic, a standard work due to its sincerity and seriousness. / Kenichi Harikais Sokushinkan „Kyudo Koza“ - mögliche Fehler im Bogenschießen und deren Behebung - ist aufgrund seiner Aufrichtigkeit und Ernsthaftigkeit zweifellos ein Klassiker, ein Standardwerk.
@user-sk8yw7cf8o
@user-sk8yw7cf8o 2 месяца назад
いつも拝見しています。お伺いいたします。「弓道講義」は、即心舘の本のことでしょうか?
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 2 месяца назад
そうです。 張替 健一 即心館 弓道講義 弓射に現れやすい欠陥とその矯正 からの抜粋です。
@user-sk8yw7cf8o
@user-sk8yw7cf8o 2 месяца назад
@@user-ci2lf2sn7e お返事、どうもありがとうございます。読んでみます。
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 2 месяца назад
自分の悪癖を克服する為に色々考察しました。 やはり大切なのは大三からの引き分けをどのようにすれば良いかと思います。 引き分けでの力の掛け方、バランスの取り方、そして縦横十文字等、難問だらけです。 その前に弓道の基礎体力を付けねば⁉️
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 2 месяца назад
私見だが、万年青年によるRU-vidビデオでの唐沢光太郎本の紹介が、今年4月5日に唐沢光太郎から復刊されるきっかけとなった。(^ ^) (- -) (_ _) 弓道読本-復刻版 (単行本) 唐沢 光太郎 Apr 5, 2024, Amazonで
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 2 месяца назад
Schieben und Ziehen in Kai/Pushing and pulling in Kai Das Leben des Schusses ist die Tiefe der Begegnung, die durch die Tateyoko Jumonji-Haltung, ihr perfektes Tsumeai und unendliches Nobiai vervollständigt wird. Die Schärfe der Hanare und die lebendige Anmut der Zanmi, die aus ihr hervorgehen. The life of the shot is the depth of the encounter, which is completed by the Tateyoko Jumonji stance, its perfect tsumeai and infinite nobiai. The sharpness of the hanare and the vibrant grace of the zanmi that emerges from it. Ich denke, Sie werden das heutige Thema noch besser verstehen, wenn Sie sich die Videos vom Kai zu Hanare und die Videos zum Hikiwake ansehen. [Tateyoko Jumonji („großes Kreuz“): Kreuze aus der vertikalen (Tatesen) und den horizontalen (Yokosen) Linien des Körpers (z. B. Linie durch die Schultern, Hüfte oder Füße), zur optimalen Balance im Abschuss] Ohne die Haltung des Tateyoko Jumonji zu verlieren. Das Gleichgewicht zwischen Himmel und Erde, links und rechts. Die Arbeit des gegenseitigen Streckens ist Dehnung. Schieben und Ziehen beim Kai Tateyoko Jumonji Ashibumi, Dozukuri, Yugamae, Uchiokoshi, Hikiwake, Kai, Hanare, Zanmi Schieben und Ziehen beim Kai Tenouchi des Bogens und der Bogenhand [Tenouchi: Art, wie der Bogen gegriffen und gehalten wird; das Innere der Hand (Bogengriff); siehe auch: SHITAOSHI - von unten nach oben, drücken, Uwaoshi - von oben nach unten drücken, Hikaesugi - von links drücken, Hairisugi - von rechts drücken, Chu bzw. Nakaoshi - gerade, mittig drücken Hilfspunkte und -linien an der linken Hand für den korrekten Ansatz des Tenouchi: Shushin, Koko, Shokon, Shoshin, Tenmonsuji (Tenmonkin)] Ob das Tenmonkin der Bogenhand die Kante des Bogens genau während des Kai trifft? Schiebe das Tsunomi weiter in Richtung des Ziels. [Ansatz der linken Hand am Bogen (wörtlich: die Kante sehen) Bogendruckpunkt an der Daumenwurzel (wo der Druck an der inneren Bogenkante wirkt)] In Hanare nutzen Sie den Tsunomi zu Ihrem Vorteil, indem Sie den Uwaoshi anwenden. Ziehen Sie den kleinen Finger beim Schieben und Ziehen im Kai an. Beim Hikiwake sollte die Richtung des Daumens um das vordere Ziel herum sein. Goju Jumonji [fünf Kreuze im Kai (6. Hassetsu): Bogen und Pfeil, Handschuhdaumen und Sehne, Bogen und Bogenhand, Körpersenkrechte und Schultern, Hals und Pfeil] Gebrauchen Sie das Tateyoko Jumonji. Mie Jumonji (San Jumonji) beide Beine, Hüften und Schultern auf einer Linie Links und rechts schieben und ziehen Bogenhand stößt in Richtung des Ziels mit Tsunomi Der Reiter (Zughand) streckt die Ellbogen in Richtung des hinteren Ziels aus Um den Pfeil herum erreicht der Pfeil den Trennungspunkt. Achten Sie auf Tateyoko Jumonji Bei Nobiai geht es nicht darum, den Pfeil zu strecken, sondern um die Fülle der Energie. Aus dem Kyudo Yomihon Nächster Hinweis Bogenhand "schwebt" in Hanare [Die rechte oder linke Hand wird kurz vor dem Auslösen des Pfeils angehoben. (Technikfehler)] Mannen Seinen, 18 Jahre Kyudo-Erfahrung, Mitglied der All Japan Kyudo Federation, Renshi 6-dan, 79 Jahre alt, Mitglied der Honda School Seikyukai, Inka, Chuden - - - I think you will understand today's topic even better if you watch the videos from Kai on hanare and the videos on hikiwake. [Tateyoko Jumonji ("big cross"): Crosses from the vertical (tatesen) and horizontal (yokosen) lines of the body (e.g. line through the shoulders, hips or feet), for optimal balance in the launch] Without losing the posture of the Tateyoko Jumonji. The balance between heaven and earth, left and right. The work of stretching each other is stretching. Pushing and pulling in Kai Tateyoko Jumonji Ashibumi, Dozukuri, Yugamae, Uchiokoshi, Hikiwake, Kai, Hanare, Zanmi Pushing and pulling with the kai Tenouchi of the bow and the bow hand [Tenouchi: the way the bow is gripped and held; the inside of the hand (bow grip); see also: SHITAOSHI - press from bottom to top, Uwaoshi - press from top to bottom, Hikaesugi - press from the left, Hairisugi - press from the right, Chu or Nakaoshi - press straight, in the centre Auxiliary points and lines on the left hand for the correct approach of the tenouchi: Shushin, Koko, Shokon, Shoshin, Tenmonsuji (Tenmonkin)] Does the tenmonkin of the bow hand hit the edge of the bow exactly during the kai? Push the tsunomi further in the direction of the target. [Left hand approach to the bow (literally: see the edge) Bow pressure point at the base of the thumb (where the pressure acts on the inner edge of the bow) inner edge of the bow)] In Hanare, use the Tsunomi to your advantage by applying the Uwaoshi. Tighten the little finger when pushing and pulling in the kai. In hikiwake, the direction of the thumb should be around the front target. Goju Jumonji [five crosses in the kai (6th Hassetsu): Bow and arrow, glove thumb and string, bow and bow hand, body vertical and shoulders, neck and arrow] Use the Tateyoko Jumonji. Mie Jumonji (San Jumonji) Both legs, hips and shoulders in one line Push and pull left and right Bow hand thrusts towards the target with tsunomi The rider (pulling hand) extends the elbows in the direction of the rear target Around the arrow, the arrow reaches the parting point. Pay attention to Tateyoko Jumonji Nobiai is not about stretching the arrow, but about the fullness of the energy. From the Kyudo Yomihon Next hint Bow hand "floats" in Hanare [The right or left hand is raised just before the arrow is released. (technical error)] Mannen Seinen, 18 years of Kyudo experience, member of the All Japan Kyudo Federation, Renshi 6-dan, 79 years old, member of the Honda School Seikyukai, Inka, Chuden
@user-xh2se9ix2m
@user-xh2se9ix2m 2 месяца назад
顧問の先生に第三から引き分けにかけて肩が詰まっていると言われます。どうすれば改善するでしょうか?
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 2 месяца назад
よく言われるのは大三からの引き分けは弓手の下筋を効かすことと言われるますので、大三で両肩を一旦、沈めて(下げる)から引き分けに入ると肩が上がらずに押せるようになると思います。 また大三に入った時に弓手肩を左足先方向に押すイメージにして引き分けに入る事も大事だと思います。
@user-xh2se9ix2m
@user-xh2se9ix2m 2 месяца назад
​@@user-ci2lf2sn7e大変分かりやすいご返信ありがとうございました。練習頑張ります。
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 2 месяца назад
今回の考察は以前の回で考察した会から離れまでの考察、引き分けの考察を合わせ見てもらえたら尚いっそう理解してもらえると思います。
@user-zu6os3nt7z
@user-zu6os3nt7z 2 месяца назад
女子身長160cm 1913矢束80cm+15cm=95cm 約25g→15kgの弓力 男子身長170cm 2015矢束85cm+15cm=100cm 約32g→22kgの弓力 女子はともかく、男子が初めて買う矢が2015は大問題ですね 学校に20kgを超える弓はほぼ存在しないだろう 4月に入部して何もわからず弓具店につれていかれ 「女子は1913,男子は2015から選んで~」と言われる 不憫でならない
@user-bn7tk4hg1x
@user-bn7tk4hg1x 3 месяца назад
よく先生がおっしゃる馬手がチヨキやパァにならずに グウになるようにしなさいと言います、離れの良さの証明のようにおっしゃつてます、ただ先生や流派によつては??です
@user-ce3jz6zh7z
@user-ce3jz6zh7z 3 месяца назад
1:40 離れのあと馬手の手が開くのは良くないのでしょうか?
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 3 месяца назад
タイトルにある通り、人に自分の射を診てもらい、射を治すことが上達の早道なのではと思っています。 日々稽古だと思います。
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 3 месяца назад
Die Form der Handinnenseite bei einem Treffen/The shape of the palm of the hand at a meeting Das erste, was beim Tenouchi vom Yugamae, Daisan, Hikiwake zum Kai zu beachten ist, ist, ob die Höhe der Daumenballen und des Zeigefingers parallel zum Bogen sind. Als nächstes ist die Position des Daumens und des Mittelfingers wichtig, sowie die Ausrichtung der Fingernägel und natürlich die Stärke des Griffs der Bogenhand. / The first thing to consider when performing tenouchi from yugamae, daisan, hikiwake to kai is whether the height of the ball of the thumb and index finger are parallel to the bow. Next, the position of the thumb and middle finger is important, as well as the alignment of the fingernails and, of course, the strength of the bow hand grip. Das Tenouchi ändert sich leicht während Yugamae, Daisan, Hikiwake und Kai, aber ich denke, es ist besser, ein gutes Tsunomi in Kai zu haben! Gast: Liegt es daran, dass ich einen langen Ringfinger habe, oder ist es so, dass, wenn ich versuche, meine Nägel in Daisan auszurichten, nur mein Ringfinger herausragt? Gibt es eine Möglichkeit, damit umzugehen? Mannen: Wenn ich die Handinnenseite vorbereite, versuche ich, die Fingernägel auszurichten und dabei mehr als den kleinen Finger hineinzuziehen. Ich denke, es ist gut, das zu tun und sich dessen bewusst zu sein. 1. die Höhe des Daumens und des Zeigefingers 2. der Abstand zwischen dem Daumenballen und der Mittelfingerspitze 3. die Ausrichtung der Fingernägel von Mittel-, Ring- und Kleinfinger 4. die Stärke des Griffs der Handinnenseite Berücksichtigung der Form der Innenseite der Hand bei Kai Verhältnis zwischen der Höhe der Daumenbasis und der Basis des Zeigefingers Abschwächung des Tsunomi (Tsunomi) Verhältnis zwischen dem Daumengrund und der Spitze des Mittelfingers Ausrichtung der Fingernägel an der Daumenbasis Stärke und Festigkeit bei der Formgebung der Handinnenseite Üben, wie man die Form der Handinnenfläche macht Die Form des Handinneren mit dem Bogen Unbedingt erforderlich ist, dass die Basis des Daumens und die Basis des kleinen Fingers so nah wie möglich beieinander liegen. Praktisches Schießen Wenn die Art und Weise, wie die Innenseite der Hände (Bogenhand als auch Zughand) im Yugamae geformt werden, korrekt und konsistent ist, wird beim Hanare der Pfeil sich leicht und scharf vom Bogen lösen, da durch die Drehung des Bogens (bis zu 10-15%) mehr Kraft erzeugt wird, was zu einem sauberen Flug(-bild) des Pfeils führt. Aus dem Kyudo Handbuch. Nächster Hinweis Schieben und Ziehen bei der Begegnung - - - - - - The tenouchi changes slightly during yugamae, daisan, hikiwake and kai, but I think it's better to have a good tsunomi in kai! Guest: Is it because I have a long ring finger, or is it that when I try to align my nails in daisan, only my ring finger sticks out? Is there any way to deal with this? Mannen: When I prepare the inside of my hand, I try to align my fingernails, pulling in more than my pinky. I think it's good to do that and be aware of. 1. the height of the thumb and index finger 2. the distance between the ball of the thumb and the tip of the middle finger 3. the alignment of the fingernails of the middle, ring and little fingers 4. the strength of the grip of the inside of the hand Consideration of the shape of the inside of the hand with Kai The relationship between the height of the base of the thumb and the base of the index finger Attenuation of tsunomi (tsunomi) Ratio between the base of the thumb and the tip of the middle finger Alignment of the fingernails at the base of the thumb Strength and firmness in shaping the palm of the hand Practising how to make the shape of the palm of the hand The shape of the palm with the bow It is essential that the base of the thumb and the base of the little finger are as close together as possible. Practical shooting If the way the inside of the hands (bow hand as well as draw hand) are formed in the yugamae is correct and consistent, the arrow will release easily and sharply from the bow during hanare, as more force is generated by the rotation of the bow (up to 10-15%), resulting in a clean flight (image) of the arrow. From the Kyudo manual. Next hint Pushing and pulling during the encounter
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 3 месяца назад
Nützliche Begriffe im Zusammenhang mit Tenouchi/Useful terms in connection with Tenouchi: TENOUCHI 手の内 Art, wie der Bogen gegriffen und gehalten wird; das Innere der Hand (Bogengriff); SHITAOSHI - 下押し, HIRAOSHI 平押し - Druck der Bogenhand von unten nach oben (Technikfehler!) TENOUCHI, bei dem das Handgelenk nach unten gebeugt ist und die linke Hand nach oben stößt, Druck auf den Bogen von unten; der Daumenballen ist zu dicht am Bogen UWAOSHI NO TENOUCHI 上押しの手の内 von oben nach unten gedrücktes TENOUCHI, das Handgelenk ist also oben HIKAESUGI 控過 Druck der Bogenhand von links (Technikfehler!) HAIRISUGI 入り過 von rechts zu stark drückendes TENOUCHI (Technikfehler!) CHŪ OSHI 中押し gerade, mittig drückendes TENOUCHI (korrekte Form) NAKAOSHI NO TENOUCHI 中押しの手の内 mittig drückendes TENOUCHI (reguläre Form; Handgelenk gerade) NAKASHIKAKU CHŪŌ NO TENOUCHI 中資格中の手の内 eine gerade, mittige Haltung des Handgelenks (weder oben oder unten, noch nach links oder rechts abweichend); stabilisiert das TENOUCHI Hilfspunkte und -linien an der linken Hand für den korrekten Ansatz des TENOUCHI: SHŪSHIN 手心, KOKŌ/TORAKUCHI 虎口, SHŌKON 掌根, SHŌSHIN 掌心 TENMONSUJI (TENMONKIN) 天紋筋 zentrale Hautfalte der linken Hand bei Beugung der Finger; hier wird die linke Außenkante des Bogens angelegt (identisch mit TENMONKIN) TORAKUCHI 虎口 „Tigermaul“ (Begriff der HEKI RYŪ): Daumen und Zeigefinger werden im TENOUCHI circa 1-1,5 cm unterhalb der TŌ-Wicklung angesetzt und drücken von unten an den Bogen nach oben, so dass die Hand den Bogengriff fest umschließt und die Haut zwischen Daumen und Zeigefinger („Schwimmhaut“) eingerollt ist. AKURAN 握 卵 Gefühl, als würde man beim TENOUCHI ein Ei umfassen MISUMI NO TENOUCHI 三隅の手の内 Drei-Punkt-Kontakt beim Ansetzen des Tenouchi (empfohlen von FUKUHARA Ikurō, 福原郁郎, in Kyudo Kyohon, Band 4) Dabei liegt die Basis des Daumens an der rechten inneren Bogenkante und die linke äußere Bogenkante liegt an den Grundgelenken von Zeige- und kleinem Finger an. TSUNOMI 角見 Ansatz der linken Hand am Bogen (wörtlich: die Kante sehen) Bogendruckpunkt an der Daumenwurzel (wo der Druck an der inneren Bogenkante wirkt) WATADOKORO 綿所 Auflage- bzw. Druckbereich des Bogens an der linken Hand im vollen Auszug (nur Honda-Bogenschule) TENOUCHI NO HATARAKI 手の内 の 働き Wirkung, Arbeitsweise des TENOUCHI TENOUCHI WO AKASU 手の内を明かす wörtlich: die Innenseite der Hand zeigen = jemandem ein Geheimnis (Plan, Absicht, Überlegung) anvertrauen. Diese heute allgemein gebräuchliche Redewendung geht darauf zurück, dass Funktionsweise und Haltung der Bogenhand (TENOUCHI) von größter Bedeutung ist und früher innerhalb der Bogenschulen als Geheimnis gehütet wurde - - - Worterklärungen aus dem Großen Kyūdō Lexikon, zusammengestellt von Johannes Haubner von 1986 bis 2024. siehe: kyu-do de download Kyudo_Woerterbuch_jh pdf - - - TENOUCHI 手の内 the way the bow is gripped and held; the inside of the hand (bow grip); SHITAOSHI - 下押し, HIRAOSHI 平押し - pressure of the bow hand from the bottom up (technical error!) TENOUCHI where the wrist is bent downwards and the left hand pushes upwards, pressure on the bow from below; the ball of the thumb is too close to the bow UWAOSHI NO TENOUCHI 上押しの手の内 TENOUCHI pressed from top to bottom, the wrist is therefore at the top HIKAESUGI 控過 Pressure of the bow hand from the left (technical error!) HAIRISUGI 入り過 TENOUCHI pressing too hard from the right (technical error!) CHŪ OSHI 中押し straight, pressing TENOUCHI in the centre (correct form) NAKAOSHI NO TENOUCHI 中押しの手の内 pressing TENOUCHI in the centre (regular form; Straight wrist) NAKASHIKAKU CHŪŌ NO TENOUCHI 中資格中の手の内 a straight, centred position of the wrist (neither up or down, nor deviating to the left or right); stabilises the TENOUCHI Auxiliary points and lines on the left hand for the correct approach of the TENOUCHI: SHŪSHIN 手心, KOKŌ/TORAKUCHI 虎口, SHŌKON 掌根, SHŌSHIN 掌心 TENMONSUJI (TENMONKIN) 天紋筋 central skin fold of the left hand when bending the fingers; The left outer edge of the bow is placed here (identical to TENMONKIN) TORAKUCHI 虎口 "tiger's mouth" (term used by HEKI RYŪ): The thumb and index finger are placed in the TENOUCHI approximately 1-1.5 cm below the TŌ wrap and press upwards from below the bow so that the hand firmly grasps the bow handle and the skin between the thumb and index finger ("webbed skin") is rolled up. AKURAN 握 卵 Feeling as if you are grasping an egg when performing TENOUCHI MISUMI NO TENOUCHI 三隅の手の内 Three-point contact when applying the Tenouchi (recommended by FUKUHARA Ikurō, 福原郁郎, in Kyudo Kyohon, Volume 4) The base of the thumb lies on the right inner edge of the arch and the left outer edge of the arch lies on the base joints of the index and little finger. TSUNOMI 角見 The base of the left hand on the bow (literally: seeing the edge) Bow pressure point at the base of the thumb (where the pressure acts on the inner edge of the bow) WATADOKORO 綿所 Support or pressure area of the bow on the left hand. Pressure area of the bow on the left hand in full draw (only Honda bow school) TENOUCHI NO HATARAKI 手の内 の 働き Effect, working method of the TENOUCHI TENOUCHI WO AKASU 内を明かす literally: to show the inside of the hand = to entrust someone with a secret (plan, intention, consideration). This expression, which is commonly used today, goes back to the fact that the functioning and position of the bow hand (TENOUCHI) is of the utmost importance and used to be kept a secret within the bow schools - - - Word explanations from the Great Kyūdō Dictionary, compiled by Johannes Haubner from 1986 to 2024. see: kyu-do en download Kyudo_Woerterbuch_jh pdf
@used-to-be-easy
@used-to-be-easy 3 месяца назад
薬指が長いからなのか、大三で爪揃えしようにも薬指だけ吐出?してしまいます、対処法とかありますか?
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 3 месяца назад
自分の場合は手の内を整える時、小指より引き込ましながら爪揃いをするようにしています。 意識しながらやると良いと思います。
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 3 месяца назад
弓手手の内は弓構えの時、大三の時、引き分け会の時で微妙に変化すると思いますが、会での手の内で充分角見の効いた手の内が良いのだと思いますが!
@user-bn7tk4hg1x
@user-bn7tk4hg1x 4 месяца назад
普段には使わない細く小さな筋肉を使う弓道です、ストレッチは大切です。痛めやすいので良く伸ばしておきましよう。
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 4 месяца назад
今回は前回より理解しやすく弓道体操を考えて見ました。 ストレッチ体操を基本として、弓道動作で必要な身体の筋肉をほぐしていきます。
@user-bn7tk4hg1x
@user-bn7tk4hg1x 4 месяца назад
自分の射を人に見てもらって感覚を体につけて行く、鳥差しや水流れに気をつけましょう、見る方行も大切な事が分かりました。
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 4 месяца назад
今回は打ち起こしでの矢筋、から大三までの弦道での矢の方向、引き分けまでの矢筋方向を稽古しました。 人に観てもらいながらの稽古でした。 やはり無駄の無い引き分けが正射に結びつくかなと思っています。
@user-bn7tk4hg1x
@user-bn7tk4hg1x 4 месяца назад
締めることの大切さをしるまてに時間がかかりました。😅
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 4 месяца назад
Im Band III spricht Tomita-sama davon, daß/ In Volume III, Tomita-sama says that „der Winkel der Schritte variiert leicht je nach Person und Abstand zwischen den Schritten, aber der Standardwinkel ist etwa 60 Grad, d.h. mit beiden Füßen. Beim weiten Schritt liegt der Standard bei etwa 50 Grad, beim engen Schritt bei etwa 70 Grad, wobei die Zehen weit geöffnet sind. In der Bishu-Chikurin-Schule ist es üblich, mit der rechten Zehe leicht nach innen zu treten. Dies soll verhindern, dass sich der Körper beim Schießen zurückzieht.“ /"the angle of the steps varies slightly depending on the person and the distance between the steps, but the standard angle is about 60 degrees. For the wide step the standard is about 50 degrees, for the narrow step about 70 degrees, with the toes wide open. In the Bishu Chikurin school, it is customary to step slightly inwards with the right toe. This is to prevent the body from pulling back when shooting." Matsui-Sama äußert sich unter anderem zum Ashibumi wie folgt: „Wenn eine große Person mit breiten Schultern zu schmal ist, oder andererseits eine kleine, dünne und schlanke Person zu breit ist, wirkt sich das auch auf den Schuss aus und behindert vor allem den Schuss. Beim Schießen auf eine Zielscheibe in einer Entfernung von 28 m haben die Breite und die Enge der Schritte einen großen Einfluss auf den Pfeilflug. Sind die Fußspitzen bei großen Schützen zu schmal, reitet der Pfeil zu tief, und sind die Fußspitzen bei kleinen Schützen zu breit, neigt die Pfeilspitze dazu, nach oben zu steigen, was zu einer Abweichung im Tenouchi und in den Schultern führt, was wiederum die Entfernung zwischen den beiden Zielen beeinflusst. Der beste Weg, um einen guten Schuss zu gewährleisten, besteht darin, die Stärke, die Schwäche und das Gewicht des Bogens so auszugleichen, dass der Pfeil immer auf gleicher Höhe mit dem Ziel ist.“ / Matsui-Sama comments on ashibumi, among other things, as follows: "If a tall person with broad shoulders is too narrow, or on the other hand a short, thin and slender person is too broad, this also affects the shot and above all hinders the shot. When shooting at a target at a distance of 28 metres, the width and narrowness of the steps have a major influence on the arrow flight. If the toes of tall shooters are too narrow, the arrow will ride too low, and if the toes of short shooters are too wide, the arrowhead will tend to rise upwards, causing a deviation in the tenouchi and shoulders, which in turn affects the distance between the two targets. The best way to ensure a good shot is to balance the strength, weakness and weight of the bow so that the arrow is always level with the target." In Volume IV, in the section "Left hand (bow hand) and its correct tenouchi posture", the following is stated:" [...] When the tenouchi is used correctly, the power of the bow itself can be fully realised. The flight of the arrow is sharp, its penetrating power is excellent and its accuracy surpasses that of ordinary arrows. The bow and the inside of the bow hand should form a jumonji (ten-character) shape, and the roots of the fingers and palms should be close to each other. This is the first condition. To achieve this, the palm of the hand with the bow is reduced by the grip. [...] The bow is held mainly with the fingers and the middle finger. The middle finger should be held with light pressure in contact with the base of the thumb, at about one third of the base of the thumb, as if to cover it. [...] The index finger should be bent from the second joint so that it scratches the side of the thumb with the tip of the fingernail (this is called "nail alignment"). At this point, a triangular space should form between the outer [right] side of the bow and the three fingers being gripped. [...] In the hikiwake, the bow is gripped firmly with the middle finger and thumb (uchiokoshi) and the root of the thumb is pressed firmly on the right-hand corner of the bow handle. [...] The best tenouchi is the middle thrust. Shimo oshi, hira oshi and kami oshi are not correct. Im Band IV wird im Abschnitt „Linke Hand (Bogenhand) und ihre korrekte Tenouchi-Haltung “ folgendes gesagt:“ […] Wenn der Tenouchi richtig angewendet wird, kann die Kraft des Bogens selbst voll zur Geltung kommen. Der Flug des Pfeils ist scharf, seine Durchschlagskraft ist hervorragend und seine Genauigkeit übertrifft die gewöhnlicher Pfeile. Der Bogen und die Innenseiten der Bogenhand sollten eine Jumonji-Form (Zehn-Zeichen-Form) bilden, und die Finger- und Handflächenwurzeln sollten nahe beieinander liegen. Dies ist die erste Bedingung. Dazu wird durch den Griff die Handinnenfläche mit dem Bogen verkleinert. […] Der Bogen wird hauptsächlich mit den Fingern und dem Mittelfinger gehalten. Der Mittelfinger sollte mit leichtem Druck in Kontakt mit dem Daumenwurzel gehalten werden, etwa bei einem Drittel der Daumenwurzel, als ob er diese bedecken wollte. […] Der Zeigefinger sollte vom zweiten Gelenk aus so gebogen werden, dass er mit der Fingernagelspitze die Seite des Daumens ankratzt (dies wird "Nagelausrichtung" genannt). Zu diesem Zeitpunkt sollte sich zwischen dem äußeren, [rechten] Seite des Bogens und den drei gegriffenen Fingern ein dreieckiger Leerraum bilden. […] Beim Hikiwake fasst man den Bogen fest mit Mittelfinger und Daumen (Uchiokoshi) und drückt mit der Daumenwurzel kräftig auf die rechte Ecke des Bogengriffs. […] Der beste Tenouchi ist der mittlere Stoß. Shimo-Oshi, Hira-Oshi und Kami-Oshi sind nicht korrekt.
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 4 месяца назад
一文字の離れを出すためには色々な個所での締めが大切になります。射法八節動作それぞれの箇所での動作の中での締めの必要性を考えることです。
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 4 месяца назад
Eine Betrachtung der Finger der Bogenhand (Tenouchi) / A consideration of the fingers of the bow hand (Tenouchi) - Mannen Seinen no Kyudo / This article discusses the basics of preparing the bow hand. It is important that the height of the base of the thumb and the index finger are the same and that the tenbunsuji touches the outer bamboo corner, which is the basis for coming into the move with a good angle of view. / In diesem Artikel werden die Grundlagen für die Vorbereitung der Bogenhand besprochen. Wichtig ist, dass die Höhe des Daumenansatzes und des Zeigefingers gleich ist und dass der Tenbunsuji die äußere Bambusecke berührt, was die Grundlage dafür ist, mit einem guten Blickwinkel in den Zug zu kommen. Kommentare: Mannen Seinen: Wenn Sie Ihr Tenouchi richtig einstellen können, sollten Sie in der Lage sein, das Hikiwake sanft aufzuschieben. In diesem Artikel werden wir besprechen, was zum Einstellen des Tenouchi erforderlich ist. Yumi: Das Tenouchi des Shamen Uchiokoshi unterscheidet sich von dem des Shomen Uchiokoshi Daisan dadurch, dass die Position des Bogens in den Händen und die Veränderungen des Bogens unterschiedlich sind, so dass es zu einer gewissen Bewegung des Bogens in den Händen kommt, Hironori: Was geschieht im Falle des Shamen Uchiokoshi? Bitte erklären Sie das. Mannen Seinen: Ich schieße jetzt ein Shomen Uchiokoshi, aber ursprünglich gilt das Tenouchi von Shamen Uchiokoshi als genau und ideal, da das Tenouchi Jumonji, das am Hang aufgestellt wird, bereits gegen den Bogen ist. Die Basis des Daumens und die Basis des Zeigefingers sind parallel zueinander, und das Tenouchi ist korrekt an der Ecke des linken Bogens angesetzt. Bei Shomen Uchiokoshi wird das Tenouchi mit Daisan vorbereitet, während bei Shamen Uchiokoshi das Tenouchi bereits mit Torikake und Tenouchi vorbereitet ist. Text im Video: Mannen Seinen - Ein schneller Weg zur Verbesserung - Betrachtung der Finger der Bogenhand Die Finger der Bogenhand, um Tsunomi zu ermöglichen Bei der Vorbereitung des Tenouchi vorne (Shomen) wird der Hauptarm des Bogens auf das linke Knie gelegt. Die Bogenhand ist nach vorne gestreckt, so dass der Bogen schräg nach vorne gerichtet ist. Das innere Bogenholz des Bogens befindet sich auf der rechten Seite. Die Daumenwurzel wird 1 cm unterhalb der Oberseite des Bogengriffs platziert, und der Finger wird an der Seite des Daumens nach oben geführt. Dieser Vorgang dient dazu, Daumen und Zeigefinger von der Oberseite der Vorderseite her in den Daisan einzuführen. Dieser Vorgang bereitet auch die Haut zwischen Daumen und Zeigefinger darauf vor, in den Griff gerollt zu werden, wenn der Bogen von vorne oben in den Daisan geführt wird. Achten Sie darauf, die Haut auf der Innenseite des Daumens und des Zeigefingers nicht zu lockern, wenn Sie den Daisan von oben nach vorne einführen. Aus dem Kyudo Handbuch Bd.1 Tenouchi-Vorbereitung Die Höhe der Basis von Daumen und Zeigefinger sollte parallel zum Bogen sein. Um Tsunomi zu verwenden Wie man den Bogen dreht Damit Tsunomi funktioniert Wie man das Hanare ausführt Die Position von Daumen und Zeigefinger Wie man den Bogen greift Die Position des Bogens und der Finger in der Hand Wie man den Bogen spannt Die Funktion der Kraft des Griffs Es ist wichtig, diese Punkte gut zu verstehen. Nächster Punkt Überlegungen zum Spannungsaufbau - - - Fachbegriffe sind unter kyu-do de/download/Kyudo_Woerterbuch_jh pdf zu finden. Comments: Mannen Seinen: If you can set your tenouchi correctly, you should be able to slide the hikiwake on smoothly. In this article, we will discuss what is required to adjust the Tenouchi. Yumi: The tenouchi of shamen uchiokoshi differs from that of shomen uchiokoshi daisan in that the position of the bow in the hands and the changes of the bow are different, so there is some movement of the bow in the hands, Hironori: What happens in the case of shamen uchiokoshi? Please explain. Mannen Seinen: I am now shooting a Shomen Uchiokoshi, but originally the tenouchi of Shamen Uchiokoshi is considered accurate and ideal because the tenouchi Jumonji, which is set up on the slope, is already against the bow. The base of the thumb and the base of the index finger are parallel to each other, and the tenouchi is correctly positioned at the corner of the left bow. In Shomen Uchiokoshi the tenouchi is prepared with daisan, while in Shamen Uchiokoshi the tenouchi is already prepared with torikake and tenouchi. Text in the video: Mannen Seinen - A quick way to improve - Looking at the fingers of the bow hand The fingers of the bow hand to enable tsunomi When preparing the front tenouchi (shomen), the main arm of the bow is placed on the left knee. The bow hand is stretched forward so that the bow is directed diagonally forwards. The inner wood of the bow is on the right side. The base of the thumb is placed 1 cm below the top of the bow handle and the finger is moved up the side of the thumb. This process is used to insert the thumb and index finger into the daisan from the top of the front. This process also prepares the skin between the thumb and index finger to be rolled into the handle when the bow is inserted into the Daisan from the top of the front. Be careful not to loosen the skin on the inside of the thumb and index finger when inserting the daisan from the top to the front. From the Kyudo Handbook Vol.1 Tenouchi preparation The height of the base of the thumb and index finger should be parallel to the bow. To use Tsunomi How to turn the bow To make Tsunomi work How to perform the hanare The position of the thumb and index finger How to grip the bow The position of the bow and fingers in the hand How to draw the bow The function of the power of the grip It is important to understand these points well. Next point Considerations for tension build-up - - - Technical terms can be found at kyu-do de/download/Kyudo_Woerterbuch_jh pdf.
@user-bn7tk4hg1x
@user-bn7tk4hg1x 4 месяца назад
斜面打ち起こしの手の内のばわい3分の1正面打ち起こし大三と手の打ち弓の位置と変化が違うので多少の手中の弓の動きが有ると思いマス、
@user-sh3uj1jc5y
@user-sh3uj1jc5y 4 месяца назад
斜面打ち起こしの場合は、どうなりますか?説明をお願いします。
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 4 месяца назад
今、自分は正面打ち起こしですが、元来斜面打ち起こしの手の内が正確なそして理想的だと考えられていますので斜面で整える手の内十文字ではすでに弓に対して親指の付け根と人差し指の付け根は平行になって外竹の角に天紋筋が正確に付いている状態からの打ち起こしだと思います。 正面打ち起こしでは大三で手の内を整えるのに対して斜面打ち起こしではすでに取り掛け、手の内で整っているのだと思います。
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 4 месяца назад
手の内を整える事が出来れば引き分けをスムーズに押し開く事が出来るはずです♪ 今回はこの手の内を整える為に必要な事の考察になります。
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 5 месяцев назад
たった "1つ "の質問をすることが良いアドバイスとされるとき。 2020年10月12日以来、私はそれしかしていないからだ。 私はすべてを正しく読み、すべてを正しく聞き、すべてを正しく見ただろうか? 要するに、私はそれを正しく理解したのだろうか」と私は問いかけてきた。もしそうなら、私は喜んで良いアドバイスをし続けるだろう。(^.^)(-.-)(__)、(^-^)
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 5 месяцев назад
🥳 100万ビューおめでとう 🥳、_ (_ _) _ 。
@user-ci2lf2sn7e
@user-ci2lf2sn7e 5 месяцев назад
ありがとうございます😊 弓道愛好家に少しでも参考になるRU-vidとしたいと思っていますのでこれからも良きアドバイスよろしくお願いします。😊
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 5 месяцев назад
​@@user-ci2lf2sn7eたった "1つ "の質問をすることが良いアドバイスとされるとき。 2020年10月12日以来、私はそれしかしていないからだ。 私はすべてを正しく読み、すべてを正しく聞き、すべてを正しく見ただろうか? 要するに、私はそれを正しく理解したのだろうか」と私は問いかけてきた。もしそうなら、私は喜んで良いアドバイスをし続けるだろう。(^.^)(-.-)(__)、(^-^) ‼️
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 5 месяцев назад
@@user-ci2lf2sn7e たった "1つ "の質問をすることが良いアドバイスとされるとき。 2020年10月12日以来、私はそれしかしていないからだ。 私はすべてを正しく読み、すべてを正しく聞き、すべてを正しく見ただろうか? 要するに、私はそれを正しく理解したのだろうか」と私は問いかけてきた。もしそうなら、私は喜んで良いアドバイスをし続けるだろう。(^.^)(-.-)(__)、/(^-^) ‼️
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune
@m.nmb_kyudo_in_die_scheune 5 месяцев назад
​@@user-ci2lf2sn7eたった "1つ "の質問をすることが良いアドバイスとされるとき。 2020年10月12日以来、私はそれしかしていないからだ。 私はすべてを正しく読み、すべてを正しく聞き、すべてを正しく見ただろうか? 要するに、私はそれを正しく理解したのだろうか」と私は問いかけてきた。もしそうなら、私は喜んで良いアドバイスをし続けるだろう。🫡