Тёмный
영어영어tv
영어영어tv
영어영어tv
Подписаться
미국호텔출신 요리사가 알려주는 영어학습법 당신의 영어가 안되는 이유 ! 특히나 한국인이 영어를 못하는 이유는 무엇일까요? 그 이유는 바로 방법이 잘못 되었기 때문입니다. 저는 20살에 영어공부를 처음 시작했고 미국 호텔 근무, 어학연수까지 다녀온뒤 꾸준히 영어공부를 했지만 영어가 이렇게나 늘지않는것이 이상하다고 생각이 들었습니다. 이렇게나 안된다고? 나는 열심히 하는데 왜 영어가 늘지않을까? 왜 내 영어는 제자리일까? 처음에는 내 부족한 노력을 탓하고 의지를 탓했고 내 부족한 영어 기초실력을 탓했습니다. 더 열심히 공부하고 암기하고 미국드라마와 영화를 쉐도잉하며 수도없이 반복해서 듣고 따라 말했습니다. 그럼에도 불구하고 늘지않는 영어 실력에 무언가 잘못되었다고 생각했고 마침내 영어를 스스로 연구하기에 이르렀습니다. 그 결과 마침내 성인이 되어서는 왜 새로운 언어 영어를 배우는것이 이토록 힘든것인가 원인을 깨닫고 발견하게 되었고 방법을 찾았고 3일만에 귀가 뚫리는 경험을 했습니다. 모든것이 퍼즐 맞추듯 맞춰 들어갔습니다. 우리가 영어를 잘 그리고 빠르게 배우고 습득하지 못하는 이유는 우리가 계속해서 잘못된 방식으로 공부하고 있기때문입니다. 우리의 잘못이 아닙니다. 방법이 틀렸기 때문입니다. 이 채널에서 무조건되는 미국드라마와 영화 성인 영어 리스닝 훈련법부터 단기간에 영어원서를 읽고 이해할수있는 방법과 , 최근에서야 발견하게된 영어 스피킹 훈련법을 알려드릴게요 영어 입이트이는 과정을 생생히 영상으로 남기고자 합니다.영어공부 즐겁게 평생합시다 _영어영어 english2timesaday
Комментарии
@donghyeonkim9957
@donghyeonkim9957 День назад
영상 잘 보고가요. 233 책 활용법 좋아요. 하나 더 팁은 영상 처럼 영어 문장 가릴 때, 맨 아래 문장부터 위로 올라가면 '잠깐 보이는 힌트' 없이 연습할 수 있어요. ㅋㅋㅋ
@user-nd5uk3zm6j
@user-nd5uk3zm6j День назад
선생님 영상 잘 봤습니다~ 영어회화 문장을 책 한두권정도 암기를 하고 문법 공부를 하는 것이 좋다는 말씀이시죠? 영어 왕초보입니다!
@omphalos21
@omphalos21 3 дня назад
정말 도움이 많이 되었어요!! 구독하고 꾸준히 배우고 싶어요☺️
@Bryan_hajoon
@Bryan_hajoon 3 дня назад
개인적으론..세상에서 뭔가를 외우는 게..제일 어려움..10단어 미만의 한 문장을 요즘 120.000번 째 읽고 있는데 아직 못 외웠음...ㅎㅎㅎ 😂
@user-rr7wn7ul4s
@user-rr7wn7ul4s 4 дня назад
최근 본 영어 영상들 중에 제일 솔깃하고 끌리는 영상... 시도해 볼게요 감사합니다
@Summit-Trader
@Summit-Trader 7 дней назад
외국인과 대화할 때 외국인이 말을 하면 한국어 의미를 개입시키나요? 본인이 말하려고 할 때 한국어 의미를 떠올리고 말하게 되나요? 개입되면 버퍼링이 생길텐데 이 부분 때문에 많은 유튜버나 이민자들에게 질문을 지금도 하고 있는 중입니다. 답변 주시는 유학파나 이민자 들께서는 한국어 개입은 안된다고 하셨거든요. 국내 유튜버나 강사들은 개입시킨 후 차차 자연스럽게 영영으로 넘어가게 된다는 말씀도 하세요. 따발총 처럼 쏴대는 원어민의 말을 한국어 의미 생각하면서 문장 끝이 어디인지 어떻게 알 수 있을까 이런 부분이 항상 궁금해요.
@english2timesaday
@english2timesaday 7 дней назад
제 경험을 말씀드리면 내가 이미 알고있는 표현이나 문장은 한국어로 번역하는 과정을 거치지 않더라도 한국어 즉 모국어 개입없이 영어로 바로 입에서 튀어나오거나 듣고 바로 이해할수있습니다 . 반대로 내가 표현하고자 하는 문장이나 말이 영어로 어떻게 되는지 모를때 한국어를 영어로 바꾸려는과정이 머릿속에서 이루어지고 머릿속에서 거기에 상응하는 문장을 찾거나 작문을 하는 과정이 일어나더라구요 리스닝도 마찬가지입니다 내가 듣고 이해할수있는 문장은 내가 한국어의 개입없이 듣고 바로 이해할수있지만 내가 이해하지못하는 문장은 들었을때 영어를 한국어로 바꾸고 번역해서 이해하려고하는 과정이 일어납니다 그래서 제가 가장 효과를 봤던 리스닝 학습법은 영어문장을 많이 듣는걱도 중요하지만 그보다 더 중요한 과정은 영어문장을 모국어로 스스로 바꿔보는 과정을 통해서 실제로 온전한 한국어의 문장으로 제대로된 아웃풋 즉 번역문장을 만드는것이 중요합니다 . 과거의 저 포함 많은 영어학습자들이 영어문장을 공부할때 단어의 뜻만 찾아보거나 문법을 공부하고 영어문장을 이해하는데서 그칩니다. 저도 오랫동안 그렇게 공부해왔구요 중요한것은 내가 모르는 단어나 문법이있을때 그것을 찾아보고 공부한뒤 그 영어문장을 내가 한국어로 바꿔보는 과정이 정말 중요합니다 마찬가지로 스피킹은 한국어를 통해서 영어를 암기하는것인데 내가바꾼 한국어문장을 보면서 한->영 이 과정을 계속 반복하다보면 한국어가 자연스럽게 떨어져 나가고 영어문장이 그 의미 자체로 머릿속에 기억에 남게 됩니다 제가 리스닝이 되는 이유이자 스피킹이 잘 늘지 않았던 이유는 암기 부족이라고 생각이 들며 예전에는 영어문장 낭독 많이득기 쉐도잉 훈련을 하면서 영어문장에 익숙해지고 소리에 익숙해지고 암기를 하려고했지만 영어문장 한 문장조차 외우는것이 힘들었습니다 한국어 문장을 개입시킴으로써 점점더 한국어 문장의 개입이 줄어듭니다 내가 훈련한 문장이나 훈련했던 패턴이나 구조의 문장은 한국어의 개입이 점점 더 필요없어지는게 제 경험이고 스피킹도 한국어->영어 이렇게 바꿔보는 훈련과 반복듣기를 했을때 한국어가 떨어져나가고 영어가 비로서 암기되기 시작했습니다 . 아직 원어민에 비하면 영어실력은 학습자에 불과하지만 제가 실제로 영어공부를 해오면서 다양한 학습법을 시도했지만 별로 효과가 없었습니다 영어공부 10년중 5년을 이렇게 날려버렸습니다 영어를 영어로 받아들이기 위해서 이해되지 않는 영어를 반복해서 들었고 무자막으로 듣고 읽어도 이해되지않는 영어자막을 틀어놓고 들었으며 철저히 한국어를 배제하며 영어학습을 해왔습니다 한국어를 개입하다보면 한국어 개입이 필요없어지고 리스닝이 늘더라구요 영어를 영어로 이해할수있는 순간이 오면 한국어가 당연히 필요가 없어지겠지만 저같이 성인이 되어서 언어공부를 새로시작하시는 분들에게 모국어는 새로운 언어 즉 영어를 이해할수있는 가장 중요한 수단이자 도구라고 생각합니다
@Summit-Trader
@Summit-Trader 7 дней назад
@@english2timesaday 경험담 공유해주셔서 감사드립니다
@razers0506
@razers0506 10 дней назад
질문이있습니다. 1.영어문장을 암기시 1일차 10문장 외웠으면(한국어보고 바로 튀어나올정도) 2일차 ~30일차 까지 가면서 누적 복습 1일차 내용부터 쭈욱 누적복습하면서 끝내 모든 책을 암기하는 방식인지 아니면 2.오늘 1일차니 1일차만 외우고 2일차는 2일차때만 누적복습은 없이 계속 그날외울것만 외우고 까먹고 30일차갔다가 다시 1일차로 와서 회독하는 방식으로 여러번 회독 암기하여 결국 그책이 익숙해지게 하는 방법인지 궁금합니다
@razers0506
@razers0506 10 дней назад
누적복습은 초반엔 암기했던게 적어서 괜찮은데 1주일만 지나도 새로운챕터 암기하기도전에 누적된 복습해야할 문장들이 쌓여서 꾀나 고통스럽더라구요
@english2timesaday
@english2timesaday 9 дней назад
저는 경험상 1번을 추천드립니다 반복이 굉장히 중요한것같아요 + 이해된 문장을 반복해서 듣기도 중요합니다 이렇게 저는 1. 영어문장을 보며 한국어로 바꿔보기 2. 영어문장을 필사해보기 3. 시간날때마다 mp3파일 들어주기 4.한국어 문장을 보면서 영어문장 떠올리기 (적어보기, 소리내어 말해보기) 이 과정을 반복을 하다보면 한국어 문장이 떨어져 나가고 영어가 의미 그 자체로 머릿속에 남게되는 순간이 오더라구요 저도 현재 영어회화책 입으로 바로 나올때 까지 암기하기 하고있는데 이런식으로 영어문장을 암기하고있습니다 그리고 하다보면 복습에 들어가는 시간도 줄어듭니다 한국어문장을 보면 영어문장이 자동으로 입밖으로 튀어나오기 때문입니다 복습의 양이 많아서 진도가 안나가지면 진도 나가는 것과 복습을 분리해서 오늘은 1-10일차 다음날은 11-20일까지 이런식으로 하루씩 나누어서 복습하시길 추천드립니다!
@realreal967
@realreal967 10 дней назад
좋은 인사이트 공유해주셔서 감사해요 구독하고 정주행 갑니당
@thxs867
@thxs867 16 дней назад
wow that explain why you got better at your English. It's not like I am lazy , but I didn't like to write Korean and English. I will try it. I can't say enough thank you.
@jyc5650
@jyc5650 17 дней назад
경상도억양이 느껴지네요.
@bokhyun62l
@bokhyun62l 17 дней назад
최고🎉🎉🎉
@jonnasinna
@jonnasinna 18 дней назад
자주올려주세요
@yull._.88
@yull._.88 19 дней назад
선생님 아이엘츠 스피킹 전체 문장을 다 자기화하신거죠??진짜존경합니다. ,아이엘츠 쉽지않은데.,
@user-nq5ts2iz3k
@user-nq5ts2iz3k 20 дней назад
안녕하세요~ 혹시 영상에 나오는 회화책이 어떤 책인지 알 수 있을까요?
@sophialee1924
@sophialee1924 19 дней назад
영어회화핵심패턴233이네요?
@Naguneolsio
@Naguneolsio 20 дней назад
근데 번역하려면 문법 공부해야 하지 않음?
@user-qf3zi1uu2h
@user-qf3zi1uu2h 20 дней назад
감사합니다
@coolwind5024
@coolwind5024 21 день назад
좋은 영상 감사합니다 ^^ 저도 회화 책 외우고 있는데, 자기 한글 해석을 적고 외운다는 생각은 못해봤네요
@user-nl8ix1ls5x
@user-nl8ix1ls5x 21 день назад
무작정 뉴스 딕테이션하고 있던 제게 강같은 영상입니다ㅠㅠ 문장단위로 끊는게 아니라 단어단위로 끊어서 만들었던 문장들 .. 시간낭비였네요ㅠㅠ 쉬운 영상을 가지고 꾸준히 연습해봐야겠어요. 영상보다가 한가지 궁금한게있는데요, 의미단위로 한문장씩 받아쓰기하고 한국어로도 한문장씩 따로 쓰시나요? 그렇게 쓴 한국어대본을 가지고 거꾸로 영어를 말할수있도록 하라는 말씀이신거죠?? 영상에는 따로 한국어는 노트에 안쓰셔서 여쭤봅니다!
@user-nw2sv7gc6w
@user-nw2sv7gc6w 22 дня назад
대단한 인너이비다
@hakjunyoo1
@hakjunyoo1 23 дня назад
뭔말하는거야
@user-ym4wr6ze8d
@user-ym4wr6ze8d 25 дней назад
와 구독했어요 저도 도전해보겠습니다!!
@damiro_he
@damiro_he 26 дней назад
10:01 10분 부터 시작
@user-cm7uq6qx2w
@user-cm7uq6qx2w 26 дней назад
저도 잘하는 방법만 계속 찻고 있어요.. ㅎㅎ 근데 ..다른분들도 영어잘하는 사람들도 이거 보면서 외우지 않았을가요 ...?
@user-ol5me7xv5j
@user-ol5me7xv5j 27 дней назад
책한권 외우기를 도전하고 있는데요 아직은 말이 더듬더듬 나오는데 나중에 좋아지겠죠~?^^
@user-in3vy2cu6l
@user-in3vy2cu6l 28 дней назад
동기부여가 됐습니다 화이팅 해보겠습니다 감사합니다
@user-fv3pb2ch8c
@user-fv3pb2ch8c 28 дней назад
선생님~~ 좋은 내용 공유해주셔서 정말 감사해요! 저는 어렸을 때부터 영어를 공부했는데도 왜 말하기가 절망적인(ㅋㅋ) 수준인지 고민하다 제 공부 방식이 스피킹은 다루고 있지 않다는 걸 깨닫게 됐어요. 그래서 스피킹에 특화된 방법이 무엇일지 찾다가 영상을 보게 됐어요. 막혔던 게 뻥 뚫리는 인사이트네요! 우선 완성형 문장 인풋을 많이 넣겠습니다!!🥹
@claireshin3207
@claireshin3207 29 дней назад
아 저 책 좋더라구요!! ㅎㅎ 근데 계속 앞부분에만 머물러있는 나자신....반성.... 1권을 1회독하는데까지는 일주일정도 걸리셨다는 말씀이신가요? 8월에 출국일정이 있어서 입에 좀 쫙쫙 붙이고 싶네요 ㅠㅠㅠㅠ
@english2timesaday
@english2timesaday 29 дней назад
당장 출국예정이시라면 패턴책보다는 내가 놓일 상황에 관련된 영어 문장들을 공부하고 바로 써먹을수있는 문장이 많이 들어있는 책으로 우선 학습하시는게 좋을것같습니다 패턴책에서도 내가 필요하겠다 싶은 문장을 우선 형광펜으로 체크하신뒤 먼저 공부해보세요 ! ㅎㅎ 1회독이 어렵지 그 뒤로는 점점 더 쉬워집니다 어느 목적으로 출국하시는지 어느정도 영어실력이싲신지 몰라서 .. 우선 제가 추천드리는건 여행영어 관련책이라던지 상황별 영어회화책 같은 내가 바로 써먹을수있는 문장들이 담긴 책들을 찾아보세요 ㅎㅎ 미국현지영어회화 무작정따라하기 책도 괜찮습니다 유튜브 채널 #Ariannita la Gringa #Learn English with bob the canadian #speak English with vanessa 이런 유튜브 채널에서도 내가 필요한 영어문장을 찾아서 공부하시는것도 도움이 될것같습니다 (오른쪽 톱니바퀴 - 자막 - 자동번역- 한국어 설정) 하시면 영어자막이 자동으로 번역됩니다! 파이팅입니다!! ❤️💪
@claireshin3207
@claireshin3207 29 дней назад
@@english2timesaday 오왕.... 친절하고 상세한 답변 넘넘 감사드려요!! 네 14일날 뉴욕행이랍니다... 또르르... 사실 한창때는 막 토익RC 만점 가까이 받아보고, 전화영어도 1년이상 했는데도, 막상 가면 왜그렇게 입이 잘 안떨어지고 말이 유연하게 안나오는지 흑흑.... 시험형 인간이었어서 그런가봐요 ㅎㅎ 영상도움되서 자주 챙겨보고 있어요!! 감사합니다!!
@user-po2xf8oe1o
@user-po2xf8oe1o 29 дней назад
저는 짐캐리 나오는 영화 <트루먼쇼> 대본을 통째로 암기한 적 있는데 2년 걸렸음돠........
@english2timesaday
@english2timesaday 29 дней назад
무엇보다 2년동안 포기하지 않으시고 끝까지 해내신게 대단하십니다.. 리스펙👍 저도 예전엔 영어문장 한문장 조차 외우기가 그렇게 힘들었습니다 ㅎㅎ 필리핀 어학연수갔을때 원서 통암기 하겠답시고 Holes 원서책을 처음 사서 듣고 따라말하고 했지만.. 거의 뭐 1년 가까운 시간동안 몇 페이지도 못 외웠던것같습니다
@user-kl4dk4tz3d
@user-kl4dk4tz3d Месяц назад
저 위기의주부들 보고있는데,, 저같은 영어초보한테 너무 어려운거같아요 ㅜㅜ나래이션이 너무 길고용... 페파피그나 스누피 심슨 이런걸로 시작해야할까요?
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
저도 그래서 처음할때 나래이션 다 날려버리고 쉬운 문장만 골라서 하기도 했어요 (특히 시즌1 에피소드1 .. 그냥 스킵했던것같아요) 미드 프렌즈로 할때도 어려워서 스킵한 문장도 많았었어요! ㅎㅎ 내가 할수있는 문장부터 형광펜으로 골라서 그어놓고 거기서 부터 시작했습니다 만화종류로 하셔도 상관없는데 저는 어린이 만화는 잘 못보겠더라구요 질리지않고 재밌게 볼수있는게 가장 중요한것같습니다 영화 쿵푸팬더도 난이도가 쉬워서 재밌게 공부했던 기억이있습니다! 응원하겠습니다👍
@ji3mi100
@ji3mi100 Месяц назад
안녕하세요! 오랜만에 공부하고 싶은 생각이 드는 영상이라 매우 잘보았습니다ㅎㅎ 저도 이방식으로 공부해봐야겠다는 생각이 들어서 크게 2가지 궁금증이 떠올라 문의를 드리게 되네요^^ 첫번째 질문은 07:35부분에서 Where have you been hiding? 이 영어문장이 떠오르지가 않아서 내가 이해하기 편한 방식으로 바꿔주는데 그동안 어디에 있었던 거에요? (실제 책 번역) 대체 어디 숨어있었어? (내 번역) 어디 숨어 있었어? 라는 내 번역을 보고 내가 영작은 할 수 있게 되지만 실제로는 어디에 있었던 거에요(책번역)과 대체 어디 "숨어있었어"?(내 번역)과의 뉘앙스가 좀 차이가 느껴지는 부분도 있기는 한데 이런 부분이 나중에 나에게 헷갈리게 되지는 않을까 살짝 염려가 되어 문의를 드립니다. 아니면 오히려 그런 뉘앙스의 차이를 내가 캐치하게 되서 아 나는 이렇게 해석했지만 실제 번역은 이렇게 되는거였지! 하게되면서 더 안 헷갈리게 되어, 내 머리속에 입력이 잘되는게 맞을지 궁금하네요. 저렇게 1권을 암기해보신후의 입장에서 지금은 헷갈리는 부분은 없으신지 또 어떤 느낌이실지 궁금해서 질문을 드려봅니다ㅎㅎ 2번째 질문은, 예를 들어 일본어를 공부하고 싶은데 히라가나만 간단히 알고 있는 수준이라면요, 핵심패턴 233같은 책을 구입하게 되면, 센세 데스 갹세 데스 이런 패턴일텐데 만약 센세가 선생님 갹세가 학생이라는 단어자체도 모를 경우라면, 이때는 자기화 과정을 어떻게 진행하는게 좋을지 궁금합니다!
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
Where have you been hiding 책에서 해석이 그동안 어디있었던 거에요? 이렇게 되어있는데요 이 해석에서는 hide 라는 숨다라는 단어의 뜻이 사라져버립니다 실제 문장의 의미는 어디 숨어있다가 이제 나타났냐? 이런 뜻인데요 저의 경우에는 그동안 어디있었어요? 했을때 where were you ? 가 먼저 떠오르기때문에 Where have you been hiding 문장의 느낌을 살려서 그리고 잘 떠오르게 저에게 바꿔서 (도대체) 그동안 어디 숨어있었던 거에요 어디있다가 이제 나타났어 이런 느낌으로 자기화를 했기때문에 어디에 숨어있었던거야 이 문장이 나왔던것 같습니다 ㅎㅎ 두번째로 모르는 단어나 문법같은경우 이해가 안되는 부분들은 인터넷에서 간단하게 찾아보고 네이버 사전에서 예문들을 많이 살펴봤습니다 그래서 내가 영어문장(일본어문장) 만 가지고 처음부터 자기화를 하는게 힘들기때문에 저는 항상 책에나와있는 한국어해석이나 영상의경우 한국어자막의 도움을 받았구요 영어단어나 문법을 찾아보고 스스로 내가 번역 해석 자기화 하면서 이게 왜 이런식의 해석/자막이 나왔는지 차이점을 이해하는 과정을 거쳤습니다 제가 처음 자기화를 시작했을때 위기의 주부들 시즌1 에피소드2 부터 시작했는데 그당시 모르는 단어도 많고 문법도 많았기때문에 우선 대본에서 모르는 단어나 문법을 먼저 체크하고 인터넷에 찾아본뒤 다 받아적어놓은 상태에서 한국어자막/한영자막으로 먼저 영상을 보고 대본에 나와있는 영어문장을 스스로 해석해보고 번역해보기 시작했습니다 하다보니까 영어문장의 느낌이나 뉘앙스에 감이오기 시작하더라구요😊
@user-zp1ge9ud5o
@user-zp1ge9ud5o Месяц назад
요근래 본 영어학습중 가장 좋은거 같네요 저도따라해볼려구요
@english2timesaday
@english2timesaday 29 дней назад
감사합니다 😊 화이팅입니다!!! 1. 영어문장을 내가 한국어로 바꿔보기 2. 바꾼 한국어 문장을 읽으면서 동시에 영어mp3 듣기 3. 영어문장 소리내서 읽기 4. 한국어문장을 보면서 영어문장 떠올리고 말해보기 5.mp3 반복해서 듣거나 소리내어 따라말하기 6. 한국어가 탈락되고 영어가 의미자체로 기억에 남는다 요즘 제가 하고있는 암기법입니다 스토리가있는 영어문장의경우 한국어가 탈락되고 영어가나올때까지 반복하고있지만 패턴책은 스토리가 없다보니 한국어 문장을보면서 영어문장이 바로바로 튀어나오도록 반복 훈련해보세요❤️
@user-ry1bp1eq5r
@user-ry1bp1eq5r Месяц назад
안녕하세요 영어영어님. 영스피킹을 제대로 해보고, 해외 콜이 있을때 회의도 참석해서 같이 토론할 수 있는 목표를 가지고 유튜브로 이것저것 방법론을 참고하던 중 알고리즘을 따라 영어영어님 강의를 봤고 바로 패턴을 사서 준비시작했습니다. 한 가지 궁금한 점이 있습니다. 회화 패턴 공부 & 지금 영상 강의에서처럼 귀뚫기를 병행하려고하는데요, 방법 순서가 약간(?) 헷갈려서요. 귀뚫기 훈련에서 자기화를 할때 미드로 한다는 가정 하에 1. 일단 듣기 -> (해석과 상관없이 영어가 들릴때까지 듣고) 그대로 내문장으로 만든 후 -> 한영 번걸아가며 자기화 2. 영자막 보며 듣고 상황을 이해한 후 -> 내문장 -> 한영 번갈아가며 자기화 어떤 방법이 맞을까요?? 약간 헷갈려서 질문드립니다ㅜ 강의도 정말 감사합니다.
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
안녕하세요! 제가 했던 방식은 미국드라마 자기화 할때 우선 대본을 뽑은 뒤 대본 밑에 내가 자기화한 한국어 문장을 받아적었습니다 1. 우선 한영 자막이나 한글 자막을 틀어서 영상을 시청하고 내용과 줄거리를 파악한 뒤 2. 대본을 먼저 보고 모르는 단어나 문법을 인터넷에 먼저 찾아봤구요 3. 그리고나서 영상을 보면서 영어문장을 하나 하나 내 방식대로 한국어로 번역하며 적어 내려갔습니다 (이렇게 하고나서 한국어문장을 암기하려고 했는데 잘 안되더라구요 그래도 저는 영어가 갑자기 한국어처럼 이해되고 들리는게 너무 신기해서 암기는 안하고 더 많은 미국드라마.영화 대본을 자기화를 했었습니다 그래도 리스닝은 늘더라구요!) 두가지 방법 다 해보시고 내가 조금 더 효과가 있다고 느끼는 방법으로 하시는것을 추천드려요! 제가 영어 ➡️ 한국어로 바꾸고 난 후 한국어 ➡️ 영어가 잘 안되었던 이유는 바꾸고나서 반복해서 듣기 부족이었다고 생각합니다 내가 바꾼 한국어 문장을 보면서 동시에 영어소리를 반복해서 듣고 내가 바꾼 한국어 문장을 보면서 다시 영어로 바꿔보는 훈련도 함께 하시는것을 추천드립니다 저의 경우 하도 여러가지 방법으로 영어공부를 많이 시도하다보니 이 방법이 나에게 효과가 있는지 없는지 이제 바로 느낌이 오더라구요.. 특히 자기화를 할때 영어문장이 비로서 이해가 된다는 느낌을 많이 받았고 예전에 이런식으로 자기화 훈련을 처음 시작했을때는 완전 영포자수준이었다고 보시면 됩니다.. ㅎㅎ 저도 수많은 영어공부 방법론을 찾아보고 매일 서점을 헤매고 인터넷을 찾아보곤 했는데 사람들이 영어공부를 할때 그냥 많이 반복해서 듣고 따라 말하라고 많이들 얘기하잖아요 저는 그 당시에그 방법이 효과가 없었던 이유가 내가 영어를 듣고 이해하지못했고 자막을 보더라도 해석이 안되고 마찬가지로 이해가 안되었기 때문이라고 생각합니다 결국 내가 영어를 듣고 이해할수 있느냐 없느냐의 차이인것같습니다 저는 이 자기화훈련을 통해서 비로서 영어문장이 들리고 읽히기 시작했습니다 도움이 되셨으면 좋겠습니다 감사합니다❤️
@user-ry1bp1eq5r
@user-ry1bp1eq5r Месяц назад
@@english2timesaday 와 상세한 설명 정말 감사드립니다 :) 덕분에 효율적으로 공부할 수 있을것 같고 실력 늘어서 후기도 꼭 남기겠습니다!
@soohyun6992
@soohyun6992 Месяц назад
진정한 노력파십니다. 영상들만봐도 너무 동기부여가 됩니다. 방법론때문에 수도없이 영어관련 컨텐츠를 봤지만 저한테는 최고 채널이네요. 늘 응원합니다. 저도 더 열심히 해야겠어요🫡
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
감사합니다 같이 파이팅입니다!!! ❤️
@hamo3291
@hamo3291 Месяц назад
So열심히 하는 모습을 보니까 that 이뻐보이기 시작했다
@parkjin723
@parkjin723 Месяц назад
저도 항상 어떻게 공부해야하지 어떤 책을 봐야 하지 어떤 영상이 좋지 대상에 대해서만 찾았는데 자기화 하고 내가 영어의 주체가 되야 한다는 표현이 너무 와닿네요 감동입니다. 알려주신 방법데로 도전해볼게요!!
@user-ec5uy3sp4s
@user-ec5uy3sp4s Месяц назад
많은 도움 되었습니다!! 저도 도전해보려구요!! 캠블리 시작하려고 생각중인데,튜터 매치가 어려운듯요. 마지막 제빵사튜터님 누구신지 정보 주실수 있으실까요? 한번 대화해보고 싶어서요^^
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
캠블리에서 10분인가 15분인가 튜터 테스트 해볼수있는 쿠폰 4개 ? 주더라구요 ㅎㅎ 여러 선생님과 테스트 수업해볼수있어요! 요즘 제가 수업하던 선생님이 잘 안들어오셔서 저도 새로 정착할 선생님을 찾고있는 중입니다😂 내가 비교적 편하게 영어로 말할수있고 잘 맞는 선생님을 찾는게 중요한것같습니다!
@gong-ig1318
@gong-ig1318 Месяц назад
진지하신데 너무 귀여우세요 ㅠㅠ 말하고싶은 욕구가 치솟, 반복되는 현상 발생, 이것은 우연이 아니다 😂😂😂😂 아이엘츠문제까지 자기화하신거면 진짜 너무 엄청난 실력자 아니신가요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ ❤❤❤❤
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
아직 많이 부족해서 유튜브를 계속 하는게 맞나.. 이번 영상올리고 현타가 쎄게왔는데.. 🫠🫠 덕분에 저도 웃습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그러지 못한 얼굴과 내용… 귀엽게 봐주셔서 감사합니다❤️❤️❤️
@gong-ig1318
@gong-ig1318 Месяц назад
계속 영상 올려주세요!!! 항상 기다리고있습니다❤️
@user-ob1yq2wx6y
@user-ob1yq2wx6y Месяц назад
​​@@english2timesaday저도 영상기다리고있습니다!!! 넘 귀여우신 영어영어님❤ 김 못생김이 붙었다니요 꺄>< ㅋㅋㅋㅋ
@user-vt2jm2bw3h
@user-vt2jm2bw3h Месяц назад
영어로 받아적고 그걸 자기 방식대로 번역해보라는 말이죠? 그리고 나서 반복적으로 들어보라는 말이고요. 저는 영어 뉴스를 받아적고 틀린부분을 수정하고 있는데 번역이 진짜 어렵더라고요. 뜻은 대충 이해가 되는데 한국어로 번역하려면 뭔가 어려운 느낌이 들었는데 이 방법대로 해보겠습니다. 그리고 질문이 있는데, 실제로 자주 쓰이는 verb phrases나 이디엄, 슬랭을 알려주는 채널이 많은데, 이런것들을 보면서 문장변형을 하는 연습을 하는것도 도움이 많이 될까요? 약간 인풋보단 아웃풋의 공부법인 것 같습니다. 그리고 팟캐스트나 영상에서 한영 자막이 같이 있을 경우, 어쩔수 없이 영어 문장이 보이게 되는데 이런 경우엔 그냥 보이면 보이는대로 받아 적으셨나요?
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
@@user-vt2jm2bw3h 네 저의 경우 특히 진짜 영어를 못했을때에는 반복해서 듣거나 듣고 받아적는것이 소용이 없었던게 딕테이션을 하거나 반복해서 들었을때 영어문장의 의미를 전혀 받아들일수 없었고 설사 받아적었다고 한들 영어문장이 무슨뜻인지 해석을 하지 못했습니다 그렇지만 계속해서 한국어를 개입시키지 않기 위해서 영어를 영어로 배우기 위해 노력했고 그것이 비교적 긴시간 동안 제 영어가 늘지않았던 원인이라고 생각합니다 내가 영어문장을 받아적을수 있다고 한들 그 문장의 의미를 알지못하면 외울수도 없고 내가 써먹을수 없죠 저도 뜻이 대충 이해가 되는 문장이 내가 아는 문장이라고 착각했는데 또 직접 번역을 해보시면 한국어와 영어 문장의 어순의 차이라던지 말의 뉘앙스라던지 예상하지 못했던 부분들이 이해되기 시작하더라구요 (정말 완전 영포자 였습니다..) 많은 해외 유튜브 영어공부 채널에서 영어자막을 사용하는 부분에 대해서 대부분 긍정적인 의견을 가지고 있습니다 결국 영어는 comprehensible 내가 이해할수있어야 한다고 생각합니다 그렇기 때문에 영어가 들리지 않는다면 영어자막을 켜고 보고 그 문장을 이해하고 내것으로 만들면 아는만큼 보이고 들린다고 다음 번에는 분명히 들리지 않던것들이 들리더라구요! 제 방법이 모든 사람들에게 정답이 될순 없겠으나 제가 리스닝에서 가장 효과를 봤던 방식은 영어문장을 스스로 번역해보는 과정 그리고 반복해서 들어주는 것이었습니다 스피킹에서 막혔는데 스피킹은 결국 내가 이해한 문장을 암기하고 그것을 써먹어봐야한다고 생각이 들어요 근데 예전에는 영어문장 한문장도 암기하기가 힘들었거든요 정말 바보처럼 한국어를 철저히 배제한채로 공부를 했고 무식하게 반복해서 들었지만 내가 이해할수 없었기에 아무런 효과가 없었다고 생각합니다 지금 귀가 뚫린상태로 반복해서 들었을때는 이해가 되는 내용이다보니 머릿속에 기억에 남더라구요 그래서 현재 내가 한국어로 번역한 문장을 반복해서 많이 들어주고 다시 한국어문장을 보면서 영어로 바꿔서 말해보는 훈련을 하면서 영어문장을 암기하고있습니다 영어단어처럼요 영어단어는 의미가 딱 정해져있지만 영어문장은 의미가 같더라도 개인마다 해석이 달라지기때문에 내가 스스로 해석 번역을 해봄으로써 영어문장을 더 잘 이해할수있고 또 내가 직접 바꾼 한국어 문장을 보면 영어문장이 더 잘떠오르기때문에 암기가 더 수월해집니다 예전에는 영어문장 한문장 조차 외우기가 힘들었는데 이 방식으로하면 영어문장암기가 너무 재밌어집니다 저도 아직 갈길이 멀지만 ㅎㅎ 라이브 아카데미 영상같은것을봐도 한국어 문장을 영어로 바꿔주신다던지 영어문장을 한국어문장으로 뉘앙스를 풀어서 설명해주시잖아요 결국 성인 언어학습은 모국어가 꼭 필요하다는 생각이 들어요 제가 생각하기에 정답은 이해(영어를 한국어로)➡️ 반복 (듣기.따라말하기) ➡️ 암기(한국어를 영어로)➡️ 써먹기(실제로 내가 써먹어보기) 라고 생각합니다 그리고 영어를 들을수있는 귀가 열릴수록 더 많은 이해가능한 인풋을 만들어낼수있다고 생각합니다
@user-vt2jm2bw3h
@user-vt2jm2bw3h Месяц назад
@@english2timesaday 장문의 정성스런 답글 잘 봤습니다. 결국 리딩 해석 실력부터 키우셧다는 것 같네요. 그 이후로 반복적으로 듣고, 스스로 해본 한글 번역을 보면서 다시 영어로 생각해보는 훈련을 하셨네요. 저는 영상 보면서 영어로 되새김질 하면서 보는데 이러면 문맥이나 뜻은 대략 이해해도 완벽하게 한글 번역을 하려면 꽤나 힘드네요. 그리고딕테이션과 섀도잉이 중요한 것 같아서 cnn뉴스를 들으면서 딕테이션하고, 섀도잉을 충분히 한 후 스크립트 확인을 합니다. 그 이후에 수정을 하는데, 분명 전체적인 뉴스 뜻은 이해를 했는데 문장 하나하나를 뜯어서 말해보는건 좀 어렵더라고요. 그리고 미드 한편을 통째로 외워보려고 합니다!! 이 영상 보고나서 영어를 스스로 번역하면서 봤는데 확실히 전보다 시간이 좀 걸리네요. 한글 자막 있는 영상은 한글 자막이랑 비교도 하면서 보는데 재밌습니다. 저도 라이브 아카데미 보기 시작했는데, 계속 보다보니 영상 5개 정도는 다 외웠네여. 근데 원어민들 말하는 속도가 기본적으로 다 빠르잖아요. 저한텐 너무 빠른데 원어민 친구(언어 교환앱) 한테 물어보면 이게 일반적인 속도라고 하는데, 혹시 이렇게 빠른 말도 이해 바로 가능하시나요..? 그리고 그 속도로 인토네이션까지 넣어서 따라하실 수 있으신지 궁금합니다.. 대략 2-3년 꾸준히 해야 가능한 건지..
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
저도 미드로 계속 긴시간 공부하다가.. 뒤돌아보니 영어문장 몇 문장도 제대로 암기하지못한 제 자신이 너무 한심해서 찾아낸 방법이 바로 이 방법이었습니다. 어차피 많이 들어도 안들리고 따라말하기도 힘들고 이해도 안되고 안외워지는거 일단 다 필요없고.. 진짜 미국드라마 한편만 딱 외워보자 ! 제발!! 그때 떠오른 방법이 바로 영어문장을 단어 자체의 뜻이나 문법 같은거 신경쓰지말고 진짜 내멋대로 한국어 뜻으로 바꾼 다음에 거기에 영어발음을 매칭시켜서 통으로 외워버리자 [내가 내 멋대로 바꾼 한국어문장(해석) : 내가 내멋대로 받아적은 한국어발음] 그럼 여기에는 일단 영어가 없으니까..? 어떻게든 미국드라마 한편은 외울수있겠지 딱 이마음으로 시작했는데요 처음에 모던패밀리로 도전했다가 힘들어서 진짜 내가 많이봤던 드라마 위기의 주부들로 다시 도전했는데 미국드라마 통암기를 위해서 시작한 이 과정을 통해서 갑자기 영어가 막 들리고 이해되기 시작하더라구요 그 당시 미국드라마 통암기를 하려면 영어문장을 내가 이해할수 있었어야 했는데 그 당시 제 영어 수준이 거기에도 미치지 못했던 거죠 들었을때 이해도 안되었을 뿐더러 영어문장 리딩 자체가 안되었습니다. 영어를 영어로 배워라 심지어 영어자막도 보지말고 소리로 배워라 이런 말들도 많았기에.. 그 조언을 열심히 따라서 저도 영어를 영어로 배우기 위해서 여러가지 방법을 찾아보며 무수히 많은 노력을 했던것같습니다 지금 한국 뉴스에서도 트럼프 관련 내용이 많이 보도가 되고있는데 트럼프 연설이라던지 너무 어렵지 않은 수준의 영어는 듣고 바로 이해가 되는 수준입니다 아무리 귀가 뚫리더라도 내가 모르는 문장이나 표현은 안들린다고 생각하고 내가 아는 만큼만 들리는것같습니다 제 방식이 모든 사람에게 정답은 아니겠지만 저도 예전엔 딕테이션을 열심히했었는데 저의 경우 초보 수준의 단계에서 딕테이션은 효과적이지 않다고 생각합니다 듣고 이해한 내용을 받아적어야하는데 저는 들었을때 이해하지 못한 문장의 영어소리만 받아적으려고 했었거든요 마찬가지로 영어원서를 읽을때도 이해하지못하더라도 단어만찾아보고 그냥 읽고 듣기만 했습니다 요즘 저는 유튜브 영상이나 팟캐스트로 공부할때 영어자막을 틀어놓고 우선 영어문장을 받아적은 뒤 이해하는 과정을 먼저 거칩니다 모르는 단어는 찾아보고 해석이 되지 않는 문장은 번역기를 돌려보거나 스스로 해석해보며 영어문장의 의미를 이해합니다 그리고 나서 이렇게 이해한 문장들을 예전에는 반복해서 듣거나 쉐도잉을 하는 과정에서 그쳤었는데 한국어문장을 보며 영어문장을 떠올리는 훈련과 많이 듣기 그리고 소리내서 읽어보는 과정 그리고 마지막으로 내가 한국어 문장을 보지않더라도 그 문장의 의미를 생각했을때 영어문장이 떠오르는 수준까지 이어져야 이게 스피킹으로 이어지는것 같습니다 ( 예전에 영어회화책을 공부할때는 단순히 자기화, 반복듣기, 쉐도잉만 해왔습니다) 작년 말 우연히 유튜브 쇼츠 영상을 시작으로 유튜브 영상으로 공부하기 시작하면서 완전히 암기된 문장은 시간이 흐르더라도 아직까지도 툭 치면 툭 나올정도로 까먹지 않고 기억에 남았습니다 (영어문장을 우선 받아적고 내가 한국어로 바꿔본뒤 반복해서 듣고 한국어문장을 보며 영어문장을 떠올리는 훈련을 하고 마지막으로 한국어문장이 탈락되는 단계 내가 문장의 의미와 내용만 생각하더라도 영어문장이 떠오르는 단계까지) 속도의 경우 저는 속도가 문제가 아니라 내가 아는 내용이라면 들린다고 생각합니다 내가 내용을 모르기 때문에 들리지 않거나 빠른 소리에 아직 익숙하지 않아서 라고 생각합니다 쉐도잉과 딕테이션도 중급자 정도의 실력을 가지신 분들이라면 분명히 발음적인 면에서나 영어공부에 분명한 이점이 있다고 생각합니다 문제는 완전 초보자의 경우 인것같습니다. 제 방법이 정답이 아닐수도 있으니깐요 ! ㅎㅎ 본인에게 맞는 방법을 찾는게 중요한것같습니다 어디까지나 제 경험일 뿐이니까요 미국드라마 통암기 응원하겠습니다 ❤️감사합니다
@user-vt2jm2bw3h
@user-vt2jm2bw3h Месяц назад
@@english2timesaday 적어주신 장문의 답글 다 꼼꼼히 봤습니다. 결국 영어로 된 스크립트를 먼저 공부하고, 그걸 한국어로 스스로 바꿔본 후에 반복해서 듣는다는 말이군요. 그런데 지금은 추가로 한글로 번역한 걸 보면서 영어로 떠올리는 훈련을 하시고요. 드라마 한편 같은 경우엔 양이 꽤나 긴데 그걸 다 받아쓰시고 > 한국어로 번역> 한국어로 번역한걸 보면서 영어로 생각하는 훈련 > 영어로만 떠올리게 하기. 이 과정을 완벽히 하려면 시간이 진짜 오래 걸리겠네여... 전 초급은 아니고 중급~ 낮은 중급 정도 인듯 한데 원어민들과 기본적인 의사소통은 가능합니다. 근데 조금만 복잡한 내용을 말하고 싶으면 영어로 작문이 안되네요ㅜ 결국 스피킹은 리딩, 리스닝 comprehension과는 다른 과정인 듯 합니다.. 말이 길어졌는데 결국 선생님은 내용 모르고 리스닝하면서 딕테이션 하는 거보다 영어로 된 스크립트를 먼저 한국어로 번역하는 과정을 거치고 나서 영상을 보는 걸 추천하시는 거죠? 그리고 스스로 번역한 한국어를 보면서 반복 듣기와 한국어를 영어로 생각하는 과정을 거치시는 거고요?
@user-te4lp6lf8w
@user-te4lp6lf8w Месяц назад
좋운 영상 감사합니다 정말 많은 동기부여가 되네요 무엇보다 영상안에 나오는 노래가 너무 좋아요 >_<
@hamo3291
@hamo3291 Месяц назад
뭘 해도 될 사람이다
@hamo3291
@hamo3291 Месяц назад
와 진짜 리스펙입니다 ㄷㄷㄷㄷㄷ 동기부여가 됩니다 정말 영어의 열정을 오랜만에 느낄 수 있었던 영상입니다.
@hamo3291
@hamo3291 Месяц назад
너무너무 감사합니다
@hamo3291
@hamo3291 Месяц назад
영어에 대한 열정과 진정성을 느낄 수 있었던 영상입니다. 구독 좋아요 했습니다. 소중한 영상 너무 고마워요!!
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
감사합니다❤️
@hamo3291
@hamo3291 Месяц назад
굉장합니다. 한 수 배우고 갑니다 구독!
@ilovequilt_
@ilovequilt_ Месяц назад
아이엘츠 교재 어떤걸로 하셨는지 궁금해요. 자기화 하며 적으시는 노트를 한 번 보여주시면 너무 속시원할거 같아요~^^
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
해커스 아이엘츠 스피킹책입니다😊 책에도 저작권이 있다보니 .. 기회가 된다면 다음에 제대로 보여드릴게요 ㅎㅎ 영어문장을 단순히 이해하는것에서 그치는것이 아닌 내가 직접 해석.번역해서 한국어문장으로 만들어보고 모르는 문장은 옆의 해석을 보면서 왜 이렇게 해석이 나왔는지 참고하며 스스로 바꾸는 과정인데 저는 이 과정을 거쳤을때 영어문장이 이해가 되면서 암기가 훨씬 더 쉬워지더라구요! 캠블리 수업을 할때 선생님이 말하는 영어문장 밑에 제가 달아놓은 한국어문장이 제 방식대로 번역.이해한 자기화문장입니다👍
@hood412
@hood412 Месяц назад
번역 자기화 한다는게 정확히 무슨뜻인가요? 항상 동기부여 받으며 영상 시청 중입니다 감사합니다!!😊
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
감사합니다😊 예전에 제가 영어공부를 하던 방식은 한국어문장/해석 을 보고 이해한 뒤 영어문장에 포커스를 맞춰서 따라 읽는다던지 반복해서 듣는 방식으로 공부를 했었는데요🫠 자기화는 내가 스스로 직접 영어문장을 내 방식대로 한국어문장으로 완전하게 바꿔보는 훈련을 말합니다 예를 들어서 캠블리 수업 영상에서 선생님이 말하는 영어문장을 한국어 문장으로 제 방식대로 해석.번역한 한국어 문장이 자기화 문장입니다 내가 영어문장을 한국어 문장으로 직접 바꿔보는 과정 (인풋= 영어문장 이해의 과정 = 리딩과 리스닝) 내가 바꾼 한국어 문장을 보며 다시 영어 문장으로 바꿔보는 과정 (아웃풋= 이해한 영어문장을 암기하는 과정= 스피킹과 라이팅) 이라고 생각합니다 예전에 미국드라마에 나오는 대사.영어문장들을 직접 내가 쓰는 편한 한국어문장으로 바꾸기 시작하면서 영어문장이 들리고 이해되기 시작했는데요! 결국 내가 스피킹으로 이해한 문장을 활용하기 위해서는 암기가 되어있어야 한다 영어문장을 스스로 해석.번역해보며 영어문장을 이해한다 ➡️ 이해된 문장은 들리기 시작한다 ➡️ 이해되면서 들리는 문장을 반복해서 듣고 소리를 기억에 남긴다( 이해된 소리는 머릿속에 훨씬 더 쉽게 기억된다) 따라말하며 입으로 익힌다➡️ 내가 바꾼 자기화 문장을 보며 바로 영어가 튀어나오도록 반복연습 .암기한다 제가 그동안 리스닝은 되는데 스피킹이 안되었던 이유는 암기의 부재였다고 생각합니다 . 내가 듣고 이해할수있는 문장을 똑같이 나도 따라 말하고 써먹을수 있을줄 알았는데 그게 아니더라구요 그래서 현재는 영어문장 암기를 하는데 집중을 하고있고 저의 경우에는 이해되지 않는 문장은 암기를 할수가 없습니다 우선 내가 스스로 해석이 되어야하고 암기를 하기위해서는 완벽한 이해가 먼저 이루어져야하는데 먼저 내가 스스로 영어문장을 한국어로 바꿔보는 과정이 저에게는 굉장히 많은 도움이 되었습니다 도움이 되셨으면 좋겠습니다 ! 파이팅입니다❤️💪
@feeloveyou83
@feeloveyou83 Месяц назад
아이엘츠 교재는 어떤 걸로 하셨는지요? 관심이 갑니다. ^^ 저도 독학으로 직장에서 짬짬이, 육아를 끝내고 짬짬이 약 3~4년째 공부하고 있는 중입니다. ㅜㅜ 제 공부 방법은 주로,, Chat gpt를 이용해서 한글을 영어로 영작을 해 보고 그걸 다시 외우고 그걸 음성파일로 변환해서 듣는 공부를 하고 있습니다. 일기도 병행해 가면서요. 아이엘츠 공부도 병행하는 것도 괜찮을까요?? 정확히 어떤 도움이 있으셨는지 궁금합니다. I wonder how kind of ielts text book have you studied with? I'm really diving myself into it. I'm been struggling with studying english by myself for about 4 years, which is only on when I'm at work and I have some time after some parenting. My mainly strategy for studying english is to make use of Chat-gpt to translate korean into english and then memorizing it and transforming it into voice file, ans listening it, of course with english diary. Do you think it would be more effective to combine these things with ielts? I really want to hear about what you got any help from.
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
아이엘츠 책으로 공부를 하기 시작한지는 얼마 되지 않았지만 좋은점은 내가 평소에 생각지도 못했던 다양한 주제에 관련된 영어문장들을 학습할수있다 그리고 내 의견을 말할때 조금 더 말을 구조적으로 할수있겠다 ? 정도 입니다 ㅎㅎ 영상에서 제가 공부한 책은 해커스 아이엘츠 스피킹 책입니다 😊 현재 하고계신 공부법이 결국에는 챗 gpt를 통해서 [한국어➡️영어➡️암기] 순서로 공부하고 계신데 결국 제가 공부하고있는 학습법도 [영어 ➡️한국어➡️영어 ]입니다 저는 먼저 미국드라마에 나오는 영어문장을 한국어로 바꾸는 [영어➡️한국어] 과정을 거쳤고 리스닝에 많은 도움을 받았습니다 그 후로 다양한 영어원서를 읽었고 또 어떻게 스피킹을 늘릴수있을까.. 고민하다가 발견한것이 영어회화책이었습니다 지금 하고계신방법처럼 스피킹은 [한국어➡️영어] 이 과정이 자연스럽게 이루어져야 한다고 생각합니다 결국 내가 스피킹에 필요한 내 문장을 (자기화문장) 영어로 바꿔서 암기해야하는데 책에 나와있는 한국어해석이라던지 미국드라마에나오는 한국어자막의 경우 의역이 많기때문에 단순히 그 한국어 문장만 봤을때 영어문장이 떠오르지가 않아 암기가 힘들더라구요 ㅎㅎ 그래서 책속에 나오는 영어문장을 스스로 바꿔보는 과정을 거치고 그걸 보면서 영어를 떠올리며 암기하면 암기가 훨씬 쉬워지더라구요 응원하겠습니다 감사합니다❤️
@user-te1vo1rr6o
@user-te1vo1rr6o Месяц назад
2부도 있나요?
@hhs3640
@hhs3640 Месяц назад
항상 꾸준히 열심히 하시는 모습~~👍 제게도 많은 자극이됩니다~항상 응원합니다~❤
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
응원해주셔서 감사합니다!♥️ 파이팅입니다😊💪
@user-mq8mz5nh2j
@user-mq8mz5nh2j Месяц назад
ㅎ 열심히 공부하는 모습에 감동받습니다. ❤ 인풋이 많아져서 말하고 싶은 생각이 드는 것은 자연스러운 현상입니다. 왜냐하면 의식구조상 말하려는 생각의 패턴이 모국어로 표현되지만 동시에, 다시말해 인풋이 많은 상태에서는 해당 모국어 표현과 동시에 영어의 익숙한 표현이 떠오르게 되니까요.. 쳇GPT가 좀더 언어 학습자에게 맞게 개발된다면 원어민 선생님 없이도 대화가 가능하리라 봅니다.
@english2timesaday
@english2timesaday Месяц назад
아이엘츠 책으로 영어문장필사, 듣고 따라말하기, 영어문장따라읽기 여러가지 방식으로 해봤는데 저에게는 우선 영어문장을 스스로 번역해보는 자기화 과정을 거쳤을때 특히나 인풋이 체감이 되네요 ㅎㅎ 항상 감사합니다❤️