Vielen Dank für dieses Video, es ist sehr erhellend! In den Spanischkursen, die ich besuche, wird die Zwillingsschwester jedoch nicht verschwiegen, im Gegenteil. Es ist nur für einen Deutsch-Muttersprachler die Anwendung des Subjuntivo ein ewiges Buch mit 7 Siegeln. Es gibt Fälle, wo man es versteht, weil sie Regeln gleichen, aber es gibt auch einen sehr großen Rest, wo es wie eine Lotterie erscheint, ob Subjuntivo oder Indicativo richtig sind *seufz*.
Muchísimas gracias Sandra por explicar 🙏❤️☀️🌺 Justo ayer me dijo una chica en el súper "me permite" cuando quería pasar por delante de mí en la escalera mecánica. Y yo pensaba “ah, que interesante, así es posible a explicarlo también”. Pero también a veces la gente dise “perdón” en las ocasiones parecidas. ¿Verdad?
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Hola, Ihr Lieben! Ich biete einmalig in diesem Jahr einen absoluten Anfänger Kurs an. Es geht über 3 Monate - Start am 5. September (es ist ein Donnerstag) www.sandrazade.com/anfaenger
Ich sprach mit meiner kolumbianischen Freundin gerade über dieses Thema und ich fragte, ob "Es ist heute ein warmer/heißer Tag" heißt: "Es un día caliente hoy"? Ihre Antwort war selbstverständlich nein, denn "caliente" ist das "heiß" im erotischen Sinn. Ihre Version meines Satzes war: "Es un día caloroso hoy". Jetzt sagst du "quema". Ich kann das nicht einordnen.
Ich lerne bei Ihnen nicht nur gerne Spanisch, sondern auch Deutsch, denn beide sind bei Ihnen perfekt kultiviert! Bin Dolmetscher und ich schätze auch Ihre perfekte Aussprache- da kann man wirklich was dazu lernen ! Muchísimo gracias por tus esfuerzos y tu tiempo!
@@auntmay100 Nein, caliente ist kein Verb. Estar caliente, ja. Cálido nur im übertragenen Sinne. Beispiel: warmes Licht, luz cálida. Eine herzliche Atmosphäre. Un ambiente cálido 😊
Latinos antworten auf "permiso" auch mit: Es suyo. Und Scherzkekse erweitern den Satz mit: ... el piso. heiß = quema: bedeutet wörtlich, dass etwas brennt. Kann man sich gut merken, weil man sich auch wirklich verbrennen kann.
Sehr hilfreiches Video, vielen lieben Dank! Eine Frage habe ich: du hast erwähnt, dass "marido" in LA und auf den Kanarischen Inseln "esposo" heißt. Ansonsten spricht man auf den Kanaren aber spanisches Spanisch, oder? Ich frage, weil ich dort oft Urlaub mache und spanisch lerne - bislang aber nur spanisches Spanisch -, um mich dort verständigen zu können. Danke! LG Daniel
Das kann man nicht wissen. Jeder einzelne Fall, Wort, Ausdruck ist anders. Jeder einzelne Fall muss gelernt werden. Es gibt Hunderte. Es gibt sogar Verben, die positiv eine Form brauchen und verneint die andere. Der schädlichste Hinweis aller Unterrichte ist, das auf Wünsche etc zu beschränken.
Interessant! Was Du hier meme nennst - wie sagt man auf spanisch? Proverbio ist nicht korrekt, frase oder idioma auch nicht - wie sagt man denn? Auf deutsch Sprichwort/Redewendung - ich finde keine adäquate Übersetzung... Paremia vielleicht?
Ich bin so unglaublich begeistert, ich kann es noch gar nicht richtig in Worte fassen, super, super, super. Massenhaft neue Worte. Nur 10 Minuten, es ist unglaublich. Ich bin wirklich überwältigt. Vielen lieben Dank dafür.
hallo Sandra, ich war lange nicht hier - die neue Frisur steht Dir sehr gut! Freue mich, wieder hier zu sein - ich lebe jetzt in Spanien und nun MUSS ich sprechen - danke für Deine Hilfe
Herzlichen dank, es macht wirklich Spaß. Vorallem motiviert es richtig, eine strahlende Lehrerin zu sehen, die mit Ellan und Freude Unterrichtet. Sie sind die beste Lehrerin die ich je gesehen habe! ❤🎉 LG aus der Schweiz 🏔
En España, pluralizamos "espagueti", a pesar de que la terminación en "i" del italiano ya expresa plural. Decimos: "no me hagas espaguetis". Felicidades, por su gran dominio del español y por enseñarlo tan bien. Yo estoy estudiando alemán.