Благодарю за доставленные удовольствие. Вспомнила детство, когда дома слышала идиш. Когда в праздники и дни рождения у нас собирались родственники и пели и танцевали фрэйлэкс, 7.40 и т.д. золотое было время. А вам спасибо, что вспомнила хорошее.
@@timurfishel та так і є. "Старе" виконання смішне (А.Фарбер) і вже не грає . А нові - там все пробують обіграти музикою, аранжуванням, тощо. Добре співають, проте душі немає , а от у вас - от саме те що треба, від душі йде ! Дякую вам і всього найкращого !
Прекрасно Помогает, когда атаки ракетные и надо пережить По ночам на кухне сижу и слушаю музыку, может пронесет сегодня мимо.Я Вас не знаю лично, но обнимаю.Чтоб поняли, я из Киева.❤
Жутко звучит, Олежка. Моя мама не любила, когда я эту песню пел со всеми этими кривляньями. Она говорила: " Ты не видел, сколько калек после войны было, какие они были несчастные"
Очень классно исполнена песня! Столько позитива получаю, когда слушаю её! Я её практически наизусть знаю, но в других вариациях. Не могли бы вы написать мне текст песни, именно в вашем варианте? Заранее вам благодарен!
Золт ир висн такэ хочешь Ви целойфн ди рабочес Ди рабочес лойфн аф трамвай. Золт ир висн такэ хочешь Ви сы СПЭШН ди рабочес Ди рабочес СПЭШН аф трамвай. Ба дэм трамвай сы штэйт а очередь цы штэрн, Трамвай эс кимэн, олэ Унэйбн цыквэлн, Ин момэнтальнэ вэрт а квичерай - ой, гвалт! Брэнэн зол дэр киевэр трамвай! «Трамвай дальше не идёт и пассажиры не берет!» - Ди мэнчн такэ брэхн шойн дем коп. «Фин дэр киевскэ движенье рэльсн махн РАСШЫРЭНЬЕ- Энтфертн: «Трамвай идёт у парк. Трамвай идёт у парк и будет на запас!» Ди олэ мэнчн вэрн глайх ин кас, Ин момэнтальнэ вэрт а квичерай - ой, гвалт! Брэнэн зол дэр киевэр трамвай! ------------- Гейен мэйдлэх мит бухирим, гейен ви аф йонтеф Пирим Шлепн ви аф праздник Первомай, Гейт а шистер, гейт студент, гейт а гройс интелегент - Алэ вилн фурн аф трамвай! Интелегентик развертаевет газэтэ, Фин ди газэтэ глайх гемахт а пур котлетн И моментальнэ верт а квичерай - ой, гвалт! Брэнэн зол дэр киевэр трамвай! ------------- Гэйт а мимэ, hэйт зи Сурке, ун нох ир следит а уркэ, Ун дус уркэ шлепт ба ир ди гэлт. Зи лойфт аhэр, зи лойфт аhин… -Шо Вы пристали, гражданин? Аза нахал х’hоб ништ гэзэн ин вэлт! Эр вэт зих нэмэн мимэ Суркэ а билетик, нор фун дэр кэшэнэ шойн фэлт а портмонетик, Ин момэнтальнэ вэрт а квичерай - ой, вэй! Брэнэн зол дэр киевэр трамвай! ------------- Гэйт а шиксэ голэ-босэ, Ци дэм цурэс нос курносэ, Тоже хочет ехать на трамвай. На спине мешок фасолес, Наступают на мозолес: -Куды ты прёшь, а ну давай, слезай! -За шо мне граждане, за шо такие муки?! Эй ты, босяк, шобы отсохли твои руки! -Гражданочка, не подымайте хай! - Ах, так?! Шоб ТЫ попал под киевэр трамвай! Ин ди фасолькэлэх зэй вэрн зих цэшотн, Ин ди фасолькэлэх зэй вэрн зих цэшотн, Фин ди фасолькэлэх гэвакст ан урожай - ой, гвалт! Брэнэн зол дэр киевэр трамвай!
The best performance of this song I've heard, even better than Galich himself! Thank you, thank you, thank you ❗🤩 for bringing so much joy to an old Russian ex-pat.
@@timurfishel В истории музыки во всём мире очень часто бывает что автор не является лучшим исполнителем. В данном случае это именно так и есть. Галич, конечно же гений, как и Высоцкий, и Окуджава, и Кукин, Визбор, Клячкин, и т.д.... Но всё-таки часто авторские песни исполняются лучше кем-то другим(и). Я очень рада что "нашла" Вас, совсем случайно. У Вас ещё что-нибудь есть? Очень хотелось бы посмотреть. Огромное спасибо Вам, Оля.
@@olyasheinmangillula6784 И еще - вот видео моего концерта на идише в 2015 в Штатах в доме друзей. USA 24 мая 2015 Концерт на идише. New York в доме В. Блэя, Елены Брук (видео Александра Бельфера) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-tTjNW7bXWQ8.html
Добрый день,Тимур! Так держать!Очень здорово звучат ваши песни. Вы вообще положительный человек,песни с этакой задоринкой звучат. Спасибо вам за помощь,которую вы мне оказали в пути из США. Дай Бог вам благополучия,вдохновения на все ваши идеи и творчество. Удачных путешествий вам!
Тимур, прекрасное исполнение! Не подскажите, что за ноты и где взять? Это ведь не оригинальная аранжировка романса "Пара Гнедых", как я понимаю (хотим с товарищами исполнить сами)
Спасибо за теплые слова! По поводу нот - я играл на русской семиструнке на этой записи, совершенно сходу, импровизационно, этих нот у меня нет. Я, правда, использовал приемы игры из цыганской музыки, которым меня научил покойный виртуоз цыганской гитары Федор Конденко. Вы на какой гитаре играете - шестиструнной? Аккорды мне несложно записать, это быстро. А ноты писать - очень долго получается. Если Вы на русской семиструнке играете, я ноты могу Вам записать, только не знаю, когда это получится
Спасибо, мне страшно приятно! Вот куплет: Гэйен мейдлэх мит бухИрим, Гэйен ви аф йонтев Пирим, Шлепн ви аф праздник Первомай! Гэйт а шистер, гэйт студэнт, гэйт а гройс интеллигент - Алэ вилн фурн аф трамвай! Интеллигентик развертаевет газете, Фин ди газете махн глайх а пур котлетн, Ин моментальне верт а квичерай: "Ой, гвалт! Бренен золдэр киевер трамвай!"
Добрый день, Тимур! Огромное спасибо! Не знаю удивит ли Вас это, но у нас в Израиле в своё время лет 30 назад был очень популярен перевод исполненной Вами песни Броссанса. Он здесь: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-FyUtEZisIi4.html
Я не просто удивлен, а потрясен! Спасибо Вам, как здорово! Взгляните пожалуйста - этот текст? shironet.mako.co.il/artist?type=lyrics&lang=1&prfid=862&wrkid=8862
@@timurfishel Да. Я включил звук и сравнил текст. Слово в слово. Перевод Эуда Манора. Его, к сожалению, уже давно нет... Да и певицы этой не слышно. А для меня эта песня более настольгична, чем пионерский гимн. Мы приехали в Страну 30 лет назад. Тогда отовсюду звучала эта песенка и я только начинал выхватывать ивритские слова, которые постепенно становились понятны. "החברים שומרים עליו..." ("а-хаверим шомрим аляв") - друзья его берегут (или заботятся о нём и сохраняют...) Кстати, как и Дима Кемельфельд, песню на стихи которого Вы исполнили, я гид. (И как и он - не только гид... ) И у меня есть свой канал. Про Израиль. Заходите... Я на Ваш канал подписан.
Уважаемый Тимур! Мамаш вчера открыла Вас , как серьезного исполнителя авторской песни. Хотя "Киевер трамвай" попадался давно. Очень нравятся в Вашем исполнении песни на идише. Вы вообще очень душевно поете. Маленькое замечание : в этой записи в какой- то момент аудиозапись не совпадает с видеорядом. Если можно - исправить. Спасибо! Шалом ми Иерушалаим
Спасибо Вам за теплые слова! Исправить уже не получится - я дома оцифровывал видеокассету 1998 года и сделал все, что мог и умел. Если хотите, приведу ссылку на мой бардовский концерт в Мельбурне в 2020. И на концерт на идише в Нью-Йорке в 2015
@@brahamiriamshnaidman9733 USA 24 мая 2015 Концерт на идише. New York в доме В. Блэя, Елены Брук (видео Александра Бельфера) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-tTjNW7bXWQ8.html