"I love you" に対して「私もあなたを愛してる」という意味の日本語と韓国語での返しは"私も"なので、me tooと訳したくなりますが、英語では"I love you too"の略で、"you too"と返します。 me tooと返すと「私も私を愛してる」という意味になってしまいます。 説明が分かりにくかったらごめんなさい! コメントありがとうございます❤
Alban was so sussy the entire stream lmao but Suha was also being sussy HAHA! And the 'sasuga EN' comment was so funny. I really enjoyed the dynamic of the 4 of them. I hope they collab again!!! Thank you for clipping!!!