Тёмный

¡Top 10 Escenas de Los Simpson que MEJORARON con el DOBLAJE LATINO! 

WatchMojo Español
Подписаться 8 млн
Просмотров 207 тыс.
50% 1

¡Top 10 Escenas de Los Simpson que MEJORARON con el DOBLAJE LATINO!
/ watchmojoespanol
Ser actor de doblaje implica mucho más que sólo traducir el guión a tu idioma, sino que también implica darle una personalidad y un toque especial a los personajes que representan. Hola y bienvenidos a WatchMojo Español, hoy presentamos el Top 10 escenas de Los Simpson que mejoraron con el doblaje latino. Para esta lista, estaremos viendo algunas de las escenas en las que los actores de doblaje latinoamericanos le pusieron su toque especial, haciendo que la escena se vuelva incluso mejor que la versión original. ¿Y tú, estás de acuerdo con nuestras selecciones? ¿Cuál es tu frase favorita de Los Simpson?
Sugiere tus ideas: watchmojo.com/s...
Instagram: / watchmojoes
Facebook: / watchmojoespanol
Twitter: / watchmojoes
#lossimpson #seriesnimadas #latinoamerica

Опубликовано:

 

14 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 567   
@EmiJP10
@EmiJP10 Год назад
Una que yo uso bastante proviene del especial de Noche De Brujas donde esta el segmento "Homero Al Cubo" (el episodio en 3D) y es "Me lleva la cachetada!"
@davidmartillo3849
@davidmartillo3849 Год назад
Yo uso el boinas hijo!!!! Jajajajaj de ese episodio
@DanielGarcia-zp3hr
@DanielGarcia-zp3hr Год назад
Les faltó hacer menciones honoríficas como a "Que elegancia la de Francia" que en su versión en Inglés es una frase mas genérica
@jell551
@jell551 Год назад
elegance to france
@DanielGarcia-zp3hr
@DanielGarcia-zp3hr Год назад
@@jell551 no, dice "Wooooow, claaaaassy"
@marcelorodriguez9377
@marcelorodriguez9377 Год назад
También el de anda la osa.🤣🤣🤣
@Masterpaul76
@Masterpaul76 Год назад
"Oh Lala, señor francés"
@thelonespecter
@thelonespecter Год назад
Qué elegancia la del segundo...
@Mrpuigcrvr
@Mrpuigcrvr Год назад
-A la grande le puse Cuca -Sálvame Jebús -No vives de ensalada -Excelente -Perfectirijillo -Soy Cosme Fulanito -Asuntos internos sabía que le tendía una trampa? -El alcohol! La causa y solución de todos los problemas de la vida -Hablé más fuerte que tengo una toalla -Alguien quiere pensar en los niños?! -Oh Marge, mi reina, Lisa mi pequeña princesa… Y cómo olvidarme del niño rata -Que elegancia la de Francia! -No lloren por mí. Ya estoy muerto
@juanvelez786
@juanvelez786 Год назад
siéntate gorda cállense ya maldita sea, dejen dormir al prójimo 🤣
@RolandoGutierrez21.
@RolandoGutierrez21. Год назад
"Porque Me Persigue La Desgracia"
@Mrpuigcrvr
@Mrpuigcrvr Год назад
@@RolandoGutierrez21. yep, igual esa es memorable. Saludos hermano ✌️
@RolandoGutierrez21.
@RolandoGutierrez21. Год назад
@@Mrpuigcrvr Saludo Igualmente Bro
@gustava9764
@gustava9764 Год назад
A LA VÍBORA DE LA MAR.(LISA OFELIA).
@adi7412
@adi7412 Год назад
Como Humberto Vélez nadie, es estupendo como Homero¡
@ELMENNY-wn3rc
@ELMENNY-wn3rc Год назад
Si algo hizo que los Simpson fueran muy populares en Latinoamérica, fue su estupendo doblaje. ;)
@roberto-qy2ys
@roberto-qy2ys Год назад
MEXICANOS: ¡De nada, hasta sudacatown!
@bloedwrekernet
@bloedwrekernet Год назад
No como el resto del mundo. Que no son famosos 😅
@jorgeolimpio18
@jorgeolimpio18 Год назад
Epico tops, jajaja me encanta el doblaje de los simpsons con Humberto Velez. Recuerdo algunas como, Anda la osa. O cuando Bart dijo: Maldita Perra, me pregunto que habría dicho en ingles xD o cuando Homero dijo: Estoy muy dulce y Sabrosito. Jajaja ese diminutivo lo hizo gracioso
@AndresCastroo
@AndresCastroo Год назад
El doblaje mexicano es el mejor del mundo mundial, aunque los de antaño, los nuevos de esta última década ya no le meten tanto corazón.
@Tarkangel_2
@Tarkangel_2 Год назад
Lo dice un Mexicano
@AndresCastroo
@AndresCastroo Год назад
@@Tarkangel_2 Soy colombiano
@Derek4guilar
@Derek4guilar Год назад
@@AndresCastroocalladon de hocico que le diste
Год назад
no es eso, yo tomé un curso con Victor Covarrubias y nos dice que son muchos factores, el cliente (el que paga) prefiere luego no usar actores de doblaje sino (star talents, youtubers, etc... y ellos no son así, se ponen más exigentes también ya no les dan libertades y son cuadrados además de que luego no les pagan lo justo y por ende ya van por lo que cobren menos
@kimberlycentenochavarria6753
Sucede que en los últimos años ha habido quejas por los modismos, por lo que a los actores de voz ya no les dan tanta libertad y les indican que hagan frases neutrales para que puedan ser entendidas en todos los países latinos, además, mucho del trabajo se ha estado enviando a Argentina o Chile porque sale más económico doblar allá que en México; los actores de doblaje de estos 3 países han mencionado en entrevistas porque ahora el doblaje se siente diferente a antes
@hectortolentino249
@hectortolentino249 Год назад
Hay una escena donde Homero va manejando y en la radio anuncian una canción de Angélica María y Homero empieza a cantar "yo soy una muchacha igual que todas, igual que todas" 😂
@malekzero
@malekzero Год назад
Faltó la de "a la grande le puse Cuca" esa es inmortal!!!
@josejoelcastilloorozco
@josejoelcastilloorozco Год назад
"A la grande le puse Cuca" Como olvidaron ese corto pero efectivo momento.
@alexandersernaobando1810
@alexandersernaobando1810 Год назад
Batman es un científico...
@josejoelcastilloorozco
@josejoelcastilloorozco Год назад
@brenda quintero igual yo.
@carlosfranco3895
@carlosfranco3895 Год назад
Pense que iba ser la No 1
@josejoelcastilloorozco
@josejoelcastilloorozco Год назад
@@carlosfranco3895 yo también.
@joseafalvel
@joseafalvel Год назад
hubiera apostado a que ese sería el #1, oh decepción
@andrevesaliusmd
@andrevesaliusmd Год назад
Falto cuando está Homero esta recostado en su sofá y dice: "El baboso que me dibuja dio en el clavo"
@DanielGarcia-zp3hr
@DanielGarcia-zp3hr Год назад
Para mi el número 3 debería ser para la canción "No vives de ensalada" es mucho mas iconico y se diferencia mas de la traducción original que Homero bailando el jarabe tapatío
@gusdominguez7891
@gusdominguez7891 Год назад
Faltó uno de los cambios más simpáticos, cuando decía: "Por qué me persigue la desgracia?!!"
@ELMERO20
@ELMERO20 Год назад
El doblaje mexicano ha salvado películas y series enteras como ejemplo don gato y su pandilla que en Estados Unidos no tuvo éxito y en Mexico es todo un clásico.
@DanielCastro-vp2jv
@DanielCastro-vp2jv Год назад
Jajaja por favor
@marioserna3564
@marioserna3564 Год назад
​@@DanielCastro-vp2jvApoco ustedes los peruanos hacen buen doblaje??😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅
@DanielCastro-vp2jv
@DanielCastro-vp2jv Год назад
@@marioserna3564 Soy venezolano, y si hacemos mejores doblajes, no ponemos palabras venezolanas como ustedes con sus palabras marginales.
@marioserna3564
@marioserna3564 Год назад
@@DanielCastro-vp2jvEl Venezolanos hablando de marginalidad, el chiste se cuenta solo. ¿No te machucaste los dedos?, Mejor ve a comer, Ups se me olvida que nomás su rey Maburro I es el único que lo hace.🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@DanielCastro-vp2jv
@DanielCastro-vp2jv Год назад
@@marioserna3564 Soy Venezolano, pero no soy marginal como la gente que acostumbras a ver pasando frontera, y gracias a dios no paso hambre porque tengo condiciones para vivir, encima tengo aaaaños en Europa con marido alemán, cosa que dudo tu puedas lograr, Mexicano ignorante!
@Alex199X
@Alex199X Год назад
Me encanta que en los doblajes se arriesguen, es un acercamiento muy bueno el usar referencias que TODOS conocemos y entendemos, ahi esta la iconica frase de Bart con su ¨Me canso ganzo¨ que hasta la uso AMLO jaja, en la actualidad no veo tantas caricaturas como lo hacia antes por que es obvio que ahorita las caricaturas no valen la pena, lo unico que miro ahora en la tele el Naruto, Dragon Ball Super y Gumball, sin contar de vez en cuando South Park, pero las caricaturas que tenian mas referencias con mexicanismos que TODOS entendiamos era Chowder, KND: Los Chicos Del Barrio y las primeras temporadas de Hora de Aventura, y en lo personal en Pokemon me gustaban las referencias de que sabian que eran una caricatura y aquella frase de ¨vayanse a Digimon inutiles¨ o en Digimon Tamers cuando Leomon dijo que no comieran cierto alimento por que ¨podian correr el riesgo de quedar todos chachalacos¨ jaja
@jhonalexanderninosisa
@jhonalexanderninosisa Год назад
Mis favorita la pollera colorá Cuando Bart Simpson baila a la bar moe el orgullo mi país Colombia 🇨🇴 🇨🇴🇨🇴🇨🇴 Capitulo burs y los alemanes La pollera colorá es autor de obra la canción el genio de música cumbia Wilson choperena Muchos Gracias
@teseocr
@teseocr Год назад
Humberto Velez es un genio!!! Yo le debo toneladas de risas con frases como "Anda la Osa", "qué elegancia la de Francia" y "Eructito Pepe, se dice Eructito"
@MrJepo54
@MrJepo54 Год назад
Andalaosa no causa absolutamente nada, las otras sí
@gustavoguarniolo3743
@gustavoguarniolo3743 Год назад
Los actores y actrices de doblaje Mexicano son geniales 👏🏽👏🏽👏🏽‼️ Saludos desde Argentina 🇦🇷‼️
@gustavoguarniolo3743
@gustavoguarniolo3743 Год назад
@@chinosolis25 De nada capo! Son los mejores sin lugar a dudas ‼️
@RockAvility
@RockAvility Год назад
Excelente vidio. Larga vida a Beto Vélez. Una acotación. Flanders no es católico, es anglicano(creo)...
@alejandrofranco1854
@alejandrofranco1854 Год назад
Creo que es protestante
@roberto-qy2ys
@roberto-qy2ys Год назад
@@alejandrofranco1854 Todas las religiones protestantes son aquellas que no están afiliadas a la católica romana o a la ortodoxa.
@RamiroSerrano
@RamiroSerrano Год назад
El mérito es de Humberto Vélez, quien hasta la quinta temporada fue director de doblaje.
@dynoxsants8371
@dynoxsants8371 Год назад
Faltó "Cosme Fulanito" "esto es más triste que lo que callamos las mujeres"
@franciscojavieranduagamart9589
@franciscojavieranduagamart9589 10 месяцев назад
😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣
@danielbuenrostro
@danielbuenrostro Год назад
Triste que nadie mencionó la ya clásica frase "Ovula Babosa"
@danielcruz4910
@danielcruz4910 Год назад
El doblaje de los Simpson es el mejor ❤❤
@kogapegaso
@kogapegaso Год назад
Solo de la temporada 1 a la 15 y después a la 32 que es cuando regresaron los actores de doblaje originales jeje
@madycifuentes9941
@madycifuentes9941 Год назад
Me encanta esa escena donde Sr. Burns se disfraza de estudiante y quiere convencer a skiner para que le dé su petróleo jajaj. Y ahí muere la rata Super cuate..
@ignaciocastro5988
@ignaciocastro5988 Год назад
Solo tengo un cosa que decir: 🎶No vives de ensalada🎶 🎶No vives de ensalada🎶 🎶No vives de ensalada🎶
@giovannirodas3175
@giovannirodas3175 Год назад
Hay material como para hacer 100 videos más, ojalá lo hagan 😊
@lordmisterio
@lordmisterio Год назад
La de *"Porque me persigue la desgracia" & "¡Me quiero volverme chango, mi auto!"* Se está volviendo memes en animes actuales, me está gustando mucho 😂😂❤❤❤
@ninogrogu50neromandalorian93
😆si por eso y más me encanta la serie Saludos desde Chile
@giselleleyre8795
@giselleleyre8795 Год назад
Aparte de las que mencionan como: a la grande le puse cuca o no vives de ensalada. Me gusta "santa virgen de la papaya" y "qué se cree esa pelona" 😂
@darkfenix2817
@darkfenix2817 Год назад
Me quiero volver chango Es una de las mejores palabras del dios Humberto Vélez 👌🏿💟🙏🏽🤙🏽💪🏽
@LucasDiaz-rm5oi
@LucasDiaz-rm5oi Год назад
Deberías hacer más de estos videos , haber de que otras cosas encuentras dóblajes que superen al original.
@alesgc1145
@alesgc1145 Год назад
5:24 que mal que nos toco chafachuset 😂
@wachocardenas6389
@wachocardenas6389 Год назад
Lo mejor que le pasó a los Simpson tener a Humberto veles en el cargo y ser homero
@zine2005
@zine2005 Год назад
Que mal que ocurrieron 2 csas. la decadencia de la serie con la peoducvion de episodios que cada ves estan de nal en epor, ainque por esa epoca que eran las temporada 11 a 14 aun se sakvavan con el doblaje latino. 2 cuando ocuerio la huelga de doblaje de 2005 en el estudio hrabaciones y doblajes [actualmente new art dub] ya que el nuevo dueño del estudio tenia intenciones tanto salariales como de peoduccion que afectaron a muchos actores, y tambien el cambio del cast parcial o conpleto en muxhas series, como en lo simpsons por ejemplo al igual que decidieron seguir un guion mas neutro que hiso a la seeie aun peoe que la version en ingles
@pek-arts8617
@pek-arts8617 Год назад
Gracias Humberto Velez !!!! :3
@pandemicdude
@pandemicdude Год назад
Los Simpson tuvieron sus mejores doblajes hasta 2004, por ello todos crecimos con ellos.
@riverradaok2347
@riverradaok2347 Год назад
homero simpson siempre da buenas frases como ANDA LA OSA DOH Y QUE ELEGANCIA LA DE FRANCIA buen video
@jorgeespejo197
@jorgeespejo197 Год назад
Buen video, como siempre el doblaje mexicano, uno de los mejores. Solo para aclarar, Ned flanders no es católico, es cristiano. Saludos.
@roberto-qy2ys
@roberto-qy2ys Год назад
¿Los católicos adoran a Buda o porque tu aclaración de que no son cristianos?
@jorgeespejo197
@jorgeespejo197 Год назад
En los simpson (la cual es una caricatura) los católicos pueden adorar a jehova o a Buda. Ned flanders es cristiano y adora, venera y cuida a su mostacho. Nada es imposible en lo posible de las caricaturas. Saludos bro.
@roberto-qy2ys
@roberto-qy2ys Год назад
@@jorgeespejo197 Si nada es imposible los católicos son cristianos en las caricaturas así que tú mismo invalidas tu primer comentario y me das la razón
@jorgeespejo197
@jorgeespejo197 Год назад
@@roberto-qy2ys claro amigo, te doy la razón subjetiva. Saludos.
@albertomunoz3830
@albertomunoz3830 Год назад
Cuando Homero canta “El chafirete” mientras arregla el coche!!!
@Resumidorsimpson
@Resumidorsimpson Год назад
Gracias Humberto Vélez y Compañia, como fans latinos podemos fingir que las temporadas 16-31 nunca llegaron a estrenarse en la latinoamericana, y ahora recien se estan estrenado nuevos episodios desde la 32 ( por el regreso de las voces originales)
@alanpozas1194
@alanpozas1194 Год назад
Te falto mencionar cuando van a australia que homero se le queda viendo a la taza wue corre psra el otro lado y canta la cancion mixteca . . Que lejos estiy del suelo donde he nacido 😢😢. 😂 Me mori de la risa 😊
@caligastian4090
@caligastian4090 Год назад
Lo malo es que omitieron la parte donde Flanders le grita a Milhouse.
@guillermoguzman9735
@guillermoguzman9735 Год назад
Meeee llevaaaaaaa la cachetadaaaaaaaa nunca me olvidaré de esa frase y es genial 10:52
@SandovalIvan
@SandovalIvan Год назад
Cómo olvidar el gran consejo que mi padre me dio: "Homero: Eres tonto como una piedra y feo como una blasfemia, si un extraño ofrece llevarte, te subes". Malditos traumas de la niñez
@emmanuelsanzpar1036
@emmanuelsanzpar1036 Год назад
Ned Flanders no es católico, es cristiano prebisteriano.
@monicaparra6023
@monicaparra6023 Год назад
"Me quiero volver en chango" me hizo reír tanto cuando era niña, y ahora me sigue haciendo 😂😂😂😂😂😂😂
@KaizerXion
@KaizerXion Год назад
Dónde está esa de "la Santa Catarina chibirim chibirim pompo"😢
@aquilesalba9124
@aquilesalba9124 Год назад
En el viaje a Tokio, no mencionaron lo de "Chafachussets" 😢😢
@alnusypinus
@alnusypinus Год назад
Yo no logro olvidar que...¡Ese no es el jarabe tapatío, es la raspa".
@Gus-25
@Gus-25 8 месяцев назад
Una de mis canciones favoritas de Homero está en el capitulo de Frank Grimes: no rompas más, mi pobre corazón. No lo hagas pedazos, quiérelo 😊
@LCNighthawk
@LCNighthawk Год назад
ME QUIERO VOLVER CHANGO!!!!! amo esa frase jajajaja y la de que feo canta que no hay dragon ball z
@RobertoGoodra
@RobertoGoodra Год назад
Los Simpson y doblaje latino. Como saben romper la Cuarta Pared incluido KND los Chicos del Barrio y entre otros. Siempre hace reír desde Españoles y Norteamericanos, Brasileños y Portugueses SIUUU!.
@delinellychan
@delinellychan Год назад
Cuando Homero canta la canción La Media Vuelta en el episodio de la 9 temporada La Cruda Realidad, cuando Bart dice “ya sacó boleto” en el episodio de la casa de Burlesque de la 8 temporada
@monicagiraldo1600
@monicagiraldo1600 Год назад
Faltó "Estúpido y sensual Flanders"... Me encanta😂
@richardvargas81
@richardvargas81 Год назад
¡Todo MEJORA con el DOBLAJE LATINO!
@JonyStoneGamers
@JonyStoneGamers Год назад
Nada puede malir sal, mi frase favorita del top 😂😂
@OZIRK9733
@OZIRK9733 Год назад
MAGNIFICO VIDEO EXCELENTE
@PriscoDH
@PriscoDH Год назад
Homero fue creado para ser doblado por Humberto.
@dragonleonhart
@dragonleonhart Год назад
Fabuloso :)
@DarknessKingV
@DarknessKingV Год назад
Sin los modismos mexicanos muchas series no serían graciosas
@ladrondeoxigeno6549
@ladrondeoxigeno6549 Год назад
El doblaje antiguo tenía el balance perfecto entre agregar modismos y mantener el idioma original
@maykolsurcoalarcon2656
@maykolsurcoalarcon2656 Год назад
Ya, mexicano .
@geovannieluna5216
@geovannieluna5216 Год назад
Y siii, como en hora de aventura, que bellos recuerdos
@Lenny.borracho
@Lenny.borracho Год назад
Ejemplo N°1: Koni Chan
@SpookyTree255
@SpookyTree255 Год назад
​@@ladrondeoxigeno6549 exacto, como alguien latino mas no mexicano coincide que los mejores doblajes eran los que tenian ese buen balance, ni muy neutro ni exagerando modismos a cada rato.
@Djbald1705
@Djbald1705 Год назад
Buen video, pero pensé que iban a mostrar, "a la grande le puse cuca"😂😂😂😂
@gabogarciaflores
@gabogarciaflores Год назад
Las 2 primeras: "matenga dijo la changa" y " me quiero volver chango". Saludos desde Guayaquil, Ecuador.
@franciscocruzsanhueza8597
@franciscocruzsanhueza8597 Год назад
Siiii esto si es watch mojo EN ESPAÑOL
@MelvinLuzardo
@MelvinLuzardo 3 месяца назад
Los momentos geniales de Los Simpsons se mejoran con el doblaje de Latinoamérica. Hay un episodio en el que Carl se emociona y dice "Ahh se me sale el DIU". Fue para morirse de risa.
@angelmanuelromeroalvarez1284
Faltó cuando sale COSMEFULANITO jajaja
@raystiano1993
@raystiano1993 Год назад
- hay algo más esponjoso que una nube? - si lo hay no quiero enterarme carnal.
@clasicostv9275
@clasicostv9275 Год назад
Ojalá este 12 de junio tengan un buen video dedicado al doblaje, ya que es su día internacional.
@AVEOJET
@AVEOJET Год назад
Estoy de acuerdo con bolainas!!!jajaja clásico🤣
@gabycordova195
@gabycordova195 Год назад
Siempre ame el "soy intelectual, muy inteligente"
@ismaeler
@ismaeler Год назад
Me ofende q no pusieran "A la grande le puse cuca"
@EduVM
@EduVM Год назад
Hay uno en que Carl está saltando en un aparato y canta: un negrito saltarin con bastón y con bombin...
@cesaralexanderacostaa.1814
@cesaralexanderacostaa.1814 Год назад
Les faltó mencionar cuando Homero se encontraba en la 4ta dimensión que ingles dijo: Holly Macarroni, y en español dijo: Me lleva la cachetada!
@fabf77
@fabf77 Год назад
El doblaje es un arte que los mexicanos dominan en excelencia, no solo en los adornos sino en como logran hacer que las voces encajen a la perfección. Y soy uruguayo, al otro lado del continente, el acento mexicano es ajeno a mi día a día como para pensar que me gusta mas por ello.
@guillermojorgesotelo5972
@guillermojorgesotelo5972 Год назад
Hamburguejas al vapor jajajajajajajajja
@nekoartistic
@nekoartistic Год назад
Como latino omnívoro aprendi que 🎶 no vives de ensalada, no vives de ensalada, no vives de ensalada 🎶
@lococamilo86
@lococamilo86 5 месяцев назад
Falto “a la grande le puse cuca” , sello original de Humberto Vélez
@caligastian4090
@caligastian4090 Год назад
Que buena referencia hace Bart a la cumbia colombiana
@robsycannonball414
@robsycannonball414 Год назад
Los Simpson fueron un éxito en nuestro país debido a la calidad del doblaje que en esos tiempos el director y los actores se daban libertades creativas jaja , no mencionaste a Cosme Fulanito😂 o " A la grande le puse Cuca"
@josechirinos2263
@josechirinos2263 Год назад
🤣🤣🤣🤣🤣 Repetí varias veces la parte de Dragon Ball y la de Matanga dijo la changa, jajajaja.
@artemiawhite
@artemiawhite Год назад
3:20 De hecho, Homero también dice esa frase del Chapulín Colorado, en el episodio donde Flanders va a bautizar a sus hijos.
@Ch3rrySweet
@Ch3rrySweet Год назад
Buen video pero la n1 siempre será “a la grande le puse Cuca” 😂
@alejandroamadoarredondo9827
Falto "a la grande le puse Cuca" pensé que esa iba a ser la 1
@andreaesmeraldalinderopalo9664
🤣 Hay un buen de escenas donde Humberto Velez pone de su cuchara, a veces hablaba cuando el personaje no debía decir nada, como: Ya quítate gorda! O cuando discuten los papás de Milhouse, originalmente sólo dice: Déjala hablar, pero en latino dice: Ya cállate pelón, déjala hablar. Esos comentarios con su acento hacen que cause risa aunque no estaba diseñado par hacer reír! ❤
@hectorlopez7215
@hectorlopez7215 Год назад
Debieron haber puesto la comparación con las frases originales. Aunque los Simpson es la única serie o película q es mejor en audio latino q en el audio original
@mariocastillo8046
@mariocastillo8046 Год назад
Cuando lo culpan a Bart de robar dinero de la iglesia, y después se disculpan cuando van saliendo de la pieza de Jésica Alegría, lo q dice Bart me causa mucha gracia, SI SI, CHAITO MUAMUAJA, o algo así parecido jaja
@hildelizamartinez4240
@hildelizamartinez4240 Год назад
Se necesita un top 100 para esta lista
@AxelCardenas90
@AxelCardenas90 Год назад
"Moe: El garage, El garage. Ohh lalá señor Frances. Homero:¿Entonces cómo se dice?" Moe: Parqueadero." Esta es buenísima 😂
@alexandrelima743
@alexandrelima743 Год назад
Pueden hacer un top , sobre mejores planes de villanos
@maurio6480
@maurio6480 Год назад
Hubieran incluido la versión original también, no solo contarla.
@armandogonzalez3526
@armandogonzalez3526 Год назад
Tambien faltó la de "Manda la Osa"
@elsenorcasetitos7465
@elsenorcasetitos7465 Год назад
Mi favorito en el episodio creciendo en Springfield la canción del final en latino tiene una letra conservadora 🤣
@inaweoftheworld
@inaweoftheworld Год назад
"¡Me quiero volver chango!".😂😂
@angelmiguelsanchez9569
@angelmiguelsanchez9569 Год назад
🎵No vives de ensalada🎵 🎵No vives de ensalada🎵 🎵No vives de ensalada🎵 🎵No vives de ensalada🎵
@davidreyesalvarado8659
@davidreyesalvarado8659 Год назад
4:38 No es "La pollera colorada", es "La pollera colorá"
@Alejandro-JG
@Alejandro-JG 11 месяцев назад
Flanders católico xd ¿Quién hizo el guión de este vídeo?
@DINOREY9315
@DINOREY9315 Год назад
El mejor doblaje del mundo
@edisonvillamil4592
@edisonvillamil4592 Год назад
el mejor video de ustdes hasta ahora
@juancancino5534
@juancancino5534 Год назад
"Ahora sí ya nos amolamos" cuando Homero y Flanders se casan en Las Vegas
@catherinejimenez8778
@catherinejimenez8778 Год назад
Que tal el de el 🐻 carisñosito😂😂 que dicen aquí te tengo tu cariñito 😂😂😂
@rainhole7939
@rainhole7939 Год назад
El toque latino cambia todo
@SERMANAR
@SERMANAR Год назад
El postre el postre...el cerebro de Honero dándole elección a algo importante
Далее
Bob Esponja | Flashbacks Del Doblaje
18:02
Просмотров 167 тыс.
Part 5. Roblox trend☠️
00:13
Просмотров 2,6 млн
小丑调戏黑天使的后果#short #angel #clown
00:16
Актеры одной роли
27:16
Просмотров 1,1 млн
¡Top 20 Teorías de FANS de los Simpson!
23:59
Просмотров 57 тыс.
¡Top 20 Actores de Doblaje LATINO!
21:13
Просмотров 207 тыс.
Retrospectiva Simpson: Lisa la iconoclasta
18:07
Просмотров 125 тыс.
¿Cuando y Por Que Decayeron Los Simpsons?
16:40
Просмотров 14 млн
¡Top 10 veces que CENSURARON a Los SIMPSON!
12:57
Просмотров 102 тыс.
Part 5. Roblox trend☠️
00:13
Просмотров 2,6 млн