Me encanta este vídeo 😆 Soy de Osaka así que es muy interesante para mí. Especialmente " useyan" "ariehen" "muccha erakatta" las tres palabras las usamos mucho 😂 Gracias por hacer un vídeo de Osaka Ben 😊
Esponesa, soy de España y he leido varias veces que Kansai es como la Andalucía de Japón. En el sentido de que la gente es más abierta, más alegre y no tan seria como en el resto de Japón, y también porque el acento es muy diferente y resulta curioso. ¿Estas de acuerdo?
Jajajaja quién sabe porque en el sur la gente suele ser más abierta, en EUA, Inglaterra, México, España, y básicamente cualquier lado los sureños tienen más esa fama, es muy curioso
Tiene su razon de ser xd resumiendo bastante, digamos que en Andalucia hablan mas "resumido" (por ejemplo: na de na, ven pa'ca) Porque con la calor no gastan gastarian más energía si hablasen mas, vamos a dejarlo asi xd
Siento muchísimo lo que ha pasado en Osaka, el terremoto, las víctimas y heridos. Espero que tú, tu familia y todos tus conocidos estéis perfectamente. Un beso enorme desde España y muchos ánimos para Osaka y todo Japón.
Te han regalado una novela buenisima ;u; seguro acabas amandola ♡ Jose Emilio Pacheco es un gran escritor~ Muchas gracias por hacer este video!! Estoy realmente interesada en hablar Kansai ben ; ; en especial, como tu, con el acento de Osaka. ♡
a una de mis maestras de japonés le pasó en Osaka que no le entendían jaja fue a comprar algo para comer y dice que era tan complicado que tuvo que ir con el chef y señalar lo que quería comprar xD
Me encanta que cada ciudad y región tenga tanta personalidad. Y lo mejor es que no solo pasa en Japón. Acá en Argentina cada provincia (y cada ciudad grande) tiene su acento y palabras como las de donde vivo yo, Córdoba, (al igual que Osaka en Japón, es la 2da gran ciudad acá) que tiene un dialecto lleno de personalidad. Cientos de humoristas argentinos son de acá. Casi todo el mundo ama el simpático acento cordobés, así como también el de Osaka 😄
Ohayou Gozaimasu...watashi wa Audy desu.. yososiku onegaishimas...watashi wa México jin desu...disfrutó mucho todos tus comentarios y vídeos de Japón...amo ese país y su gente..todos muy amables y buenos para convivir con los extranjeros...Yo estuve viviendo 2 años por allá y fue una deliciosa experiencia!!! Saludos
Esponesaaaa yo soy un Esponés de México también, ya llevo un mes aquí en Kōbe... me quedaré por aquí hasta el 3 de Agosto. :) Tus vídeos me han ayudado mucho para ciertas cosillas que aún no entendía antes de venir aquí... porque la cultura se vive, más que se aprende. ^^ pero vale, que si sabes qué les molesta a los Japoneses y qué no, es más fácil adaptarse. 宜しくお願いします!
Hola esponesa Soy de México y aquí en este país también existen los diferentes acentos, pronunciaciones, aunque es el mismo idioma. Por ejemplo, en el norte es más marcado, o se entona entona más la palabra al momento de hablar. En el sureste más cerca de Yucatán o Veracruz se habla diferente como no se como explicarlo, digamos que las palabras no se acentúan, además de que hablan más rápido. Así que entiendo muy bien de lo que aquí en el vídeo explicas y expresas. Un saludo y eres una japonesa muy linda.
Buen video! 😊 Yo tuve una clase del dialecto de Osaka, y nos pusieron la canción de la película Frozen, 生まれて初めて que la doblaron con el dialecto de Tokyo, y con el de Osaka. Si es bastante diferente como dices!!! pero ambos me encantan. Saludos desde México 😆
Me acabo de dar cuenta de que en los animes se utiliza mucho el dialecto de Tokyo, no? No estudio japonés (aunque me encantaría xD) pero veo muchísimo anime y se me quedan algunas palabras y muchas aparecen en los ejemplos del dialecto de Tokyo que mencionaste en el video :D
Realmente todos los tiene sus dialectos y formas diferentes para referirse a una misma cosa. Aquí en México también hay acentos diferentes en el mismo lenguaje español además de otros idiomas nativos de algunos pueblos indígenas los cuales También tienen algunas variantes o dialectos. Eatas últimas son aproximadamente 69 idiomas o dialectos nativos de algunos pueblos. Saludos desde México hasta luego.
Buenas Esponesa (: voy estas navidades a Japón a recorrer parte del país con unos amigos españoles ¡¡ nos gustaría saber que días de la semana y que parte de (Tokio,Kyoto y Osaka) están menos transitadas en la épocas de navidad, más que nada para saber la afluencia de personas y no encontrarnos en un templo abarrotado de gente y salir ahogados :p, o recomendaciones de lugares escondidos y de interés que capten la esencia de Japón. Un saludo Esponesita, eres una monada (:
Habia escuchado que entre Osaka y Tokio habia bastante pique por que antes la capital era Osaka y pasó para Tokio... O simplemente por que las dos son ciudades grandes y que funcionan distinto en cosas como las colas en escaleras mecanicas, que normalmente se espera en el lado derecho y se avanza en el izquierdo y en Osaka es al reves, pero como eso otras tantas cosas.
Que lindos tus regalos!. Uhmm muy interesante conocer los dialectos de Japón, y eso pasa también en latinoamérica, aunque hablemos el mismo idioma usamos palabras muy distintas para la misma cosa, igual pasa en regiones del mismo país. Saludos Saori linda! ベネズエラからのご 挨拶… さおり ちやん かわいい❣
Hola guapa!! Nos pareció súper curioso como todo tus vídeos y nos encanta aprender cosas nueva sobre otras culturas y en este caso dialecto un besazo 😊😘
Publica por favor, fotos de ti con los Esponeses que te visitan. Puedes hacer que aparezcan por un momento en los siguientes vídeos que subas al canal. Si los Esponeses que te conocen en persona lo aprueban; pienso que sería genial para todos. Se que a todos nos encantará; tanto los que vemos los vídeos, como los que tienen la oportunidad de conocerte. Saludos :)
esponesa una pregunta para vivir en japon se necesita hablar algún dialecto aparte del idioma pregunto esto porque apenas estoy aprendiendo japonés por favor respondeme
Suena a Monterrey de acá de México, pero por ejemplo. Yo soy de Guanajuato... pero vivo en Querétaro, en Querétaro hablan español neutral, en Guanajuato a veces también, pero en los poblados aveces se habla difrente.. por ejemplo acina en vez de así, y jiede en vez de hiede, y ken en vez de quien, y juitis en lugar de fuiste... y anca en lucar de acá y así.. son expresiones más rurales que no se usarían donde vivo e incluso se tomarian a mala forma del español, pero yo las recuerdo de mis abuelos y a veces mis tios también.
Que curioso es su acento, algo así es el acento que hay en mi estado (Yucatán) y todos los mexicanos nos reconocen inmediatamente e incluso lo oyen gracioso
Hola esponesa! Me ha gustado mucho el vídeo!! Me gusta el dialecto de kansai (además casi todos mis amigos japoneses son de esa zona), pero me parece bastante difícil aprenderlo cuando aún no tengo un buen nivel de japonés. Tengo una duda sobre えらい, un amigo me lo dijo hace un tiempo y dijo que significaba algo así como 頑張った o 頑張る, pero ¿ese sería el significado usado en kansai o en Tokio?
+Literarily Laura Pues en todo Japón...digo yo pero es una expresión para los niños jaja Los padres o profes la usan mucho!😌 Al menos en Osaka no se usa entre amigos!
En aichi he escuchado los dos acentos seguro es por que japón viajan y casi mucha gente no es del sitio de origen por el trabajo, al escuchar pensé que era la forma de hablar personal , aunque hay japonesas que hablan como bebitas.
Me recordó al acento regio en México 😅 Una persona del centro del ciudad te hablara normal mientras que en el norte de México parecen que te están gritando 😁
buen vídeo saori senota muy poco el acento pero si se nota la diferencia en la palabra yo creo que todas partes del mundo es igual pues aun cuando hables el mismo idioma por ejemplo en los estados del norte de México se habla diferente a los estados del centro o sur de México saludos
No quiero ir a Japon, ando ocupado en Australia. Haz un video con dos o tres japoneses con diferentes dialectos. Un niigata-ben, un kanzai-ben y uno de tokyo.