Yulia. ¡Buenas noches! Hablas español de forma tan natural como si fuera tu lengua materna y con tus comentarios dejas ver la claridad que tienes de las reglas gramaticales de nuestro idioma. ¡Felicitaciones!
Tu español es perfecto, habla con fluidez y con un acento despejado muy parecido con de un nativo hispanohablante,¡enhorabuena!🎉. ¿Habla portugués también? Saludos cordiales brasileño 🇧🇷.
@@YuliaLaRusa Jajaja, comprendo; pero con la práctica, por el portugués ser bien semejante al español, tengo certeza que va a se quedar en un nivel bueno en portugués también. El portugués tiene más fonemas que el español, fonemas abiertos, al revés de español que solamente tiene fonemas cerrados. Yo como usted, amo la lengua española también, la sonoridad del idioma español me apetece mucho. Además el español, es el segundo idioma más hablado del mundo, mezclado entre nativos y no nativos.
@@rodolfocosta9315 síii, la fonética portuguesa es más complicada de la de español. Pero también tiene más sonidos parecidos con ruso 😁 haré un vídeo de esto
¡Felicitaciones! Español perfecto. Sólo amando un idioma como tú amas el español, se puede alcanzar la fluidez que actualmente tienes. Saludos desde Colombia
Esta mujer habla español mejor que muchos latinos Hablar español de España garantiza cometer menos faltas de ortografía y una pronunciación precisa ( depende regiones ) Felicidades por tu alto nivel de español Aprendo ruso en casa
@@cocu251 hola, muchas gracias :) Yo enseño también español latinoamericano e igual les enseño a mis alumnos todas las reglas ortográficas + la pronunciación (aquí quiero añadir que la mayoría de ellos ya vive en diferentes países latinoamericanos y aprenden "su" español, porque yo no sé hablar todos los tipos de español 😅). También tengo alumnos a los que les importa solo hablar, por eso no aprenden a escribir bien. Para resumir, hablar español de España no garantiza nada, la verdad 😅 lo que garantiza cometer menos faltas de ortografía es la necesidad de hablar/escribir sin errores y el esfuerzo de alumnos 😊 Te deseo mucha suerte con ruso! Estoy segura de que tendrás éxito 💪🏻
Yo soy de Valencia. Hablo Castellano de España... muchas veces NO entiendo el Castellano de America... De Mejico a Argentina... hablan en America un Español muy muy muy raro.
Es mas cercano a como se hablaba en el s.XV que lo q se habla hoy en España, en parte de ahi vienen las dificultades de comprension de un lado a otro del atlantico. Agregale q de este lado esta salpicado, como no podia ser de otra forma, por numerosos prestamos de las lenguas indigenas y en argentina del italiano.
@@JosePineda-cy6om Hola Jose. Me preocupan mas los anglicismos. Ahora en España al tocino prensado le llaman BACON. A mi me han insultado Castellanos por decir TOCINO PRENSADO... dicen que en Castellano es BACON... les digo CANSALADA en Valenciano y aun me insultan mas... Hablaba Ruso... Estoy aprendiendo Ingles... Me busco esposa Rusa o Yankee... dejare de hablar Castellano.
в моей точки зрение, знаю что везде, то есть, на любой стране есть такая поговорка, говорящая что ваш гимн второй лучший из света, только позади такого французского гимна. Конечно это не правда.
Yulia, hablas muy bien el español, ya que es claro y usas una gran variedad de palabras, es excelente. Me sorprende como los rusos se esfuerzan por aprender varios idiomas. Yo estoy aprendiendo hablar ingles porque lo necesito para mi trabajo. Hay días en los que me frustro por mi falta de progreso pero me me estoy esforzando.
Hola! Te deseo mucha suerte 😊 aprender idiomas es un camino difícil, pero interesante. Recuerda que la frustración es una cosa muy normal. No tengo dudas de que tendrás éxito en el aprendizaje 💪🏻
IN USUAL... inusual... poco frecuente... de uso limitado... hablas muy bien el spanskiy yasick... cuida esa articulacion metacarpiana y de cubito y radio... si se infecta... es la mayor causa de gangrena en accidentes de personal civil... a mi me costo el brazo izquierdo... cuidate Julia.
He vivido en varios paises alrededor del mundo. Algunos de ellos de lengua hispana. Y te aseguro que hablas español mucho mejor que muchos hispano-hablantes. Pero creo que no podrias enseñar idiomas en ciertos paises donde consideran a las rusas como muy hermosas. Y tu en particular eres mucho mas hermosa que la rusa promedio. Razon x la cual tus alumnos no se podrian concentrar en el estudio teniendote enfrente. Dicho eso; a mi un idioma que me costo mucho fue el polaco. Xq tiene mas conjugaciones que el espan̈ol. Respecto de "a que español nos referimos" ... cuando referencias "Chile"... en los paises hispanoablantes se dice que los Chilenos hablan "Chileno" que es una forma de español que nadie entiende. (Si se les entiende. Pero con un cierto grado de dificultad) Por otra parte creo que posiblemente el idioma mas dificil quiza sea el Chino. Xq es un idioma con caracteres que representan una cosa, en lugar de letras. Aunque personal mente, un dia decidi que aprenderia Arabe. Y al abrir el diccionario, en lugar de letras, me encontre con simbolos que parecian huellas de las pisadas de un pajaro. Asi que cerre el diccionario, y decidí que no iba a aprender Arabe.😁
@@johnnymentero6313 muchas gracias 😊 Jajajaj sí, me imagino lo del chino y del árabe 😂 para nosotros (los que hablamos las lenguas europeas) aprender una lengua no-europea es bastante difícil. Por cierto, muchos políglotas dicen que si hablas solo idiomas europeas, eso significa que no eres políglota. Desde este punto de vista no lo soy. Pero me da igual, yo aprendo idiomas que me gustan, no es para ser políglota 😅 En mi opinión, cada tipo de español (incluyendo "chileno") es la cuestión de adaptación. Es posible adaptarse a cualquier tipo de acento, si es necesario. Pero te entiendo, no he hablado mucho con chilenos, así que les entiendo, pero a veces me cuesta. Son muy lindos y amables, adaptan su pronunciación para que yo entienda 😅
@@johnnymentero6313 el polaco, por ser un idioma eslavo, es algo parecido al ruso, así que lo puedo entender más o menos (igual como los hispanohablantes pueden entender italiano)
@YuliaLaRusa Entiendo. Yo finalmente no aprendi mas que unas pocas cosas. Pero aprendí una cancion de Grzegorz Turnau que es muy, muy popular en Polonia. Un dia vinieron los padres de una vecina Polaca de visita (en Brooklyn, USA) y me pidio que tocara para ellos. Sus padres no podian creerlo! Mejor aun fue una interaccion que tuve con un polaco racista en el Rockefeller Center quien me dijo que "el era de un pais que yo probanlemente desconocia su existencia" Luego me dijo que era del pais del papa Juan Pablo II. Le dije "Polonia" lo cual lo asombro, y pregunto "como lo sabia"🙄 a lo que respondí EN POLACO: "no se lo que no me conviene"😀 y luego commence a cantar esa cancion. Al tipo se le cayo la quijada al piso😁 no podia creer lo que estaba viendo🤣 Tambien se algo de Ruso que aprendi trabajando con Rus@s. Pero no se escribirlo. Una vez le vole la cabeza a un espanñol en Valencia - España. Xq tome las ordenes de un grupo de clientes internacional en sus respectivas lenguas. Italiano, Portugues, Frances, Ingles, y Aleman. El tio me pregunto, "pero tio, ¿pero cuantos idiomas hablas tu??? Respondi: "unos pocos" Luego llegaron dos mas, y me dijo: "vale. A que no hablas el idioma de estas tias..." Pregunte que de donde eran, y me dijo: "Rusas" Me acerque a la mesa con el español pegado a mi y les dije "sdrasvuitie" seguido por "stovo ditipitch" y luego "stovo delhatel szi est? (No se escribirlo. Pero tu compras pan) El español despues de ver eso, se dio la vuelta y se marcho sacudiendo la cabeza de lado a lado...😁 Le resulto imposible de comprender😄 Tambien canto katyusha pero en español. Un dia aprendere la version en Ruso. Tengo un altisimo respeto por la gente de tu pais xq son de los pocos que aun conservan valores morales y humanitarios tradicionales.
Muchas felicidades por tu progreso con el español, veo que eres políglota, yo quiero ser políglota, YT me recomendó tu canal De hecho aprenderé ruso en un curso de idiomas que estoy tomando :D Me suscribo, sigue con la buena vibra y la pasión por los idiomas, un saludo desde Ciudad de México :)
Solo una corrección: El Español estandar NO es el de Madrid. Cuando hablamos de Español estandar nos referimos a aquel español que no incluye modismos, acentos, ni jergas de ninguna región. Por lo que todos los hispanohablantes de todas las regiones lo pueden entender de manera perfecta. Para entender más este concepto pondre un ejemplo: Español estandar: Amigo (a), Camarada Variantes de modismos: Pana, tio, carnal, pata, asere, cuate, parce, valedor, etc, etc, etc Español estandar: Muchacho (a), Chico (a) Variantes de modismos: Morro (a), Chamo (a), Chibolo (a), Pibe (a), Cabro, Vato, Pipiolo (a), etc, etc, etc Español estandard: El Frigorífico Variantes de modismos: La heladera La nevera El refrigerador, La refrigeradora, etc, etc, etc De hecho, el español que enseñan en las escuelas, es el estandard. Pero si quiere, el estudiante, puede especializarse en el español de alguna region, con sus acentos modismos y jergas: Español de Argentina Español de Colombia Español de España Español de Mexico, etc, etc, etc. Esto se da principalmente cuando alguien por cualquier motivo va a emigrar a cierta región hispanohablante y necesita familiarizarse con los modismos y la jerga del lugar para desarrollarse dentro de esa sociedad de manera adecuada. De tal manera que el Español madrileño NO es el estandar. En todo caso es el idioma Castellano auténtico, del cual se deriva todos los demás tipos de Español. Es el más puro, por así decirlo......
@@araceliacostaespinosa245 ¡Buenas! Sí, tienes toda la razón, gracias por tu comentario 😊 Lo que quería decir es que el español madrileño es el más popular aquí en Rusia (porque España es mucho más cerca que América Latina y Madrid es la capital). Por eso normalmente se aprende este español y esta fonética/pronunciación. Sin embargo, lo que has escrito es correcto totalmente, muchas gracias otra vez 🤗
@@araceliacostaespinosa245 PS por cierto, en el ELE (español como lengua extranjera) hay muchos debates acerca del "español estandar", porque se enseña y se aprende el idioma que la mayoría de los nativos NO habla (claro está). Es un tema polémico no solo en español, sino también en otros idiomas 😁
@@YuliaLaRusa Muchas gracias. Por cierto, sobre la fonética, creo que a las personas rusas les queda un acento español muy peculiar, y me encanta, en especial a las mujeres. Tienes redes sociales?
De hecho ese dicho de que el Español es un idioma dificil o el mas dificil de aprender viene por la mala propaganda Anglosajona porque ellos son muy apaticos a aprender otras lenguas producto de su arrogancia que creen que todo el mundo debe hablar ingles.
Hola! Me gustaría visitar Argentina. Ahora tengo unos alumnos que viven ahí. PS mi primera carrera es biología, así que podemos encontrar varios temas en común 😁 un saludo!
las reglas gramaticales cambian en cada país o no se siguen, por lo que veo usted aprendió el modo de España, pero los hablantes de Español nos entendemos
No cambian mucho, porque sigue siendo el mismo idioma. Hablo también español mexicano (lo dominé no solo gramaticalmente, sino también lexicalmente, conozco muy bien los modismos mexicanos). También he enseñado el español rioplatense. Así que sí, claro, las reglas cambian un poco, pero no tanto
@@LuisDonoso-l5q no, no hay problema 😅 bueno, cada tipo de español tiene sus características, como sabes bien. Hay que acostumbrarse a estas características. Ahora mismo estoy de vacaciones en Cuba, aquí se habla el español caribeño, a veces me cuesta entender lo que dicen por su pronunciación. No obstante, vi que no solo a mí me cuesta, sino también a algunos nativos. Estábamos andando a un parque que se llama "Parque Cervantes" y el acento de nuestro taxista era tan mal comprensible, que cuando él paró para preguntar el camino a unos cubanos en la calle, ellos no lo entendieron desde la primera vez y él tuvo que repetirlo unas 3 veces para que entendieran 😅 Yo sé hablar también el español mexicano, sé muchísimos modismos y la jerga. Es la cuestión de la costumbre y necesidad. Por ejemplo, si no quiero mudarme a Cuba, entonces no necesito a acostumbrarme a este español. Además, ahora hablo con cubanos aquí y los comprendo como el 90 % 😊
😂😂 Bueno, elijamos la lengua de hechos: cuando el inglés se hizo la lengua internacional, los angloparlantes decidieron que aprender otros idiomas era una cosa innecesaria jajaja Aún así, conozco a unos estadounidenses que son políglotas 😁
@@YuliaLaRusa Otras maneras asi entendes mejor la palabra "tan". ¿es dificil el espanol?, ¿que tanto? = ¿cuanto? es como preguntar ¿que cantidad? Julia: "el espanol es el idioma mas dificil del mundo" yo: "¿tanto?" (es como preguntar descreido ¿seguro que es tanta cantidad?)
@@igbc176 muchas gracias, me has ayudado mucho. Síii, entiendo el significado de la palabra "tan" y sé cómo usarla, pero ya sabes que es imposible saber todo 😁 "Solo sé que no sé nada". Voy a aprender español toda mi vida, pero está totalmente bien, no me da miedo cometer errores
Para ser Rusa, hablas perfecto! porque el acento ruso arrastra mucho la R, felicidades! estoy practicando ruso básico y creo que me oigo estúpidamente ridículo.