Тёмный

Édith Piaf - La Foule (letra en español / lyrics) 

•confident garcon•
Подписаться 60 тыс.
Просмотров 598 тыс.
50% 1

Edith Piaf La Foule, en 1953, la cantante francesa Édith Piaf se presentó, como parte de su gira latinoamericana, en el Teatro Ópera de Buenos Aires.​ En esa oportunidad pudo escuchar la interpretación de Alberto Castillo. Ya en París, Piaf decidió versionar el vals, para lo cual convocó al autor Michel Rivgauche, quien le cambió la letra por completo y el título, que en francés significa La multitud.1​ La transformación resultó un éxito extraordinario desde que fue publicada en 1957.
La letra original está claramente destinada a ser cantada por un hombre que ha sido abandonado por su amante;​ mientras que la canción de Édith Piaf mantiene esa angustia en el contexto de una chica aturdida que conoce un hombre gallardo del que se enamora en medio de una multitud, para perderlo de vista para siempre casi de inmediato.1​ El ritmo respeta el vals, pero requiere de un compás ligero y un ritmo mucho más rápido y en el caso de la guitarra, un apagado característico.
#edithpiaflafouleletraenespañol #lafouleletraenespañol #edithpiaflafoulesubtitulada #edithpiaflafoulesubtitulos #edithpiafletraenespañol #edithpiaf #edithpiafmusic #edithpiaflyrics #edithpiaflafoulesubtituladaenespañol #lafoulesubtituladaenespañol #lafouleparoles #frenchmusic #france #french60smusic #edithpiafespañol #edithpiaflaoule

Видеоклипы

Опубликовано:

 

14 окт 2022

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 385   
@oscarh3419
@oscarh3419 Год назад
*¡Para el romanticismo no creo que ningún otro lenguaje supere al Francés! _Gracias._
@monicaespinoza6205
@monicaespinoza6205 Год назад
Oui, tu as raison !!!
@JoseJOlazo
@JoseJOlazo 9 месяцев назад
Difiero, dicen que los pueblos más románticos y apasionados son los más enconados con la guerra. Hemingway en su paso por la guerra civil española no dudo en decir que el español era el lenguaje más apasionado y en más imperativo con el odio. Para hablar de amor y otros males el francés se queda corto contra nuestra apasionada lengua hispana. Saludos
@alexferrandiz3643
@alexferrandiz3643 9 месяцев назад
Será al revés...
@amoureternel6487
@amoureternel6487 7 месяцев назад
​@@JoseJOlazo le français ces miux qui votre l espagnol
@vilabufete5704
@vilabufete5704 7 месяцев назад
Cuando la canta Carlos Gardel c'est impressionant!
@alexquezada6491
@alexquezada6491 4 месяца назад
”Que nadie sepa mi sufrir" es una canción compuesta en ritmo de vals peruano por el argentino Ángel Cabral en 1936. Está canción fue un exito y ha sido grabada por reconocidos artistas como Helenita Vargas, Julio Jaramillo, María Dolores Pradera, Julio Iglesias, Soledad Pastorutti, también ah sido grabada bajo el nombre "amor de mis amores" y en versión "cumbia". La foule, fue un exito en la voz de Édith Piaf 1957 pero en esta versión la canción solo utiliza la música original, dado que la letra utilizada fue escrita por Michel Rivgauche.
@abnerabrahamguerrerosbanca2880
@abnerabrahamguerrerosbanca2880 4 месяца назад
Gracias, enserio muchas gracias.
@stellamarisolivera9804
@stellamarisolivera9804 4 месяца назад
Gracias x su aclaración estaba muy desconcertada con la letra!!!! Ahora si entiendo con su gran ayuda. Abrazo desde 🇦🇷
@rosaeliamercadoleos4453
@rosaeliamercadoleos4453 4 месяца назад
Y del ruiseñor de Linares Raphael que nadie sepa mi sufrir hermosa interpretación
@yolotzintenorio4577
@yolotzintenorio4577 4 месяца назад
Gracias ❤
@thespeedster4451
@thespeedster4451 4 месяца назад
Ya decía yo que había escuchado la melodía en otro lugar
@raulleonett321
@raulleonett321 4 месяца назад
Edith Piaff cantante magnífica quien tuvo una vida muy sufrida y llena de injusticias, cantaba con el alma y con un estilo muy peculiar, en la película Dogman hacen honor a su talento con esta canción, excelente película con un gran mensaje social y excelente mi eterna Edith Piaff...! Que viva el Amor
@user-ur3ws6ir7l
@user-ur3ws6ir7l 4 месяца назад
Excelente interpretación en Dogman espectacular
@carlosvilla5463
@carlosvilla5463 2 месяца назад
Las drogas le acabaron rápidamente!!
@hughneto
@hughneto 7 дней назад
Que bonito
@rocamar9632
@rocamar9632 4 месяца назад
Nadie como ella para expresar sentimiento con esa voz única. Gracias Francia por darnos esta maravillosa y sufrida artista.
@phiplihigalgo4729
@phiplihigalgo4729 4 месяца назад
Gran Edith descansa en paz por la misericordias de Dios. Gracias por tus arte y talento .
@luisanto82
@luisanto82 Месяц назад
Soy músico y esta canción la toco en versión del señor julio Jaramillo, ahora debido alas clases de francés gustoso la voy a cantar en francés
@TechnicalMX
@TechnicalMX 18 дней назад
A mí me gusta como se diferencian las dos, mientras en español se canta a una mujer que lo abandonó mientras que en la versión de Piaf habla sobre un amor que perdió en la multitud
@AnyaLopez-w9f
@AnyaLopez-w9f 2 дня назад
Que nadie sepa mi sufrir», también conocida como «Amor de mis amores»,[1]​ es una canción de 1927, interpretada por el argentino Hugo del Carril, y compuesta en ritmo de vals peruano por el argentino Ángel Cabral,[2]​ con letra de su compatriota Enrique Dizeo.[3]​[4]​[5]​ Con los años la canción se convirtió en un gran éxito y ha sido versionada en diversos géneros musicales por diversos artistas como Édith Piaf, Helenita Vargas, Julio Jaramillo, Sonora Dinamita, María Dolores Pradera, Julio Iglesias, Raphael, Soledad Pastorutti, María Cristina Plata, Puerto Candelaria las mexicanas Lila Downs y Susana Harp, Grupo 5, entre otros.[5]​
@arfrofa
@arfrofa 10 месяцев назад
😍😍😍😍 HERMOSA MELODIA 👏🏻👏🏻👏🏻 .... y la interpretación majestuosa de EDITH PIAF 💃🏻🇫🇷.... una verdadera joya del recuerdo.... me fascina y a mi hija también ❤️❤️❤️❤️🇲🇽❤️🇫🇷 💕💕💕💃🏻🎤😮🎵👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻🥰🥰🥰
@SebastianLasse4302
@SebastianLasse4302 7 месяцев назад
Sentido homenaje a Argentina y al vals peruano. Muchas gracias Edith Piaf
@ichweissnicht156
@ichweissnicht156 7 месяцев назад
cual es el vals peruano?
@soniacordova0911
@soniacordova0911 5 месяцев назад
En el año 1936, el Argentino Ángel Cabral compuso por primera vez un vals en estilo Peruano llamado “Que Nadie Sepa mi Sufrir.” En 1957, Édith Piaf estrenó la versión Francesa de este vals con letra de Michel Rivgauche, con el título cambiado a “La Foule”
@RomanSilva
@RomanSilva 5 месяцев назад
Es un un vals Al Estilo Peruano🇵🇪💯🇦🇷🇫🇷
@ronnymerino4900
@ronnymerino4900 4 месяца назад
Cómo pasar tantos años sin escuchar este tema en la versión francesa hermoso hermoso
@susanareyes7563
@susanareyes7563 3 месяца назад
Es fascinante escuchar a Edith Piaf
@teresarebollogarcia2054
@teresarebollogarcia2054 4 месяца назад
Maravillosa PIAF!!! Nadie como ella canta el abandono y el dolor de vivir!!!
@marisolnicolasramirez3696
@marisolnicolasramirez3696 4 месяца назад
Yo vine a buscarlo después de. Ver la película de dogman 😢❤❤
@karlaesquivel7111
@karlaesquivel7111 4 месяца назад
X2
@taejk21
@taejk21 4 месяца назад
Sii una película q te deja pensando como la vida de otros es injusta y nosotros quejándonos de algo pequeño 😔😔
@abimaelrojas2340
@abimaelrojas2340 4 месяца назад
❤❤❤
@adriormiormi8730
@adriormiormi8730 4 месяца назад
Igual.. Despus de ver la pelicula.. La pienso todos los días.. Me impacto bastante
@yovanibustamante5449
@yovanibustamante5449 4 месяца назад
Yo ese jaja
@brbr8926
@brbr8926 Год назад
Tiene el mismo ritmo de "Que nadie sepa mí sufrir" de la Sole Pastorutti ❤️
@solmar4471
@solmar4471 Год назад
Estaba basada en ella, pero en francés
@karibulsara6204
@karibulsara6204 Год назад
Ehhh, en realidad es una canción argentina de 1936. En 1953 Edith Piaf hizo una gira por Latinoamérica y cuando vino a Argentina, escuchó la canción interpretada por Alberto Castillo y le gustó tanto que cuando terminó la gira decidió hacer su versión en francés n.n
@javierverdunn
@javierverdunn Год назад
Pastorutti hizo plagio... Plagio esta canción .. Es común que se haga plagio de esta canción
@karibulsara6204
@karibulsara6204 Год назад
@@javierverdunn nada que ver bro jajajajaja La original es argentina, Edith Piaf hizo un cover en francés, y la Sole habrá cantado alguna vez la original en español o alguna versión que hizo ella en español, la verdad no sabía que ella la había cantado
@juliojimenez1992
@juliojimenez1992 Год назад
@@karibulsara6204 no sé qué tenemos nosotros los latinos, pero pos, la primera vez que la escuché pensé lo mismo, siempre asumimos que no tenemos nada que ofrecer ante el mundo y que siempre somos nosotros los que tomamos lo de otros
@josuejimenez4108
@josuejimenez4108 4 месяца назад
Cuánta la historia que Edith la escucho cuando estuvo de gira por sudamericana nada menos que en la magistral voz del ruiseñor de América Don Julio Jaramillo, obviamente se enamoro de la canción ❤.
@user-kz6rs9xs2g
@user-kz6rs9xs2g 3 месяца назад
La escucho en Buenos Aires, Argentina por parte de Alberto Castillo, cuando ella escucho esta canción la de julio jaramillo aún no había salido, el se inspiro en esta versión para sacar la de el.
@malenaserrano1896
@malenaserrano1896 17 дней назад
Aprecio la exquisita explicación del tema.. Me encanta Edith Piaf💓 y me fascina la música de antaño de BA 🇦🇷
@slainewarmonger2651
@slainewarmonger2651 3 месяца назад
Que peliculón Dogman y que gran interpretación de esta artista
@shylock9025
@shylock9025 4 месяца назад
El compositor es el argentino Ángel Cabral, en 1936. Édith Piaf sacó la versión en francés en 1957.
@reyvera4120
@reyvera4120 8 дней назад
Y la del argentino estaba basado en una composición peruana
@AnyaLopez-w9f
@AnyaLopez-w9f 2 дня назад
​@@reyvera4120 Calla y deja que los grandes hablen 😂😂😂 D peruano solo tiene el ritmo,pero la creo un Argentino. Que nadie sepa mi sufrir», también conocida como «Amor de mis amores»,[1]​ es una canción de 1927, interpretada por el argentino Hugo del Carril, y compuesta en ritmo de vals peruano por el argentino Ángel Cabral,[2]​ con letra de su compatriota Enrique Dizeo.[3]​[4]​[5]​ Con los años la canción se convirtió en un gran éxito y ha sido versionada en diversos géneros musicales por diversos artistas como Édith Piaf, Helenita Vargas, Julio Jaramillo, Sonora Dinamita, María Dolores Pradera, Julio Iglesias, Raphael, Soledad Pastorutti, María Cristina Plata, Puerto Candelaria las mexicanas Lila Downs y Susana Harp, Grupo 5, entre otros.[5]​
@shylock9025
@shylock9025 8 часов назад
@@AnyaLopez-w9f así mismo. La primera versión que recuerdo haber escuchado es la de Julio Jaramillo. Pero lleva el sello de fábrica de Argentina.
@mirleygraniel3237
@mirleygraniel3237 4 месяца назад
Gracias a dogman disfrute la música y canciones q pasaron desapercibidas para mi !!! Grandioso!!
@amapola9483
@amapola9483 5 месяцев назад
fantastica Edith Piaf.. fabulosa, incomparable!!
@Monsieurjv
@Monsieurjv 8 дней назад
My canción favorita la Amo ❤❤❤
@cinthyajulianaguilar1084
@cinthyajulianaguilar1084 2 месяца назад
Excelente película, amor incondicional a los hermosos perros...
@gannicusverdera6947
@gannicusverdera6947 11 дней назад
Quien 2024
@jlramirez1428
@jlramirez1428 4 месяца назад
Excelente interpretacion
@user-ez4rp2fm5z
@user-ez4rp2fm5z 6 месяцев назад
hubo una adaptación de" La Foule"por parte de Julio Jaramillo donde le cambió muchas palabras siendo muy bonita y sin embargo la de piaf es hermosísima ya que; su voz , la pronunciación del francés ❤particularmente de la rrr y hace resaltar sus emociones más íntimas rescatando El Chansón de manera contundente.
@Fernando4785
@Fernando4785 6 месяцев назад
QUE ADAPTACION HIJO MIO, ESE VALS ES DE LATINOAMERICA.
@everlychan8166
@everlychan8166 5 месяцев назад
Solo la había escuchado con Jaramiĺlo. Pero esta linda!
@alexquezada6491
@alexquezada6491 4 месяца назад
no digas estupideces, no andes desinformando a la gente 😒
@luisito1
@luisito1 Месяц назад
En realidad la Foule es una adaptación de la música latinoamericana!!! Original de Latinoamérica
@AnyaLopez-w9f
@AnyaLopez-w9f 2 дня назад
No ROBEN LO QUE NO ES DE USTEDES 😂😂😂😂 Que nadie sepa mi sufrir», también conocida como «Amor de mis amores»,[1]​ es una canción de 1927, interpretada por el argentino Hugo del Carril, y compuesta en ritmo de vals peruano por el argentino Ángel Cabral,[2]​ con letra de su compatriota Enrique Dizeo.[3]​[4]​[5]​ Con los años la canción se convirtió en un gran éxito y ha sido versionada en diversos géneros musicales por diversos artistas como Édith Piaf, Helenita Vargas, Julio Jaramillo, Sonora Dinamita, María Dolores Pradera, Julio Iglesias, Raphael, Soledad Pastorutti, María Cristina Plata, Puerto Candelaria las mexicanas Lila Downs y Susana Harp, Grupo 5, entre otros.[5]​
@user-rm7xw1iq9s
@user-rm7xw1iq9s 3 месяца назад
Qué canción más maravillosa.
@user-nk9it7ii3k
@user-nk9it7ii3k 5 месяцев назад
Que hermosa canción
@isabelderagopian3859
@isabelderagopian3859 2 месяца назад
Pienso que la letra fue creada conforme a su personalidad.Ella logra una version propia ,hermosa , triste de un clasico Argentino. "Que nsdie sepa mi sufrir'. Grande, unica, podria ir por la calle y escucharla de lejos y diria es Edit! que maravilla. Duerme tranquila ...los angeles te cuiden😢❤😢
@tatianaorizondo7073
@tatianaorizondo7073 4 месяца назад
Hermosa Milonga de Edith! La Madame del Amour.
@pattyrealpe2080
@pattyrealpe2080 4 месяца назад
LA MEJOR VERSIÓN Y PARA MI SIEMPRE HA SIDO Y SERA DEL EL ECUATORIANO🇪🇨👈 JULIO JARAMILLO ❤✋💕
@athanblue
@athanblue 4 месяца назад
Pues ve a comentarle eso en su versión…. Aquí es la versión de Edith Piaf y nadie ha pedido comparaciones…
@wilend6362
@wilend6362 4 месяца назад
De acuerdo contigo, la versión de JJ es preciosa
@pattyrealpe2080
@pattyrealpe2080 4 месяца назад
​​@@athanbluecada quien tiene la libertad de comentar lo que le dé la gana dónde sea o usted es dueñ@ acaso de la plataforma ? Yo no estoy desmereciendo la canción de Edith Piaf pero digo q la mejor versión es de mi compatriota J.J guste a quien le guste
@josetacca9268
@josetacca9268 3 месяца назад
​ Según tú, jajaja.... Veo que los remitas de tus compatriotas nos reconocidos, bueno esta es tu oportunidad para que saque provecho 😂😂😂
@pattyrealpe2080
@pattyrealpe2080 3 месяца назад
@@josetacca9268 se ve que no conoce de música 🇪🇨 ecuatoriana jeje con razón la ignorancia tan grande lo compadezco el no saber quién fue J.J oseaaa
@nachovcr8376
@nachovcr8376 4 месяца назад
Angel Cabral 1936. Que nadie sepa mi sufrir
@miguelcortes132
@miguelcortes132 19 дней назад
Amor de mis amores, Reina mía que me hiciste que no puedo conformarme sin poderte contemplar...
@nestoreliogarcia3128
@nestoreliogarcia3128 2 дня назад
El autor es argentino. QUE NADIE SEPA MI SUFRIR❤
@carmenlenge8406
@carmenlenge8406 6 дней назад
Inolvidable!!! Suprema!!!!!! ❤
@monicamartinezlabranque9393
@monicamartinezlabranque9393 4 месяца назад
Madame Piaf....fantastique...
@vivianalema5825
@vivianalema5825 2 месяца назад
Amo su voz y su forma de cantar😢
@user-wv6mb4be3x
@user-wv6mb4be3x 3 месяца назад
No importa cuál de mis culturas es mejor si la de sudamericano la europea la foule y que nadie sepa mi sufrir es una obra maestra
@franciscolsotomunoz5932
@franciscolsotomunoz5932 Год назад
Hermoso!!!
@amidamarumosque
@amidamarumosque 4 месяца назад
Quien viene de la película Dogman?
@luiseguizabal2806
@luiseguizabal2806 4 месяца назад
X2
@ricardorojas6149
@ricardorojas6149 4 месяца назад
Yo excelente película!!!
@luisariomo3265
@luisariomo3265 4 месяца назад
Yo la terminé de ver ahora 😅 Dogman
@esthercossio9425
@esthercossio9425 4 месяца назад
La interpretó hermosamente el actor ❤
@j.9321
@j.9321 4 месяца назад
Yo yo yo... cómo amé esa película ❤❤❤
@advayasadhana5354
@advayasadhana5354 4 часа назад
Infiltrado la escena en que matan a Ospina...👏🏼👏🏼👏🏼 Grande Madame Piaf‼️🎉🎉🎉
@gloriabarbeito3417
@gloriabarbeito3417 4 месяца назад
Como siempre apasionada
@marlenesaavedra7573
@marlenesaavedra7573 11 дней назад
Imitada. ❤.jamás igualda ❤❤❤. El Gorrión. De,París ❤❤
@carlosjuarez8080
@carlosjuarez8080 2 месяца назад
Mis respetos a tu traducción. Wow!
@jorgevergel668
@jorgevergel668 4 месяца назад
Ya escuche las dos versiones y las dos sonmuy buenas.❤
@alexandramarroquin5944
@alexandramarroquin5944 4 месяца назад
Ch!mba de tema... Me encanta Edith ♥️
@cocogirl5822
@cocogirl5822 3 месяца назад
❤❤❤ le quedo al 100 con la pelicula dogman
@MarigabyFr
@MarigabyFr Месяц назад
Qué delicia de canción!
@iDarthBlade
@iDarthBlade 4 месяца назад
Esta es la historia: En el año 1936, el Argentino Ángel Cabral compuso por primera vez un vals en estilo Peruano llamado “Que Nadie Sepa mi Sufrir.” En 1957, Édith Piaf estrenó la versión Francesa de este vals con letra de Michel Rivgauche, con el título cambiado a “La Foule”
@AnyaLopez-w9f
@AnyaLopez-w9f 2 дня назад
No fue asi,ese q nombras tambien creo una vercion de la cancion original Que nadie sepa mi sufrir», también conocida como «Amor de mis amores»,[1]​ es una canción de 1927, interpretada por el argentino Hugo del Carril, y compuesta en ritmo de vals peruano por el argentino Ángel Cabral,[2]​ con letra de su compatriota Enrique Dizeo.[3]​[4]​[5]​ Con los años la canción se convirtió en un gran éxito y ha sido versionada en diversos géneros musicales por diversos artistas como Édith Piaf, Helenita Vargas, Julio Jaramillo, Sonora Dinamita, María Dolores Pradera, Julio Iglesias, Raphael, Soledad Pastorutti, María Cristina Plata, Puerto Candelaria las mexicanas Lila Downs y Susana Harp, Grupo 5, entre otros.[5]​
@jlgonzalez049
@jlgonzalez049 2 месяца назад
C',est trés Joli cette Chanson 💕
@ElRyuckat
@ElRyuckat 4 месяца назад
Es curioso cómo remarca la "R". En la interpretación de Rosita Mortera (En español, idioma original de la canción), ella también hace lo mismo (me imagino que la mayoría de intérpretes latinos también lo hacían); supongo que quiso resaltar ese detalle también en su cover francés.
@alzirasandichampi-rz2xn
@alzirasandichampi-rz2xn Месяц назад
Ídem!pero volverá!
@zonalsomoto3109
@zonalsomoto3109 3 месяца назад
Creo que de a quo.se agarro la.sonora dinamita en nadie sepa mi sufrir esta mujer esmas clásica que ellos
@gerardoayalahair
@gerardoayalahair 3 месяца назад
Tremendo impulso le dio la película de dogman a esta canción
@suraraquel7939
@suraraquel7939 4 месяца назад
En mi época aunque no entendia lo q decía la canción me encantaba el idioma.
@catfranisa
@catfranisa 3 месяца назад
Esta canción simboliza la unión de dos mundos 🇵🇪🇫🇷
@cares6344
@cares6344 Месяц назад
Sentí cosas al escuchar la interpretación en dogman ahora soy fan de Edith Piaf ❤
@karenmartinez1008
@karenmartinez1008 4 месяца назад
Vine aquí por dogman
@silviaarias773
@silviaarias773 2 месяца назад
X2
@robinsonalvarezbolanos9506
@robinsonalvarezbolanos9506 2 месяца назад
Yo tambien
@yoannaconsta2147
@yoannaconsta2147 Месяц назад
X3
@loremira5612
@loremira5612 3 месяца назад
Luego de ver Dogman, esta canción tiene un sentido agridulce
@teresaibarra2686
@teresaibarra2686 6 месяцев назад
¡¡¡completamente DE ACUERDO....!!!!
@ichweissnicht156
@ichweissnicht156 7 месяцев назад
Je revois la ville en fête et en délire Suffoquant sous le soleil et sous la joie Et j'entends dans la musique les cris, les rires Qui éclatent et rebondissent autour de moi Et perdue parmi ces gens qui me bousculent Étourdie, désemparée, je reste là Quand soudain, je me retourne, il se recule Et la foule vient me jeter entre ses bras Emportés par la foule qui nous traîne Nous entraîne, écrasés l'un contre l'autre Nous ne formons qu'un seul corps Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux Entraînés par la foule qui s'élance Et qui danse une folle farandole Nos deux mains restent soudées Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux Et la joie éclaboussée par son sourire Me transperce et rejaillit au fond de moi Mais soudain je pousse un cri parmi les rires Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras Emportés par la foule qui nous traîne Nous entraîne, nous éloigne l'un de l'autre Je lutte et je me débats Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure Et traînée par la foule qui s'élance Et qui danse une folle farandole Je suis emportée au loin Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé
@analiliasanchezperez-xr3kq
@analiliasanchezperez-xr3kq 4 месяца назад
Me encantó, gracias 🤗
@noracorrea9813
@noracorrea9813 4 месяца назад
Gracias. X la letra en frances.
@fernandajarquin6464
@fernandajarquin6464 3 месяца назад
Graciaaass!¡ 🎉❤
@mangatsika
@mangatsika 10 месяцев назад
me quemaron mi canción favorita de Edith Piaf😭
@haha.7798
@haha.7798 7 месяцев назад
Ay contigo
@isaacreyna3614
@isaacreyna3614 4 месяца назад
Literal😢
@zafiroagudelo304
@zafiroagudelo304 3 месяца назад
Ridículo
@sabinasabina2967
@sabinasabina2967 3 месяца назад
Gracias Gracias Gracias
@rusmelgeorgevidalrojas3637
@rusmelgeorgevidalrojas3637 4 месяца назад
Aquí los que vinimos después de ver la película de DOGMAN
@patriciavinkamarangunic
@patriciavinkamarangunic 2 дня назад
Merci bien
@user-ie6ex2vt9c
@user-ie6ex2vt9c 3 месяца назад
Acabo de ver la película
@AlexCruz-qq9mj
@AlexCruz-qq9mj 3 месяца назад
Julio Jaramillo... que nadie...sepa mi sufrir...💯💯💯💯🙏🙏🙏
@yanjaiderramirezcarrillo8937
@yanjaiderramirezcarrillo8937 3 месяца назад
Después de Dogman estoy aquí. Y que sorpresa de canción
@anavtlm5937
@anavtlm5937 4 месяца назад
hermosooooooooooooooo
@dulcemaria6575
@dulcemaria6575 3 месяца назад
Vine a dar acá por la película 🎥 dogman ❤
@eduardor.imperio5430
@eduardor.imperio5430 4 месяца назад
Única!!!!
@2012oscar1
@2012oscar1 3 месяца назад
Amor de mis amores 😮
@zolaperez8073
@zolaperez8073 5 месяцев назад
Hermosa canción la eh escuchado en Hebreo y en español interpretada por julio jaramillo ❤❤❤
@alexisroblesorozco417
@alexisroblesorozco417 3 месяца назад
Tono de amor de mis amores
@maaq0905
@maaq0905 3 месяца назад
Edith Piaff ft. Grupo 5 La Foule de mis Amores
@masterligth9984
@masterligth9984 Месяц назад
Si alguien juega hollowknigth escuché esto mientras pelea contra las señoras mantis. Te da los tiempos muy buenos para esquivar y atacar.
@aletapia2484
@aletapia2484 6 месяцев назад
mosa❤😘😘
@CharomVarela-bb5ht
@CharomVarela-bb5ht 4 месяца назад
Me encanto la pelicula facinante reflexion de vida y bellisma cancion vine a buscarla despues de la excelente pelicula jamas en mi vida la habi a escuchad
@rayzalilianavargaschoque9893
@rayzalilianavargaschoque9893 2 месяца назад
La canción es de dogma y muy bonita
@danielmendozapadilla4726
@danielmendozapadilla4726 7 дней назад
Esta más chida la versión en cumbia de margarita la diosa de la cumbia ❤❤❤ Hispano hasta la muerte
@angelalemustorres8373
@angelalemustorres8373 2 месяца назад
Aaaaaay vida míaaaaaa
@AlanFernandoVillegasGutierrez
@AlanFernandoVillegasGutierrez 16 дней назад
De aquí salió la canción amor de mis amores de la Sonora dinamita?
@DoraMarcussi
@DoraMarcussi 3 месяца назад
Bine buscando la versión de salsa y no la encuentro 😭😭 me gusto la letra en versión latina y salsera
@lidios9691
@lidios9691 2 месяца назад
también la adaptaron los de la sonora dinamita, (que nadie sepa mi sufrir).
@Rarotopia
@Rarotopia 2 месяца назад
amor de mis amores, amor mío ¿qué me hiciste?
@BeltranLeiva-ex8hc
@BeltranLeiva-ex8hc 3 месяца назад
Encontré a edith en el 2010.
@renzogianellamerino2006
@renzogianellamerino2006 2 месяца назад
Canción con ritmo de vals peruano.
@AnyaLopez-w9f
@AnyaLopez-w9f 2 дня назад
Cuando los Mexicanos dicen q Argentina solo sirve para jugar al futbol La enorme cantante Edith Piaf cantando una de las tantas verciones que tiene la canción o vals escrita y interpretada por un Argentino"Que nadie sepa mi sufrir" Que Edith Piaf hiciera su vercion fue mas q un homenaje para el interpetre Argentino 😂😂
@xdnosequeponer5104
@xdnosequeponer5104 2 месяца назад
Vive la france
@brayanescalantevazquez9232
@brayanescalantevazquez9232 3 месяца назад
Chale y yo me pase 2 décadas y 2 años extras pensado que era una canción original de la Sonora dinamita nsjsjsjsjsjsjsj
@Marianelaa
@Marianelaa Год назад
❤❤❤
@maryisabelrodriguezestrada8989
@maryisabelrodriguezestrada8989 4 месяца назад
Que nadie SEPA mi sufrir se la escuché a Julio Jaramillo Ecuador; o sea es Mundial! 🥳👏💯
@matiasriver
@matiasriver 2 месяца назад
De quien es esta canción??de piaff o pastorutti..😅
@vanidositasandy9849
@vanidositasandy9849 18 дней назад
French language❤
@wayquitv1902
@wayquitv1902 2 месяца назад
Una canción peruana magistralmente interpretada.
@MGAC2710
@MGAC2710 2 месяца назад
No es una canción peruana. Fue compuesta en Bs As en 1936 por ángel Cabral y Enrique Diezo dónde originalmente era al ritmo del vals peruano. Alberto Castillo fue uno de los intérpretes pero más a ritmo de tango y fue quien la popularizó. Obviamente...el gorrión de París ...la convirtió en inmortal
@jorgefernandoosoriozambran5946
@jorgefernandoosoriozambran5946 20 дней назад
​​@@MGAC2710 la pieza compuesta por los autores Argentinos Cabral y Dieza en Género musical Valse Peruano, así lo señalaron ellos al registrar la canción! Son Autores Argentinos, pero no suena como un tango, lo siento!! No se puede querer forzar tanto la realidad.... Yo no soy Brasileño y si compongo un Samba o un Bossa nova es música de mi país?? Música Peruana(el valse Peruano de que País es????) compuesta por Argentinos!!
@alm.2337
@alm.2337 3 месяца назад
VENGO DEL MIx DE TITO SILVA MUSIC😂🎉
@kosiendoando3042
@kosiendoando3042 4 месяца назад
Si yo llegara a un tribunal donde me preguntaran de que me arrepiento, pediría que cantará Edith Piaf la cancion "No me arrepiento de nada" y listo sería mi rotunda respuesta.
@tomasamartinezyanes4544
@tomasamartinezyanes4544 Год назад
💯👏👏👏
@vaniahernandez2353
@vaniahernandez2353 4 месяца назад
👏👏👏
@elizabethmoralesandrade341
@elizabethmoralesandrade341 8 месяцев назад
Pues sí, la misma música de Que nadie sepa mi sufrir... Quien copió? Imagino que la segunda... Voy a ver...
@amoureternel6487
@amoureternel6487 7 месяцев назад
No Hay que décir que está es la original
@luismanciaherrador
@luismanciaherrador 7 месяцев назад
😄@@amoureternel6487
@Fernando4785
@Fernando4785 6 месяцев назад
Es una composición Peruana que sonó en Argentina.
@soniacordova0911
@soniacordova0911 5 месяцев назад
En el año 1936, el Argentino Ángel Cabral compuso por primera vez un vals en estilo Peruano llamado “Que Nadie Sepa mi Sufrir.” En 1957, Édith Piaf estrenó la versión Francesa de este vals con letra de Michel Rivgauche, con el título cambiado a “La Foule”
@gastoncosta9921
@gastoncosta9921 5 месяцев назад
​@@amoureternel6487 Nada que ver. No me gusta tanto la letra de Piaf. La Argentina es de la década del 30 y esta es del 50
@dreekkbach
@dreekkbach 4 месяца назад
Esa no es de julio Jaramillo?
@catalinamonroy5984
@catalinamonroy5984 4 месяца назад
Soy yo esto se parece a la canción "que nadie sepa mi sufrir" y a la melodía de "la Monde" 😮
@m.silver
@m.silver 4 месяца назад
Édith Piaf hizo esta versión de "Que nadie sepa mi sufrir" porque quedó fascinada cuando la oyó.
Далее
Édith Piaf - La Foule - Subtitulado al Español
2:56
ВОДЯНОЙ ПИСТОЛЕТ ЗА 1$ VS 10$ VS 100$!
19:09
EDITH PIAF. Non, Je Ne Regrette Rien, Subtitulado
3:11
Yosamin Davlatova - June Jonum (Cover Leila Forouhar)
3:00