Για το ρήμα жить λέτε ότι ανήκει στην πρώτη συζυγία ενώ τελειώνει σε ить δεν ανήκει στην δεύτερη? Και γιατί στην κατάληξη του πρώτου προσώπου ενικού γράφουμε με у αντί για ю? Ευχαριστώ
Το ρήμα "жить" είναι ρήμα πρώτης συζυγίας, αλλά αποτελεί επίσης εξαίρεση στο σύστημα των ρημάτων της 1ης συζυγίας λόγω της μη κανονικής κατάληξης σε πρώτο πρόσωπο - жив-У. Ιστορικά, υπήρξε αύξηση του В στη ρίζα της λέξης και η μετάβαση του -Ю στο -У για την αντίστοιχη προφορά - живУ, και όχι живЮ, που δεν είναι τυπικό για την προφορά στα ρωσικά. Ωστόσο, οι τονισμενες καταλήξεις - Ёшь, -Ёт, -Ём, -Ёте, -Ут δείχνουν ότι το ρήμα "жить" ανήκει στην πρώτη σύζευξη. Θελουμε να σημειώσουμε ότι το -И σε αυτό το ρήμα δεν είναι κατάληξη. Σας ευχαριστούμε και περιμένουμε τις απορίες σας !
Σ' ευχαριστώ πολύ Ναταλία για το μάθημα. Εγώ κατοικώ στην Κύπρο. Πως θα μπορούσα να το πω στα ρώσσικα? Επίσης πως θα μπορούσα να πω στα ρώσσικα είμαι " Ελληνο-κύπρια " ?