Ержанат Дарынды,дара, суырыпсалма Акын,билебилген, кореген жанга, биздин орыс совет кезенинен тилимиз кеш шыккандай,акындыгымызда онша дами коймаган,жаттанды, оны саналы мойындауымыз керек, Кытайдагы Казактарымыздын акындык онери керемет, оз денгейинде.
Айнұр керемет айтыстарың барлығын қайталап көріп отырамын,Ораздың айтқаныңда біразға дейін көзімнен жас тоқтамады,рахмет осы сендей Қазақта Батыр Қыз Болғанына!
ЧОЛПОН АТАДА ГОЛУБОЙ ЫСЫК - КӨЛДӨ ЭС АЛУУДАБЫЗ, ЖОЛДОШУМ МЕНЕН. ЭКИ КҮНДӨН БЕРИ ААЗАК АЙТЫШТАРЫН УГУП ЖАТАМЫН. Эмне деген сонун айтыш. Айрыкча Айнура, Балгынбек, Жандарбек, Саранын айтыштары тим эле укмуш, уккан кулагың сүйүнөт экен. Бүгүн олсо Айнур менен Кытайдагы Эжанат акындыкын угуп жатамын. Айрыкча Эржанат.. укмуш эми жөн эле айтышка жаралгандай. Чыныгы таланттуу адамдар экен. Эч качан кемибегиле.
Қазақ тілінде сойқын деген сөз жоқ. Сұмдық, жойқын деп айтылатын сөздер бар. Бірақ бұл сөздердің өзі де, мағынасы сәйкес келетін жерлерде ғана қолданылады. Шала қазақтардың тілдерінде ғана, мағынасыз түсініксіз сөздер, осылай қолданыла береді. Мысалы: Қуасынба - дұрысы (қазақша): Қалжыңдап отырсың ба, қуып тұр - дұрысы (қазақша): Істемей тұр, егесі (өзб-ше: Эгаси) - дұрысы (қазақша): Иесі, сүрді (өзб-ше:Сурди) - дұрысы (қазақша): Бұзды, дәрісхана (өзб - ше: Дорисхона) - дұрысы (қазақша): Оқу бөлмесі, әжетхана (өзб-ше: Қажотхона) - дұрысы (қазақша): Дәретхана, т.б. Өзінің ана тілін шала қазақ өгей ұлдары ғана аяққа таптайды, өгей ұлдары ғана менсінбейді. Ғ.Мүсіреп.