Перевод Увидев похожую на тебя девушку, Или из-за тоски по родной земле, А может от печали и терзаний Всем сердцем хочу увидеть тебя. И будь ты на берегу любой реки, Хоть прячься в дебрях лесных Но я хочу найдя тебя сказать Слова, которые никогда не говорил. Года улетают как дни, И мы, увы, не молодые. Но ты - как птица мечты Оставайся всегда такою. Бывают порою времена, Когда стремясь за счастьем, Забыв о людских пересудах Всем сердцем хочу оказаться с тобою.
Я встретил вас - и всё былое В отжившем сердце ожило; Я вспомнил время золотое- И сердцу стало так тепло... Как после вековой разлуки, Гляжу на вас, как бы во сне, - И вот - слышнее стали звуки, Не умолкавшие во мне ... ФЕДОР ТЮТЧЕВ 1870)
Александр молодец, прекрасный голос, красиво подчеркнул все эмоции песни, настроение которое хотели передать авторы))). п.с. SaySER поправь заголовок название песни - "Мунчаарыы" на слова Родиона Еремеева, музыка Алексея Егорова.