Спасибо Дмитрий Юрьевич. Кроме знания стольких языков, Ваш общий кругозор и эрудиция просто пример для подражания. Смотрел все Ваши программы на Радио Маяк. Спасибо. Всем рекомендую. Если бы политики прислушивались к Вашим словам в отношении языковой политики ! Столько поломано копий.... Если бы Вы или ваше окружение, создали общественную, всероссийскую молодежную организацию полиглотов, наподобие комсомола в СССР, то ваше благотворное влияние на молодежь возросло бы в сотни раз. Еще раз спасибо за труды на благо нашего народа.
Огромное Вам спасибо Дмитрий Юрьевич за Ваше мастерство преподавать и преподносить информацию, обучать. Я не имел возможности заниматься с преподавателями, а тем более в школе мне было просто не интересно. Когда язык заставляют учить и преподают его с середины. Но в свои 27 я столкнулся с тем, что мне было просто необходимо начать говорить, не просто учить а именно говорить. Спустя несколько месяцев поисков истины, то есть с чего начать!!! И тут совершенно случайно я увидел курс Полиглот который Вы преподавали на телеканале Культура. Я вооружился тетрадью и ручкой. Пересматривал по несколько раз каждый урок. Вы просто не представляете для меня было чудом, я начал говорить, не скрою по тихонько но начал. Расширял с каждым днём свой словарный запас. Позже была практика, с носителями языка. Стеснялся очень. Но результат Ваших трудов не заставил долго ждать. Все Благодаря Вам и вашей замечательной и удивительной методике обучения. Огромное Вам спасибо за Ваш бесценный труд и вклад. Всем кто спрашивает у меня как у тебя получилось выучить язык? Я отвечаю просто Дмитрий Петров и только. Делюсь своим опытом.
Я как можно стараюсь смотреть все ваше видео. И мне они очень нравится. Для меня они очень полезны, потому что я стараюсь своими знаниями делиться своими детьми. И эти хорошие знание я беру у вас. Если у меня есть какие либо ошибки опечатке, я извиняюсь, потому что я училась в узбекском классе 😄
@@ВолодимирНалужний Это путь к разделению, Украина создана украино- и русскоговорящими, мы живём в современной Украине, мы не должны навязывать друг другу на каком языке общаться, учиться, работать, язык должен облегчать коммуникацию, а не наоборот.
Это не мракобесы, это программа - разделяй и властвуй. Сначала создали искусственный язык (мова Грушевского), потом заставили его учить, потом реформировали, потом заставляли снова и снова, и наконец получили "окремый" мишно-мимимишный слэнг с претензией на господство над всеми остальными. Помятай чужинец... и так далее. Хотя если взять летописи или банально - открыть литературу 19 века, мы там следов этого языка (мовы) почти не увидим. Вот так за полтора столетия из русских и малоросов сделали два разных народа, вместо того чтобы спокойно дать им жить вместе, сделали врагами. Печально, но это так.
живу на Мальте,где два официальных языка. Мальтийский и английский. Если раньше лет 30 назад большинство населения говорили на мальтийском,а только с туристами на инглиш,то сейчас в эпоху массового туризма и миграции в ЕС,английский стал значительно преобладать. Мальтийцы продолжают в семьях общаться на своём,но на работе в интернац.коллективе только инглиш. В школах таже история,преподавание на анг,а мальтийский как обязательная программа. Работа если госучреждения многие включают что обязательно владение двумя языками. Жаль,если местный язык все таки затеряется в обилии мультинаций заселяющих остров.
Дмитрий Юрьевич, встреча с Вами бальзам на душу, сердце!!! Ваш труд бесценен!!! Кругозор и эрудиция ВОСХИЩАЮТ!!! Спасибо, здоровья, благополучия💯👍🙏❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Здравствуйте уважаемый Дмитрий.Желаю вам успеха и удачи.когда будет след.выпуск по языкам.хотел бы увидеть курс Арабского языка 1 из рабочих языков мира
Можно ли сделать крауфандинговую акцию по сбору средств на интересующие людей языки, я бы с большим удовольствием инвестировал в курс лекций по арабскому языку
Я этнический русский гражданин Украины и прекрасно понимаю украинский язык. Это помогает изучать и понимать другие иностранные языки, особенно славянские очень похожи на украинский.
Alexander Al , я так в Сербии многое понимала, с багажом русского и украинского. :) С огорчением наблюдаю за культурной катастрофой, творящейся сейчас в Украине: русский, язык миллионов украинцев, объявлен вне закона, в школах дети учат наизусть стихи Пушкина, переведённые на украинский, а моим бывшим сокурсникам, которые всегда были умничками и здравомыслящими людьми, промыли мозг настолько, что они почитают все эти мероприятия недальновидных политиков за благо. :-/
Darya Gurina Вражда и злоба только разрушают, ничего хорошего не несут. Вместо того чтобы пользоваться преимуществами владения украинским и русским языками, ценить красоту и того и другого - делают что-то непонятное.....
@@dgurina бывают случаи и похуже! вот на росии Шекспира (!!!) учат в переводе на русский! и большинству росиян промыли мозги настолько, что они считают эти мероприятия недальновидных политиков за благо! :-)
Дмитрий, спасибо за интересное и познавательное видео! Сделайте пожалуйста обзор тюркской языковой группы, в особенности казахского языка. Вы работали в Казахстане над проектом по изучению каз. языка. Я этническая казашка, но к своему стыду плохо говорю на нем так как я выросла в советское время, сейчас живу за рубежом. По приезду в Казахстан замечаю, что сильно забыла родной язык, но через пару дней языковая память возвращается.
Как то один зарубежный блогер поделился ,почему он стал изучать именно русский!И почему?Да потому ,что взятые им французский или немецкий есть официальные языки литературные,но каждая земля говорит на своем ,даже показывая новости с места события пускают титры,потому что нет возможности понять ,что говорит пожарный и полицай/полицист/....И в русскоговорящей среде -скажем так от Калиниграда до Камчатки все друг друга понимают.И вот те же страны Бывшего Союза типа аргумент в пользу изучения русского языка!Весь мир говорит на английском и не потому что хотел читать Шекспира в оригинале /представить сложно сколько горя он принес -носитель языка/,но вот с русским борятся,уж в кровь.....не смотря на то ч о многие сегодняшние страны вообще -СПАСИБО - России стали странами и появились на карте!Они слышать ,что говорит Петров ?нет!И даже убивают своих граждан....при чем на изначально их родной территории!
Дмитрий, здравствуйте. Начала изучать французский язык по Вашим урокам. В этом языке сокращаются гласные, которые стоят рядом в разных словах (j’aime), а почему с местоимением tu это правило не действует? Ведь u - это гласная буква?!
Dorogoy Дмитрий Юрьевич ya professionalniy video montajor esli vam nujna budet video editor dayte mne znat ..nekakix fee dlya vas! blogodarya vam ya mnogomu nauchilsya na angliyskom yazike!!budu rad
Люксембург ещё, наверное, можно назвать. Четыре официальных языка: наряду с собственно люксембургским это английский, французский и немецкий. Впрочем, не большой знаток истории этой страны, возможно, не всё у них было гладко.
Индия - МОНОНАЦИОНАЛЬНАЯ страна?! .... Это - лучшая шутка сегодняшнего вечера! А если серьёзно - загляните и прочитайте, хотя бы, первый абзац www.bibliotekar.ru/rGeo/17.htm
@@Marcus-Nonius Индус - это НЕ национальность. Это то же самое, что мусульманин или христианин. Поэтому количество индусов ничего не говорит о национальном составе Индии. common_mistakes.academic.ru/98/%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D1%83%D1%81 И "индиец" - тоже НЕ национальность. Это - "обобщающий термин" для обозначения жителей Индии (так же как "китайцы" в Китае или "русские" в России).
доброго времени суток, большое спасибо, не мало интересовал этот вопрос многоязычности стран, кажется придётся прослушать очередной раз, наверно понял менее 10%, нидерландский он же фламандский вот это поворот, мне пришлось раза три переслушать этот момент т.к хотел написать нидерландский он же французский, не знаю почему но французский не много лезит, толи чешится на языке
Затронутые в этом видео проблема изучает наука социолингвистика. В СССР русский стал язык межэтнического общения. Но это получилось не из-за дискриминации, а потому что в Советском союзе проживало очень много и очень разных народов. Сами подумайте, что общего между Прибалтикой и Средней Азией. И всем этим народам был необходим какой-то язык для общения, и им стал русский.
Спасибо. Слышали бы Вас власти Украины, откуда я родом. Мой родной язык-русский, но украинский я тоже хорошо знаю. Хотя у моей матери-украинский родной.
@@NA-di3yy шановний, літературний естет, колоніальна політика по відношенню до підкорених народів я назвав колоніальним звичаєм. Я пропонував Дмитру поговорити про багатомовність на росії, про мовну толерантність.
@@yaroslavfivchuk2789 уважаемая туземная жертва колониализма, столь тонко подъёбывающая, что даже название страны, пишете с маленькой буквы, ваш "вопрос" куда релевантнее было бы обратить к вашей стране, в которой, в отличие от России вообще нет языков с даже региональными статусами. и речь не о крайне малочисленных вепсах или камчадалах, запрос со стороны которых на "толерантность" стоит куда менее остро, чем - ну вы поняли.
@@NA-di3yy Нам не потрібно бути лицемірами ми чесний веселий народ. Бо в корані записано що лицемірство це найгірший гріх. Ми сприяємо людям, які хочуть говорити в мовному середовищі. Казку про "brüderliche Menschen" ми більше не віримо. Зроблену помилку не повторюємо. Німецьку мову не вчимо принципово бо не хочемо "німецького міру". Дякуємо за науку.
@@yaroslavfivchuk2789 весёлый ресентимент?) однако, батенька, вы прям ходячий парадокс (если конечно, это не клинически подтверждённая шизофрения, тогда, извините, вопросов нет). с наступающим праздником вас)
Дмитрий, специально при съемках своих передач, делаете такие ракурсы (не по центру, снизу, непонятный фон) и некачественный звук? Это фишка Ваших видео? Не верю, что нет финансовой возможности сделать качественный ролик))
Да, только, если это не повод для соседа, защищать рускоязычное население, способ манипуляции массами. И, странно, почему рускоязычному человеку так в западло, прошу прощения за это слово, выучить язык страны в которой он живёт, всегда с презрением относится к местному языку, и считает, что все должны знать русский?
Почему не выучить польский,немецкий,испанский,английский. Страна это не язык,а чем страна может гордиться. Есть страны где больше чем два языка официальные. В наше время нельзя на одном языке зацикливаться.
@@александршапарев-й2э с вами совершенно согластна, нельзя зацикливаться, нужно учить, расширяется в понимании, это даёт принятие другой культуры и уважение, соответственно, не навязывание чего либо кому либо
Зачем вы берете примеры за границей? Море примеров в росийской федерации. Вы не договариваете правду, поживите в бельгии и швейцарии, тогда вешайте лохам лапшу науши.
Лилия, Вы бы хотя бы заглянули на канал Дмитрия. ru-vid.com/show-UCPJp54yhAL7UJqzduW7OmOAvideos А ещё проще - в строке поиска на Ютюбе написать "Дмитрий Петров". И Вам выдадут целую кучу видео с уроками, лекциями, интервью и т.д. Выбирайте и смотрите. ru-vid.com?search_query=+%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2
Я с Украины.Сам русскоязычный, но украинский естественно знаю. Где-то пол страны говорит на украинском, другая половина на русском. Русского больше на востоке, украинского на западе. Но подавляющие число, как бы они не кривили лицом - это двуязычные. Сейчас живу в Польше. Из за схожести украинского (хотя там и русские слова проскакивают) было легко учить польский. Еще забавное было открытие для меня - это то,что когда ради прикола смотрел передачи на белорусском и из за наличия в голове укр., русского, пол. - ВСЕ понимал , НЕ изучая белорусский специально! Услышав его 1й раз по сути...))))
Вы как ребенок.....это же все видно и по истории....и понятно что к этому шло....уточни что правление австрийцев точно так же не прошло мимо и немецких слов в современном украинском достаточно.....Самое то что говорит Дмитрий,если бы.....значит как английский это нормально/хотя сколько горя доставили носители этого языка тем кому его принесли даже не понять умом как далеко высоко они забрались по всей Планете,А вот русский это зло!При чем если англичане о брали территории то Украина сегодняшняя это все советские территории бывшие росс.империи.Но покоя этому населению нет и вы сами и лучше других это знаете!
(Продолжение не ту кнопку нажал)так вот если поляк говорил по польски то все,чиновник отвечал только по немецки,а если сперва гутен таг то переходил на польский.Будете смеяться но в Латвии тоже самое провёл эксперимент с чиновниками и если поздороваться по русски то разговаривать будут только по латышски,а если сперва сказать labdien то сразу вспомнят русский.Забавно ничего нового история ходит по кругу.
Интересно. Но в новейшей истории видно что с помощью уничтожения языков малых народов (малыми они стали из за геноцида в прошлом) и обращения этих малых народов в "титульную нацию" путем обезродования их и подчинения к чуждой им религии вполне себе хорошая тактика увеличения империи и пушечного мяса вновь обращенных. В дальнейшем даже можно нападать на страны с предлогом того что они притесняют импероговорящих граждан в своей стране которые по сути в прошлом насильно были превращены в импероговорящих путем голодомора и риска лишения жизни... И даже сейчас видно как из года в год на планете исчезают несколько языков (а любой язык это уникальное явление ) как раз таки путем искуственного этноцида, лингвоцида... Взять любую большую страну и это там обязательно происходит. Языку в прошлом сохранится было легче в то время не было возможности под корень уничтожить возможность говорить на своем языке, сейчас же уничтожение языков приняло тотальный - глобальный характер. Думаю нужно создать международный центр по сохранению языков и культур тех народов которые не имеют собственных государств и независимости. языки и культуры Это достояние Всего человечества! Мне нравится как США смогла сохранить индейские языки даже если в диком прошлом они почти уничтожили индейцев. В США до последнего класса есть возможность учиться на индейском языке... Чего нет в других "империях". Вот что значит культура высшей демократической идеи.
Приведу пример Азербайджана. Во времена СССР в АзССР государственными языками являлись два языка, - русский и азербайджанский. Их изучали в школах, вели официальные дела, общались... Были школы, где все предметы учили детей либо на азербайджанском, либо на русском, но в этих школах были предметы и азербайджанского и русского языков. После развала СССР в Азербайджане государственным языком стал только азербайджанский. Но школы, где были обучения только на русском остались, они так и остались школами с русским обучением. Их не стали закрывать. Если какие-то школы, где количество желающих обучаться на русском со временем стало меньше, чем прежде, то в этих школах принимали детей на так называемый азербайджанский сектор. То есть в одной школе одни дети учились только на русском, другие только на азербайджанском. Кстати, такая практика во времена СССР была во всех вузах Баку и до сих пор сохранилась. Теперь к этим языком прибавились еще два языка, -английский и турецкий. Английский язык в Азербайджане на ровне с родным и русским изучается очень активно. А вот турецкого редко где изучают. Его понимают почти 90% населения страны и они считают это достаточно. Народ делает упор на два иностранных языков. На первом месте английский, а на втором русский.
Спасибо вам большое за эрудицию, за этот ролик. И огромное спасибо за уроки английского!! Как вы ГЕНИАЛЬНО упростили до главных таблиц его изучение!!- начала понимать и говорить -пока немного - что не было в школе за 5 лет и институте за 3 года. Браво, Дмитрий!! Английский за 16 уроков - это что-то!!! Вы - гений!!!!!
Все верно,живу в Латвии поэтому могу добавить что язык это ещё и чувство спеси правящих народов и своеобразная метка чужой свой,например если с латышами будешь общаться на латышском то сразу будешь чувствовать благорасположение к себе,хотя могут говорить и по русски,но уже холодно.В романе Юзефа Крашевского прочитал как в польской Верхней Силезии 1904 года которая тогда принадлежала Германии и где проживало 90% поляков и 10 % немцев которые работали чиновниками и польский конечно знали.Так вот в романе прочитал,если поляк заходил и говорил по польский добры ден
А Фландрия и Фламандия - - это одно и тоже? Там говорят на одинаковом языке? Есть различия между голландским и фламандским языки? Насколько существенны различия? Понимают ли голландцы фламандцев?