А я слышала. Гугл переводчик. "Если ты мертв, так и скажи" «Я родился, чтобы иметь странное лицо». «Есть еще четыре проблемы, которых было пять.» "дышит дыханием" «Я был бренчал.» «Это достаточно надоедливо, чтобы умереть.»
Олеша: "я изучаю английский вот уже на протяжении 75 лет" Also Олеша: "взращённая шеф-поварами-родителями, которых она однажды держала при себе чтобы быть большими стандартами.
KFC - Олексей , вы знаете английский? Олеша : *Ты восхищен что первый день будет последним в нашей жизни? Потому что я уж точно да *С того момента , как ты спасла меня от того быстро песочного коробки это было чисто для меня , что ты будешь самым любящим и заботящимся персонажем * Профессор собака ступает на классный вниз и затем устанавливает земляные правила, *Даже Кленк сделал сюда вовремя , прикатившись половину через город на его маленьких колесиках, *Спринглза глаза уходят широко и он закрывается в нем, * Могу я поиметь ваше внимание
@@sxvcn010 Мы все понимаем что Леха знает англейт ибо постоянно выдает качественные переводы. Но здесь надеясь создать новые мемчики он нас жостко тролит
*_Уровни английского:_* •Май нейм из вова •Ай спик инглиш вери вел •English is the only foreign language I know •Я лес, лесной болван *•Олеша: она была взращена родителями шеф-поварами которых она держала при себе чтобы быть высокими стандартом*
Олёша: «вам повезло, я изучаю английский вот уже на протяжении 75 лет» Также Олёша: «так вот, я изучаю английский вот уже на протяжении 52 лет» Всё ещё Олёша: «а вот и идёт ваша длиною в жизнь лучший друг навсегда мире»
"Кулинарный Жотару,кулинарная псина,аниме тян,злая аниме тян,духовка,ониме школопендр,куриный дед и Глеб Алексей в кулинарной школе" -сразу после программы "пусть говорят" на первом канале
О, да.. Столько ошибок перевода. Я так понял, что гг - тян. Это бы пояснило все моменты с Дедом. Включая (Олеша почти все хреново перевел) моменты с покраснениями и платком.
Никто: Абсолютно никто: Совершенно никто: Олёша: *она была взращена родителями шеф-поварами которых она держала при себе, чтобы быть высокими стандартами!!!1!!11!11!1!*
Причем Глеб - в теле Тян. (Я так понял, что гг - тян. Это бы пояснило все моменты с Дедом. Включая (Олеша почти все хреново перевел) моменты с покраснениями и платком.)
Так сильно смеялась с твоего перевода, того самого, что с "мизерными погрешностями", что поперхнулась кофе. Есть было определено плохой идеей. Ты обещал страшное, и ты определенно сдержал слово. Это было ужасно. Продолжай, пожалуйста! Твой юмор - нечто😂
Олёша: «Я учил английский язык 75 лет» Всё так же Олёша: может быть нам стоит открыть окно назад, прежде чем мокрые подмышки растают в лужу и превратятся в пар, срочно?
21:17 «У меня было только два правила: делай всё что ты можешь делать и делай это как можно лучше как ты можешь это делать. И если один а эн эт это единственный путь который доставит тебе чувство чего-то классного что ты сделал это» ДО СЛЬОЗ
12:53 "вы абсолютно срочно заучувствовали его ауру нового студента и его незывотвощ...классную его бородку козлиную" *а говоришь, что изучал английский 52 года*
Господи, как же Леша красив. Я бы хотела быть художником чтобы нарисовать тебя. Upd: Не делай так больше с вебкой, я прихожу получать эстетическое наслаждение, а тут облом.