Тёмный

ДИАЛЕКТ БРАЗИЛЬСКИХ СТАРОВЕРОВ | Лингвист обозревает выпуск «Редакции» 

Микитко сын Алексеев
Подписаться 361 тыс.
Просмотров 381 тыс.
50% 1

Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
Представляю вашему вниманию разбор диалекта старообрядцев из Бразилии, о которых недавно сняла выпуск «Редакция» Алексея Пивоварова - • Как живут русские стар... . Особенности речи староверов я решил не просто перечислить, но ещё и поместить в контекст истории русского и других славянских языков.
Содержание:
00:00 Вступление
02:10 На каком диалекте говорят эти старообрядцы?
03:40 Произношение
15:52 Интонации
18:24 Этикетные формулы
19:20 Грамматика
27:29 Заимствования
29:02 Слова и фразеология
31:03 Освоенность заимствований
32:29 Ударение
33:27 Итоги
Список литературы:
• Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика (ДАРЯ) (1985) (ДАРЯ) - disk.yandex.ru/d/DIycutPxzwCnYA
• Дынникова И. Годы странствий. Русские староверы в Бразилии (2013) - yadi.sk/i/yspTG9FLl950aQ
• Жовтобрюх М. А. та ін. Iсторична граматика української мови (1980) - disk.yandex.ru/i/I_WFbtDt3Jfmmw
• Иванов Вал. Вас. Историческая грамматика русского языка (1964, 1990) - disk.yandex.ru/i/W5llgCZ-uJ5ji
• Касаткин Л. Л. Русская диалектология (1989, 2005) - yadi.sk/i/sVt3SeFKBvvcvA
• Ширшаков Р. В. Фонематические диалектизмы в пензенских говорах (2010) - yadi.sk/i/m1JXP7Fw4rnbwA
Другие мои материалы:
• рн#2. ЗВОНИТЬ с ударением на О. Безграмотность или языковая закономерность? - • рн#2. ЗВОНИТЬ с ударен...
• СТАРОМОСКОВСКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ и что от него осталось - • СТАРОМОСКОВСКОЕ ПРОИЗН...
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru
Музыка из видео:
• Секта молокан - Царство моё, царство

Опубликовано:

 

15 май 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 2,6 тыс.   
@Mikitko
@Mikitko 3 года назад
*Несколько дельных комментариев, наблюдений и уточнений* 1.) Зрители отыскали отличное видео, где рассказывается об историко-географическом происхождении диалекта бразильских староверов ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Oz5TtjKSUCc.html . Если кратко: _«По принятой в диалектологии классификации, современные говоры синьцзянцев и харбинцев относятся к акающим среднерусским, сформировавшимся на севернорусской основе - на основе говоров с неполным оканьем. Лингвогеографический анализ диалектного материала позволяет уточнить ареал, говоры которого стали севернорусской основой современных акающих говоров синьцзянцев и харбинцев. С большой долей вероятности можно говорить о территории северо-востока Нижегородской, юго-запада Кировской и востока Костромской областей как материнской территории для говоров южноамериканских старообрядцев»_ (Ровнова, Савинов 2017). 2.) Некоторые пишут, будто бы «староверы» и «старообрядцы» - это разные понятия. Самые безумные уверяют, что «староверы» - это так назывались славяне-язычники. Прекратите писать эту бредятину! *«Староверы» и «старообрядцы» - синонимичные слова* ( ru.wiktionary.org/wiki/старовер ). Оба слова обозначают _только_ тех, кто не принял реформ Никона и откололся от официальной церкви в XVII веке. Если какой-нибудь автор какого-нибудь старого текста и пытался развести эти понятия, это его личное дело. На весь язык это автоматически не распространяется. 3.) Некоторые пишут, *мол, обращение на вы к одному человеку было и до Петра I. Это не так* . В пример приводят выражение, которое якобы сказал князь Святослав: «иду на вы». Давайте обратимся к первоисточнику, к «Повести временных лет». Вот контекст: _И посылаше къ странамъ, глаголя: «Хочю на вы ити»_ . Где тут уважительное обращение на вы к одному человеку? Тут обращение к «странам». Вообще фраза «идти на вы» приводится обычно как пример того, что в древнерусском языке ещё не было категории одушевлённости - как сейчас в языке: «идти на вас». Однако в современной культуре эта фраза понята превратно. Как следствие даже есть песни, типа «Иду на ты» у Гребенщикова, что звучала в фильме «Асса» ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE--yq_z_hoenM.html 4.) Немного ору с того, как каждый третий пишет: «Вот прямо так, как говорят эти староверы, говорил мой .*любой родственник старшего поколения*. в .*любой регион СНГ*. ))))) 5.) Очень многие пишут, что *интонации у староверов такие своеобычные, потому что это влияние португальского языка* . Что ж, всё может быть! Притом замечу, часть комментаторов якобы слышала такие интонации и от своих родственников в СНГ. 6.) *Я пропустил оборот со словом «еслив»* . Первый раз такое встречаю! Например, вот по этому таймкоду: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-17-3EGQ1aAw.html _- как выбираете имена?_ _- еслив мальчик, то выбираем от числа, какого он родился_ Кто-то пишет, что слышал такое и в России. Кто знает, чем это «еслив» отличается от «если»? 7) 13:26 - Слово *«строк»* ‘срок’ уникально не только для их говора, но и *литературно в украинском языке* . 8.) Подсказывают, что то, что я пытался объяснить на 26:20 («оно» в значении «это») зовётся в науке *дейктическим маркером* (deictic marker). 9.) *Наблюдения от проницательных зрителей по поводу влияния португальского* . За точность примеров не ручаюсь - копирую, что мне прислали: - а.) «Я имею хорошее отношение, я имею уважение к им» похоже на «Tenho um bom relacionamento, eu tenho respeito por eles». «Иметь уважение» - ter respeito. Также «брать внимание» - tomar atenção. - б.) «Который есть принимает» похоже на «Que terá aceitado», «ele está aceitando» «O qual é que recebe» (варианты от трёх разных комментаторов) - в.) «Идёт на порт» можно объяснять тем, что в португальском para ‘на’ используется с глаголом «идти». - г.) «Фукажно» - скорее всего наречие от сущ. foco ‘фокус’, то есть в контексте будет скорее «точно», а не «суммарно». - д.) О сочетании «на доллар» в зн. «в долларах»: в португальском есть слияние предлога em ’в’ и определённого артикля ж.р. a: em + a > na. Слово «dólar» мужского рода, с ним будет «no dólar» («o» - опред. артикль м.р.). Так что может это буквальное заимствование. - е.) В произношении некоторые комментаторы слышат другой, более открытый звук О, чем у русских в России - такой же, как в португальских словах embora, fora, pode. - ё.) Синдикату - это «профсоюз» (sindicato), а не «синдикат». К слову заметьте, что тут мы слышим редукцию гласных по португальскому типу: заударное О превращается в У. - ж.) Полисман - заимствование из английского. В Бразилии «полицейский» - policial. - з.) Сатéллит - это именно португальское заимствование. На слайде у Пивоварова написано, что от английского satellite [сáтэллайт] - и это ошибка. - и.) От себя добавлю, что уже после выпуска я нарыл, что «по силе возможности» и «напополам» встречаются и в русских диалектах в России. Ударение «индýстрия» также встречалось раньше в России. Я лично знаю человека, который так говорит. Также кто-то кидал ссылку, где в старом словаре оно указано как нормативное. *Я не ставил своей целью исчерпывающе описать особенности речи этих староверов. Также этот комментарий я могу изменять, дополнять. Если у вас будет, что добавить, пишите в ветке под этим комментарием*
@user-bt3bj4jr6t
@user-bt3bj4jr6t 3 года назад
читала у ожегова это одно и тоже
@lkikost1625
@lkikost1625 3 года назад
Приехал в деревню, в которой родился после 9 лет на долго(западная сибить), уже третью неделю здесь. Сёдня - я всегда так говорю и тут так говорят. Хтоканье - да, полно у нас такого. Многое что есть в этом видео есть и тут, но особенно меня забавляет - исти вместо есть. Исти будешь? вот с этого я ору прям.
@lkikost1625
@lkikost1625 3 года назад
Еслив или еслиф - Мелкий был в деревне, у меня так некоторые семьи говорили и одна девочка в классе, за что ее ругала учительница. Точное применение не помню, но не всегда еслиф вместо если точно.
@olkodolko
@olkodolko 3 года назад
@@lkikost1625 ну исти, - это уже 100% украинизм (їсти), попавшее по известным путям в Сибирь.
@kanal_InDo
@kanal_InDo 3 года назад
@@lkikost1625 мой друг исти говорит. И ещё он "и" суёт везде где должно быть "е" на конце когда пишет))
@nikitf7777
@nikitf7777 3 года назад
А Микитко молодец: всё видео не двигался, не моргал
@TrubinaAnna
@TrubinaAnna 3 года назад
и чревовещал)))
@kostyacheblakov
@kostyacheblakov 3 года назад
И говорил, не открывая рта
@user-ho6bx2nb5h
@user-ho6bx2nb5h 3 года назад
по моему это картинка. Но это не точно... Третий раз смотрю - никак не могу понять
@HuerniaBarbata
@HuerniaBarbata 3 года назад
И главно дело - не орал. Только в коментах орать чёта начал...
@murkotron
@murkotron 3 года назад
Это, дружище, называется профессионализм!
@user-nu2uq4cr6p
@user-nu2uq4cr6p 3 года назад
Ждём "училка против тв: ошибки речи старообрядцев"
@lieteller3091
@lieteller3091 3 года назад
Вполне может быть. В прошлом выпуске, она сказала, что не слова "микрозайм", т.к. у Розенталя "микрозаём". У старообрядцев еще больше слов которых нет в совковых словарях.
@Desh282
@Desh282 3 года назад
😂😂😂😂
@user-cw9iy8fm7w
@user-cw9iy8fm7w 3 года назад
@BEARッ, а зачем вы вообще видео, которые вам не нравятся, смотрите? Есть же "исключить канал из рекомендаций". Потому что лайк/дизлайк и любой комментарий, это активные действия, которые всегда продвигают видео. Просто игнорируйте и явление исчезнет.
@Pochtalon-Pet
@Pochtalon-Pet 3 года назад
@@user-cw9iy8fm7w ну так она же форсится и хочешь не хочешь будешь её видеть на других каналах
@user-nu2uq4cr6p
@user-nu2uq4cr6p 3 года назад
@@user-cw9iy8fm7w из каждого утюга звучал бля сука
@ninaboomer4235
@ninaboomer4235 3 года назад
Моя бабушка так говорила: убирам, закапывам, стирам. Средний Урал. А "сёдня" и мы сейчас все говорим, если быстро что-нибудь рассказываем.
@alex-uu6258
@alex-uu6258 3 года назад
у меня многие из родных и по сию пору так говорят причем не только бабушки и дедушки. обратно свердловская область и дальше в северные края до хантов включительно.
@ninaboomer4235
@ninaboomer4235 3 года назад
@@alex-uu6258 Свердловская, да. Я там до 17 лет жила, так же бы говорила бы, если б потом не переехала в Таджикистан, а потом в Новосибирск и дальше
@jefexon
@jefexon 3 года назад
Так же говорит Челябинск и северный Казахстан (До Лисаковска включительно). В том числе говорим зажарка и т.д.
@nurmukhanizdibai2380
@nurmukhanizdibai2380 2 года назад
@@jefexon надо съездить в лесоковск, рядом живу)
@vladislavy.8778
@vladislavy.8778 2 года назад
А я вот понимаю, что для меня буква "г" в данном слове просто мука, она мне слово "сегодня" разбивает на "сего" и "дня", и я постоянно произношу "севодня", отчего страдаю, если говорю на публику, думаю, вот сочтут же, что у меня с дикцией проблемы совсем (а у меня и правда немного проблемы, не картавлю, но звонкие согласные страдают).
@peeqa21
@peeqa21 3 года назад
Ты знаешь, что смотришь не городского сумасшедшего, а настоящего ученого, когда в описании простыня ссылок на дополнительное чтение.
@phedack_0074
@phedack_0074 2 года назад
везде видишь гор сумашедших? чучело
@SviatoslavKaverin
@SviatoslavKaverin Год назад
Ты
@user-hj6cb8mo2s
@user-hj6cb8mo2s 3 года назад
Учитель русского родителям ученика: ваш сын говорит ужасно, постоянно сокращает окончания глаголов, обратите внимание. Родители: знам, понимам, исправлям. Анекдот анекдотом, а оказывается диалект и все по правилам.
@archniki_
@archniki_ 3 года назад
Круг эволюции) Может и титло выучим)
@qwertz250
@qwertz250 3 года назад
И в итоге эти родители и их сын оказались бразильскими старообрчдцами🤣
@user-uk6uk1rd5f
@user-uk6uk1rd5f 3 года назад
@@qwertz250 старообрчдстами
@qwertz250
@qwertz250 3 года назад
@@user-uk6uk1rd5f и чё? Продолжай мысль.
@user-nu2uq4cr6p
@user-nu2uq4cr6p 3 года назад
В городе Борзи снег кружит летат и падат
@rububu
@rububu 3 года назад
Я жил в Бразилии и неплохо знаю португальский язык (именно бразильскую версию). Когда я смотрел эту передачу Редакции я четко слышал ярко-выраженное влияние бразильского говора. Совершенно очевидно, что большинства героев главный язык - бразильский, а не "домашний" русский. В особенности молодая пара, мужик на тракторе, и главный бизнесмен и тд Их речь звучит так как звучит бразильская речь. Плавающие и мягкие интонации, слияние слов друг в друга, заполнение пауз, и некоторые звуки. Так что думать, что так говорили на Руси 100 лет назад - это сильное заблуждение. По отдельным словам - Микитко разъяснил.
@maksimm.7914
@maksimm.7914 3 года назад
Не жил в Бразилии, но схожесть с португальскими интонациями у некоторых героев тоже заметил. Даже у Павла (дедушка за рулём авто) что-то такое есть.
@denisborzov8406
@denisborzov8406 3 года назад
У канадских духоборов в произношении тоже такое можно наблюдать, только с английским.
@y.d.8656
@y.d.8656 3 года назад
@Fr Snork это, конечно, довольно индивидуально, но когда попадаешь в среду, начинаешь так или иначе окрашиваться даже в зрелом возрасте
@chumakov_mikhail
@chumakov_mikhail 3 года назад
Я смотрел видео, в котором лингвист объяснял, что португальский имеет некоторые фонетические сходства со славянскими языками, в частности, русским и польским. Так что тут может быть не так однозначно, какие особенности их языка - действительно португальское влияние, а какие - чисто славянские.
@littlerocket853
@littlerocket853 3 года назад
@@chumakov_mikhail Фонетические сходства имеет европейский португальский, а не бразильский.
@maksimm.7914
@maksimm.7914 3 года назад
Бразилия Ожидания: только пышногрудые девицы Реальность: толькя пышнобородые фазендёры
@delondir
@delondir 3 года назад
_jejeje_ 😏
@nzoththecorruptor9755
@nzoththecorruptor9755 3 года назад
Прочитал с португальско-старообрядческой интонацией.
@alexswagger939
@alexswagger939 3 года назад
Бразилия без бл"дства!
@bezymjannaja
@bezymjannaja 3 года назад
Alex Swagger сие невозможно!
@xavierrodrigues-pizdiukov6381
@xavierrodrigues-pizdiukov6381 3 года назад
Фазендейро Руссо. Облико морале. 😂
@AK49IAN
@AK49IAN 3 года назад
Я тоже старообрядец как они, и заметил несколько ошибок в вашем видео. Например: Он не говорил "фукажно", он сказал "еслиф укажново" (мы так говорим вместо 'если у каждого'), вы разделили слово не там. Букву "Ф" нужно оставить соединена со словом "если-ф". Нужно заметить: Я все ихные видео просмотрел на ЮТюбе, и сразу заметил што (что) оне (они) меняют диалект когда говорят с вашими настояшими (настоящими) Руссками). Уже пытаются как-то примазатся к вашей речи. Промеж нами, мы говорим даже чуть по другому. А когда один сказал "подуемам", это было личной ошибкой. Мы так не говорим, и они так не говорят. Он пытался сказать по вашему "подумаем", и спутался, не получилось 🤣 Без вас, он бы сказал "подумам". А слово "синдикату", это Бразильская заметка. Мы в Аляске так бы не сказали. И несколько разных других ошибок. Но в полном, видео не плохая.
@weyoafvf
@weyoafvf 2 года назад
Я как историк по образованию могу это объяснить следующим: старообрядчество состоит из множества согласий и подсогласий (толков) - часовенные (до Николая 1-го самые многочисленные на Урале и Сибири, сейчас сохранились на Енисее и совсем немного на юге Тюменской обл.), федосеевцы (до Николая 1-го самые многочисленные среди беспоповцев в Европейской части России - до западных отрогов Урала, сейчас единственный "живой ареал обитания" - Тонкинский р-н Нижегородской обл., в остальных регионах общины на грани исчезновения), поморцы (в царское время среди беспоповцев занимали 3-5 место, теперь безоговорочные лидеры, основной ареал - Прибалтика, Беларусь (Белоруссия), понемногу есть в Подмосковье, на Северо-Западе, Урале, в Поволжье), филипповцы (раньше в основном Север и Северо-запад России, сейчас на грани исчезновения), нетовцы (они же спасовцы - р-н Поволжья, сейчас на грани исчезновения), были еще аристовцы, дырники, пастушечье согласие; из поповцев - существуют "австрийцы" (белокриницкое - Румыния, север и восток Московской обл., а также общины в Поволжье, на Урале и в Сибири) и "новозыбковцы" (бывшие ветковцы, багровщина - сейчас Брянская обл., Забайкалье и понемногу Поволжье, Урал и остальная Сибирь). У каждого из согласий есть свое "Родословие" (генеалогия): по этому Родословию хорошо прослеживается из какого региона вышла та или иная группа староверов, куда пересилились и т.д.
@alexalexin9491
@alexalexin9491 2 года назад
Как интересно: наличие "Ф" (еслиф) указано в статье на Википедии для сибирских старожильческих говоров.
@masonharvath-gerrans832
@masonharvath-gerrans832 2 года назад
Люди в видео живут в Бразилии, нет? Поэтому, почему они бы точно как и вы в Аляске говорили?
@lao_archive
@lao_archive 2 года назад
@@weyoafvf СПАСИБО ! ИНТЕРЕСНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ...
@arkevarohe
@arkevarohe Год назад
@@masonharvath-gerrans832 некая общность произношения есть. Тут просто более мелкий отбор. Русские по всему миру говорят похоже, православные русские (в общинах) по всему миру говорят ещё более похоже, а старообрядцы уж тем более. Просто общая тенденция развития языка. Хотя, конечно, вполне могут быть и различия в одних и тех же ситуаций у разных общин
@user-ys4rw8ov6p
@user-ys4rw8ov6p 3 года назад
О! Детективно-лингвистическое расследование! 👍
@anisimov_pangeon
@anisimov_pangeon 3 года назад
Елена Све дефективно-лингвистическое.
@merktobelium5827
@merktobelium5827 3 года назад
Микитко VS Училка: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-d9fMyvuEU0s.html
@user-vw6rl5sb1s
@user-vw6rl5sb1s 3 года назад
Детективно-диалектное расследование...
@justnatt8846
@justnatt8846 3 года назад
Не знаю, на кой чёрт мне эта информация... но спасибо, было очень интересно :D
@user-zk8up1oh5i
@user-zk8up1oh5i 3 года назад
И так каждый раз после просмотра видео на Ютубе.
@shadowproxy331
@shadowproxy331 3 года назад
Это как сказать - не знаю, на кой черт мне вся эта еда, но было очень вкусно. Странно, что собственная любознательность вас так удивляет.
@shadowproxy331
@shadowproxy331 3 года назад
@@nicolausteslaus Интересная у вас представление о познании окружающего мира. А когда вы едите, вы наверно описываете это как "срать в себя жратвой чтобы уйти от недружелюбной реальности"
@shadowproxy331
@shadowproxy331 3 года назад
@@nicolausteslaus Вы просто блаженный, если едите просто для продления существования. Наверно самая аскетичная еда, единственно чтобы поддержать жизнью. Ах я забыл, вы же не едите, вы "срете в себя" :)
@yuliabasyubina8361
@yuliabasyubina8361 Год назад
В речи этих старообрядцев слышу очень многое с русского севера, но мои бабушки-дедушки там говорили ещё причудливее)) Как хорошо, оказывается, понимать необычный диалект! 🙃 Спасибо автору за разбор!
@sibir_umma
@sibir_umma Год назад
У них почти чистое сибирское наречие) которое происходит с севера
@user-xc4xg4gd4j
@user-xc4xg4gd4j 3 года назад
" ..а ОНО мне (тебе) надо?" - звучит по всем городам и весям России и сейчас
@Obolochka_Cheloveka
@Obolochka_Cheloveka 3 года назад
я как раз смотрел и думал как бы было классно если бы микитко сделал обзор этого выпуска :DD
@fat-zer1508
@fat-zer1508 3 года назад
Как только увидел заголовок ролика, захотел написать тоже самое =)
@user-gb3sf6zf6c
@user-gb3sf6zf6c 3 года назад
Да-да👍👍👍
@xenia1176
@xenia1176 3 года назад
ДАААА, то же самое!!
@asyasy8847
@asyasy8847 3 года назад
И я)
@merktobelium5827
@merktobelium5827 3 года назад
Микитко VS Училка: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-d9fMyvuEU0s.html
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 года назад
А я уж’ думал, что Микитко нелегально полетел в Бразилию))
@hohlineludi
@hohlineludi 3 года назад
к иринке
@gr1mmd
@gr1mmd 3 года назад
@@hohlineludi дыринке
@olkodolko
@olkodolko 3 года назад
нет, не полетел
@kattohaikara
@kattohaikara 3 года назад
@@olkodolko дооо
@user-pp2ec5qg8n
@user-pp2ec5qg8n 3 года назад
Как приятно лояльное отношение к особенностям языка, сложившимся в определенной местности. Язык это живая материя, изменяющаяся в разных направлениях на огромной территории нашей страны и, оказывается, земли. Неприятна агрессия и пренебрежение к людям, основанные на разности используемых диалектов.
@kathorsees
@kathorsees 3 года назад
вот-вот. под каким-то другим видео даже прочитал, как некоторые комментаторы радуются, что у нас диалекты почти вымерли, в отличие от немецкого и английского. для меня это звучит так же, как радоваться вымирающим народам и видам животных...
@hbxbxxh7492
@hbxbxxh7492 Год назад
+++ Централизация языка попахивает уничтожением культуры стран в государстве
@tonych533
@tonych533 Год назад
если не будете читать русскую классику, а только сиджеть в тик-токах, у вас тоже сложится свой диалект)))
@user-pp2ec5qg8n
@user-pp2ec5qg8n Год назад
@@tonych533 очень уместное замечание! Диалект каждый человек получает с молоком матери и привязан к местности проживания. А то, что Вы, видимо, имели в виду, называется сленг. О нем в моём комментарии не было ни слова. А уж по поводу классики… Знаете, мне 57 лет и я прочла гораздо более того, что требовала школьная программа.
@Ndochp
@Ndochp 6 месяцев назад
@@user-pp2ec5qg8n Вот только через поколение сленг станет диалектом (ну если не выветрится)
@vitaminoff
@vitaminoff 3 года назад
Да это ж, мать его, готовая диссертация!
@eddieodjur8814
@eddieodjur8814 3 года назад
Спросонья прочел "депортация"
@Mikhail_Stasov
@Mikhail_Stasov 3 года назад
У меня такая же мысль во время просмотра мелькнула. :)
@ruslanustiuhov5510
@ruslanustiuhov5510 3 года назад
Это ж сколько труда чтобы найти все эти примеры =)
@ulovil
@ulovil 3 года назад
чуть меньше, если чел лингвист и бывал в этнографических экспедах.
@nikitf7777
@nikitf7777 3 года назад
Для него думаю немного. Он лингвист и знает где искать и куда зайти, да и многое он уже знал так что искать не приходилось
@Desh282
@Desh282 3 года назад
Он наверно видео знает по памяти теперь
@matwiw
@matwiw 3 года назад
Не ожидал, что Микитка прям видео сделает с разбором диалекта.
@elen_who_cares
@elen_who_cares 3 года назад
Но-но, попрошу! Микитко, а не Микитка)
@olkodolko
@olkodolko 3 года назад
Ну так подкаст же, але
@olkodolko
@olkodolko 3 года назад
@@elen_who_cares разве это не обращение
@matwiw
@matwiw 3 года назад
@@olkodolko однако же подкаст этот по качеству своему лучше, чем значительная часть видео на ютубе. Да и труд, как минимум умственный, был приложен немалый как по мне.
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 года назад
@@olkodolko, нет, это не обращение.
@gregolion01
@gregolion01 3 года назад
Покажите это училке, пусть бьётся в агонии,судорожно цепляясь за Розенталя.
@eugenerozental6593
@eugenerozental6593 3 года назад
никто за меня не цепляется, я ей живым не сдамся
@user-fh3fw1zq3d
@user-fh3fw1zq3d 3 года назад
@@eugenerozental6593 I see what you did there
@gregolion01
@gregolion01 3 года назад
@@eugenerozental6593 моё почтение.
@alntruisrtbredford
@alntruisrtbredford 3 года назад
@@eugenerozental6593 ты самозванец)) тот был Дитмар Розенталь
@Erl-Gr
@Erl-Gr 3 года назад
Напишите под её последним видео, под её комментарием. Там уже писали.
@dariahollywoodstar6778
@dariahollywoodstar6778 3 года назад
У меня бабушка с дедушкой из Читы так говорили, а я смеялась все в детстве, а теперь услышала и обалдела!!
@phedack_0074
@phedack_0074 2 года назад
так ты походу и так обалдевшая по жизни? )) ходишь
@gold_vibe
@gold_vibe Год назад
Люблю забайкальцев.
@muterasai
@muterasai Год назад
Я хоть сам из Читы и проживаю сейчас в Чите, но не слышал, чтоб так разговаривали. Возможно в каких-то далёких деревнях так и разговаривают.
@gold_vibe
@gold_vibe Год назад
@@muterasai вы привыкли и не замечаете. Чита, Улеты, Могоча, Мангут... проч. там слышала в прошлом году.
@ButKorn
@ButKorn 3 года назад
Необычное интонирование может вообще быть не из русского, а из бразильского произношения. Вот где говорят спокойно ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Iv04MmHEqVw.html
@vladkapitsa4791
@vladkapitsa4791 3 года назад
Какие люди!
@davyd253
@davyd253 3 года назад
Спасибо за твои ролики👍 благодаря тебе я стал интересоваться историей
@teodorbelan
@teodorbelan 3 года назад
И правда, очень похожа португальская интонация на интонацию старообрядцев.
@cielphantomhive3202
@cielphantomhive3202 3 года назад
Ох и хомяк стал Рональдо...👀👀👀 я думала, я одна хомяк на карантине. Ан нет, еще хомяк..
@andrewflow7033
@andrewflow7033 3 года назад
Буш, я просто скажу тебе. Спасибо, что ты есть.
@user-vc4gv2xg4l
@user-vc4gv2xg4l 3 года назад
Кто-то должен был написать коммент про ор с "зелёного слоника", пусть этим кем-то буду я😂😂
@MotorBorg
@MotorBorg 3 года назад
Я тоже написал, братишка.
@TheAdUvAn4ik
@TheAdUvAn4ik 3 года назад
Присоединяюсь к вашему о́ру
@darhat5653
@darhat5653 3 года назад
Что вы орёте?
@qwertz250
@qwertz250 3 года назад
@@darhat5653 кто мы-то?? Я здесь один!
@MrVanitatum
@MrVanitatum 3 года назад
@@darhat5653 да ладно, чего ты такой сердитый человек?
@MrDescream
@MrDescream Год назад
Улыбнуло что оказывается туды сюды, пополам, подходящий, первый (в значении главный) , одёжка, цемент (с ударением на первый слог) , сколь надо, пока мись, оказывается " необычные" для русского языка слова, словосочетания. Всю жизнь (1994г.р.) так говорю и регулярно слышу. Живу в Хабаровске. Также не часто но регулярно проскакивает, например, намедни, но как я понимаю, в других регионах и у молодого поколения это исключено
@user-pm1wi5zb2v
@user-pm1wi5zb2v 3 года назад
На 95% говор совпадает с говором моих предков- забайкальцев, ушедших в 30х годах в Китай, а в 55 переселённых в Казахстан. Послушал, будто в детство вернулся. Именно так говорили в нашем селе.
@universum9876
@universum9876 Год назад
в 30-х в 50-х
3 года назад
Немного шарю в бразильском диалекте. У некоторых из них прослеживается относительно заметное влияние местного португальского - особенно у молодых. Сильнее всего слышно, пожалуй, у Киликии. Особенно это можно услышать на 19:25 у Пивоварова ("Я считаюсь напополам"). Это прям бразильянка, говорящая по-русски. Эту мелодию ни с чем не перепутать. Поэтому не со всеми и не всегда понятно, где там у них из старого русского, а где из португальского ноги растут (в плане произношения). В плане вокабуляра-то всё более менее ясно. Еще очень характерно это открытое "о", как бразильцы произносят в словах embora, fora, pode. Такая "о", переходящая в "а", если очень грубо описывать. Но в целом меня поражает такая сохранность идентичности - спустя поколения и даже века. То есть влияние португальского, конечно, ощущается, но в целом незначительное. Еще, кстати, есть похожая колония в Уругвае, и там похожая история с вокабуляром. Например, грузовик у них "камион".
@valeryv8037
@valeryv8037 3 года назад
имхо, поезжайте в сибирскую деревню к староверам, вот это будет для вас культурный шок.
@armstrong2790
@armstrong2790 3 года назад
camión и есть грузовик. 1. m. Vehículo de cuatro o más ruedas que se usa para transportar grandes cargas. - данные по RAE не зависит от диалекта, другое дело когда это слово обозначает автобус в некоторых странах..
3 года назад
@@armstrong2790 А вы думаете, я этого не знал?) Я имел в виду, что все словечки, появившиеся не ранее 20-го века, у них как правило местные, а не из великого и могучего.
@armstrong2790
@armstrong2790 3 года назад
@ Мне показалось, что вы говорите про сам диалект парагвайского испанского, а не колонию русских
3 года назад
@@armstrong2790 исключительно про колонию. В Уругвае, кстати. В Парагвае тоже есть, но о ней я почти ничего не знаю. А в уругвайскую ездил знакомый с этнографической экспедицией несколько лет назад, с чьих слов и пересказываю. Они не очень-то гостеприимные, и снимать их пришлось украдкой.
@maryenkov
@maryenkov 3 года назад
Я теперь себя неловко чувствую, так как в многих разбираемых и приводимых примерах не вижу ничего необычного, вроде все так говорят)
@prohorpetrovich7676
@prohorpetrovich7676 Год назад
Да, у нас тоже много чего из ролика ещё звучит.
@user-ls4yr4io8l
@user-ls4yr4io8l 3 года назад
Отсылка к "Зеленому слонику" - просто бальзам на мою измученную душу ))
@user-dd1di2fv6i
@user-dd1di2fv6i 3 года назад
Какой же шикарный контент! Спасибо :)
@user-xv3fb3su3q
@user-xv3fb3su3q 3 года назад
Это так круто, когда блогер действительно прислушивается к запросам зрителей, а уж учитывая специфику этого канала, ух!
@Kondorrr666
@Kondorrr666 3 года назад
У тебя тут есть ошибочка. Он же чётко там говорит "раз полюбились", а не "располюбились". Типа "ну, коль уж полюбились, так и...". И да, замена падежных окончаний очень хорошо прослеживается в песне "Служили два товарища": 'служили два товарища одним и тем полке'.
@merktobelium5827
@merktobelium5827 3 года назад
Микитко VS Училка: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-d9fMyvuEU0s.html
@user-stolp79
@user-stolp79 3 года назад
ещё на ошибку похоже слово "фукажно". так и не смог у слышать, что именно говорит. Но мои деды в подобной фразе сказали бы "кажно", в значении "каждого". А вообще речь очень похожа на речь моих дедов и бабушек. Хотя мы и далеко от бразилии))
@maksimm.7914
@maksimm.7914 3 года назад
@@user-stolp79, а вы откуда?
@user-stolp79
@user-stolp79 3 года назад
@@maksimm.7914 поволжье
@olgam535
@olgam535 3 года назад
Огромное спасибо за Ваш Труд! Очень интересно и ценно!!!
@user-NEU
@user-NEU 3 года назад
Спасибо за вашу информацию. Особенно классно вставки из фильмов и передач. Сразу все понятно.
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 года назад
16:06 Фраза «Мыслант Гигысли» имеет право на существование.
@user-bm7rf1nm7d
@user-bm7rf1nm7d 3 года назад
И, "Бронетёмкин Поносец,тоже.
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 года назад
@@user-bm7rf1nm7d, 😏
@user-md6dx6gk6q
@user-md6dx6gk6q 3 года назад
Русец демской отократии
@mrbarry5393
@mrbarry5393 3 года назад
@@user-md6dx6gk6q ну этО уже новый урОвень диалекта
@user-eb2sj5wx7w
@user-eb2sj5wx7w 3 года назад
Я иногда прикола ради говорю "фелиное куре", один раз по привычке так в магазине сказала, на меня там как на дуру посмотрели)) наверное, так и возникают подобные изменения в языке, кто-то прикололся, а потом спустя время это вдруг становится нормой 🤷
@user-ph3up3yj4g
@user-ph3up3yj4g 3 года назад
Училке не показывайте, а то начнёт умничать о непонятном
@user-ms1uz7kz9j
@user-ms1uz7kz9j 3 года назад
И начнет разбирать речь старообрядцев, называя их "неграмотной деревенщиной".
@user-yi1hw2jt8p
@user-yi1hw2jt8p 3 года назад
Ну как можно говорить "плотют"??!! В русском языке нет такого слова!!! Правильно говорить "платят."
@user-vc6te1us2f
@user-vc6te1us2f 3 года назад
@@user-yi1hw2jt8p ну иди старообрядцев научи , хранитель языка русского
@user-yi1hw2jt8p
@user-yi1hw2jt8p 3 года назад
@@user-vc6te1us2f Это, если что, была карикатура на Училку
@user-vc6te1us2f
@user-vc6te1us2f 3 года назад
@@user-yi1hw2jt8p Извиняюсь, зря быканул )
@jrobot17
@jrobot17 3 года назад
Божечки! Какой замечательный канал! Универ, первый курс, диалектология, ностальжи...))
@user-dj9ig2in9y
@user-dj9ig2in9y 4 месяца назад
Канал и правда замечательный. Жаль, что его ещё не было, когда я училась. У нас так подробно и с такой любовью к языку не объясняли. Просто "этого слова нет", "так не говорят", "вы учителя русского, должны говорить «правильно»". Диалектологию маломальски почитали один семестр, рассказав лишь про северный, среднерусский и южный диалекты. И всё. Большинство из нас вышли из университета озлобленными поправляйками, не понимающими суть, вариативность и живость русского языка.
@MichaelEsutin
@MichaelEsutin 3 года назад
Как всегда очень познавательно. Спасибо большое!!!
@volavonok3964
@volavonok3964 3 года назад
Микитка, ты крут. Мне 41 и я тобой восхищаюсь, профессионализмом, страстью к филологии и качеством материала. Казалось бы где я и где филология, но смотрится на одном дыхании и главное, я русский язык как заново открываю. Старомосковское произношение, кстати, очень прилипчивое, я освоил так, что аж приходится себя одергивать в речи.
@puerrobustus
@puerrobustus 3 года назад
Чрезвычайно прилипчивое. У нас в компании прижилось и начало распространяться.
@volavonok3964
@volavonok3964 3 года назад
@@puerrobustus Назад к основам :)
@stepanfedorov561
@stepanfedorov561 3 года назад
@@puerrobustus правильно правильно, а то сейчас ничего и не слышно окромя постсоветского "правильного", рафинированного варианта фонетики
@puerrobustus
@puerrobustus 3 года назад
@@stepanfedorov561 Ну, я не думаю, что есть смысл сознательно менять речь, чтобы уйти от "рафинированного варианта фонетики", всё произойдёт само собой.
@TheAdUvAn4ik
@TheAdUvAn4ik 3 года назад
Про старомосковское произношение - согласен полностью, тоже им заболел
@cudnykot9868
@cudnykot9868 3 года назад
в Бурятии, где я живу, часто говорят "сёдня", в переписках это даже используется чаще чем "сегодня"
@Aivar09
@Aivar09 3 года назад
ну, да. "Паря" вместо парень буряты использовали ещё в 1916-м, когда солдатами оккупировали северный Иран, в рядах царской армии.
@dikijnub
@dikijnub 3 года назад
Моя бабушка в Архангельской области говорила "сейгод" , "сёдня", "дрОва", "садник". Другая бабушка, которая жила примерно 300 км от первой, говорила "сёгод", "сёдни", "дровА"", "поветь".
@user-sx5qj4fq8v
@user-sx5qj4fq8v 3 года назад
Да и в Ирке така же хрень! Всегда так говорю, долго писать иначе! Ещё каэш говорю, вместо конечно
@cudnykot9868
@cudnykot9868 3 года назад
@@Aivar09 только я живу в той части Бурятии где бурятов максимум 10% и сам я не бурят :0
@cudnykot9868
@cudnykot9868 3 года назад
Нет, соврал, на письме больше сегодня, чем сёдня. Только что через приложение для вк проверил и в переписке с 200к сообщений оказалось 500 "сегодня" и только 250 "сёдня". Но в речи, в непринуждённой обстановке, мне кажется что "сёдня" популярнее. Всё-таки просто на письме многие используют Т9
@Vaseslav
@Vaseslav 3 года назад
Очень интересно и познавательно. Спасибо!
@user-us5cp8ks9r
@user-us5cp8ks9r 2 года назад
Как у Высоцкого в песне: "...автобусы не ходять, метро закрыто, в таксей не содють" 😅
@alexfedorov9947
@alexfedorov9947 3 года назад
Вообще, я когда выпуск смотрел, все удивлялся тому, как ведущий удивляется речи старообрядцев. В Курганской области живу и тут практически так и говорили старики, многие элементы диалекта до сих пор сохранились.
@eugeniam123
@eugeniam123 3 года назад
Невероятное наслаждение для разума и души, упиваюсь этим разбором, аж плакать хочется... ) 👍👍👍
@mikhailkouzmicheyvbass2178
@mikhailkouzmicheyvbass2178 3 года назад
Однозначно!!!
@mctouring
@mctouring 3 года назад
Уникальный лингвистический материал и потрясающий анализ. Снимаю шляпу!
@---dy8nr
@---dy8nr 3 года назад
Спасибо за твою работу, очень интересно смотреть
@fostergrand4497
@fostergrand4497 3 года назад
"Оно" вместо "это" даже я говорю. "И как оно?" и "Оно тебе надо?" У некоторых заметен акцент, особенно молодых, видимо португальское влияние.
@kostyacheblakov
@kostyacheblakov 3 года назад
"Оно тебе надо?", мне кажется, стало уже чем-то вроде устойчивого выражения
@simongordeziani3791
@simongordeziani3791 3 года назад
@@kostyacheblakov очень сильно такой оборот распространен в Одессе.
@chelovek-jpeg
@chelovek-jpeg 3 года назад
всё так, "оно" в таком виде во всей РФ распространено, да и вообще его использование абсолютно логично, как и "это"
@alexsoyer8226
@alexsoyer8226 3 года назад
В португальском и криолу нет среднего рода. Зато есть акеллу(это, то) Но есть общеамериканское "восап", или латинское "кье" "мэке","ко мэ кэ" ( как тяжело записать оказалось на кириллице) что по другому как "как оно, ну шо, не перевести. Ну есть ещё "Комо стаз", или "Комо вай", но так не кто не говорит. Комо стаз ещё можно услышать, но дословно это " как есть прям сейчас",а не дословно " ну чё"
@mammut8056
@mammut8056 3 года назад
спасибо за контент (формат подкаста очень хорошо зашел когда нет возможности смотреть)
@jeannemave379
@jeannemave379 3 года назад
Этот ролик просто СУПЕР!!!! Такое разнообразие слов, звуков... значений слов... Сумашедшее чувство от красоты речи!!! Делайте ещё и ещё такие видео-зарисовки о речи... Это очень интересно!!! Спасибо за труд.
@krakataukrakatau9137
@krakataukrakatau9137 3 года назад
Микитко молодец! Эх, если бы у нас был такой лингвист который снимал бы видео на сербском...
@s3ry0ja
@s3ry0ja 3 года назад
Сербы смотрят контент на русском языке?
@krakataukrakatau9137
@krakataukrakatau9137 3 года назад
@@s3ry0ja Думаю нас очень мало
@mashroomoleg
@mashroomoleg 3 года назад
Очень интересный контент! Спасибо за ваше творчество!!!
@thestratocaster
@thestratocaster 3 года назад
Сударь, на той статичной фотографии ты словно глядишь мне в душу. Как-то мне стало не по себе...
@shaxov95
@shaxov95 Год назад
Спасибо за материал, за новые видео
@user-rd5vw5dk8o
@user-rd5vw5dk8o 3 года назад
Очень круто,огромный труд,спасибо!
@nevod1519
@nevod1519 3 года назад
Очень интересный контент)
@proidemtes
@proidemtes 3 года назад
Как хорошо что есть ютьюб и есть Микитко, который все расскажет про язык. Спасибо
@user-ch5ib4sq1g
@user-ch5ib4sq1g 3 года назад
Охренеть... Как только не переводят этот RU-vid... Вам действительно удобно говорить Ютьюб? Пока выговоришь, язык заплетется.
@elina1421
@elina1421 3 года назад
Гапак Гапаков мне комфортнее ютюб/ютьюб говорить, чем ютуб
@arseneeyskoorihin
@arseneeyskoorihin Год назад
Огромное вам душевное спасибо, безумно интересно!!!🙏🙏🙏🙏🙏
@storytellerscorner13
@storytellerscorner13 3 года назад
Спасибо, отличный разбор! Очень познавательно
@vagenoz6126
@vagenoz6126 3 года назад
Спасибо за творчество, люблю твои ролики, жаль, что выходят не часто
@user-vs5yx8ho9q
@user-vs5yx8ho9q 3 года назад
Вот честно, смотрю и удивляюсь. Кропотливая работа над материалом, прекрасная модель повествования и дикция и, самое важное, искренняя любовь к своему делу - и так мало подписчиков?! Вы заслуживаете во сто крат больше. Спасибо за ваши труды!
@aragorn581
@aragorn581 Год назад
Хорошая работа!! Ставлю лайк!
@irinakirilova3949
@irinakirilova3949 3 года назад
Отличнейший обзор!!! Спасибо! Интересно, познавательно, со знанием дела, с уважением к языку, как к науке! Первый раз такое встречаю.
@user-po1kd7fs6c
@user-po1kd7fs6c 3 года назад
Буквально минут 10 назад в ленте появился ролик их, а тут сразу обзор от Микитки:3
@user-dy4xc3py8h
@user-dy4xc3py8h 3 года назад
Вы великолепны, отличная работа!
@user-ts5dy3bj4g
@user-ts5dy3bj4g 2 года назад
Очень интересное видео. Спасибо автору, подписка и слежка)
@Ramulus2009
@Ramulus2009 Год назад
Сразу вспомнил анекдот. Учительница пишет в дневнике замечание "Ваш ребёнок проглатывает окончания слов!". На следующий день ребёнок проягивает дневник учительнице, а там в ответ написано "Знам, ругам.."
@intrusivethoughtofthatonetime
@intrusivethoughtofthatonetime 3 года назад
10:10 именно эту фразу должен был выбрать Микитко в такое-то время
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 года назад
Ага)
@mythlond
@mythlond 3 года назад
Было бы круто слушать твои подкасты в Яндекс.Музыке/ВК и других сервисах
@user-oz1gh6sq7d
@user-oz1gh6sq7d 3 года назад
Как же круто,что я нашёл твой канал.Очень интересно,друг мой.
@user-ds5um2hm9w
@user-ds5um2hm9w 3 года назад
Ждал что-то подобное. Спасибо очень интересный ролик
@user-yw5qq9tq1h
@user-yw5qq9tq1h Год назад
Они разговаривают как бабушки и дедушки у нас в деревне(Вологодская область) в детстве. Как в детство окунулся.)
@PeterKudinov
@PeterKudinov 3 года назад
Я из Забайкалья. Вспоминается хрестоматийное "Ты каво мая балташ" от семейских старообрядцев. Да и вообще очень похож говор на тот, который я слышал в детстве. А они, по-моему, из областей на границе с Беларусью.
@user-rv5qx3ud2i
@user-rv5qx3ud2i 3 года назад
Согласна. Я тоже родом с Забайкалья. Узнаю некоторые слова забайкальского говора.
@evan_iz_navarry
@evan_iz_navarry 3 года назад
Забайкальские старообрядцы все из Беларуси/Польши, потому что туда бежали русские староборядцы
@PeterKudinov
@PeterKudinov 3 года назад
@@evan_iz_navarry , вообще современная Беларусь - это в то время Польша была, а там греческий, а не московский обряд был. Они скорее из каких-то пограничных с Беларусью областей
@evan_iz_navarry
@evan_iz_navarry 3 года назад
@@PeterKudinov Все русские старообрядцы бежали в Речь Посполитую, а потом были оттуда высланы
@i.i.1075
@i.i.1075 3 года назад
кстати, Боня (вроде она) когда рассказывала как у них в Забайкалье общаются это было очень похоже на то как говорили старообрядцы в видео
@user-ns8el4ls1g
@user-ns8el4ls1g 3 года назад
Огонь выпуск! Очень интересно!
@user-ib7hy6ti9t
@user-ib7hy6ti9t 3 года назад
Очень интересный разбор, лойс однозначно
@user-kh3tr5pv1c
@user-kh3tr5pv1c 3 года назад
В сибири много примеров встречаются из таймкода про слова и фразеологию. Тут многие так говорят
@noar_no
@noar_no 3 года назад
тоже заметил, бабушка и дедушка всю жизнь проли в сибири и они говорили цЕмент, одёжа и ещё много примеров слов из видео, всё не вспомню
@y.d.8656
@y.d.8656 3 года назад
Цéмент это вообще сплошь и рядом, на юге часто
@user-qv4jg5wt3y
@user-qv4jg5wt3y 3 года назад
@@noar_no Проли. Так и говорят, вместо "прожили"?
@lmen9560
@lmen9560 3 года назад
@@user-qv4jg5wt3y Может опечатка?
@user-qv4jg5wt3y
@user-qv4jg5wt3y 3 года назад
@@lmen9560 Если бы я знал, не стал бы спрашивать. Кто их знает, суровых сибиряков.
@cielphantomhive3202
@cielphantomhive3202 3 года назад
Гениально! Один из лучших каналов, автор жьжьёт! P.S. вставка из "Зелёного слоника" меня вынесла🤣🤣🤣
@uribuenaventura2872
@uribuenaventura2872 Год назад
Огромная работа! Спасибо!
@irinaaleksandrova5162
@irinaaleksandrova5162 3 года назад
Спасибо за это видео! Когда смотрела фильм Пивоварова, и слушала речь тамошних русских, у меня было ощущение, будто моя бабушка разговаривает. После вашего ролика поняла, почему так. Она родилась и выросла в Зауралье, а её родители были переселенцы из Вятской губернии (во времена столыпинской реформы). Да к тому же в возрасте примерно 40 лет они с дедом переехали на Кубань. Бабушка и дед не переняли кубанского суржика, и произносили многие слова как привыкли. Р. S. В детстве, когда я возвращалась от бабушки с дедушкой домой в Ленинград, то первые дни, общаясь с одноклассниками и друзьями слышала "что ты говоришь? не понимаю..." 😁
@adreams3934
@adreams3934 2 года назад
Очень много их речевых приемов идентичны восточной Беларуси, конкретно Могилёвской области. Там даже белорусская молодежь в таком стиле часто разговаривает, не только старики.
@baikalrafting
@baikalrafting Год назад
У меня дочь пока училась говорить по русски... прошла почти все старорусское говорение)))
@romanbarovkin3214
@romanbarovkin3214 Год назад
Верно подмечено))
@vasilisapremudraiya
@vasilisapremudraiya 4 месяца назад
😂😂😂
@Pycuk1488
@Pycuk1488 3 года назад
Не давно начал смотреть ваш канал, очень познавательно, спасибо вам ! Когда смотрел ролик редакции, постоянно было ощущение присутствия «смеси» в их говоре, с удовольствием посмотрел ролик !
@Skutepov
@Skutepov 3 года назад
Огромное спасибо. Было очень интересно
@user-np1bz8mm1v
@user-np1bz8mm1v 3 года назад
Гениально! Познавательно, с юмором и с любовью к нашим чертогам ! Спасибо!
@ivan7900
@ivan7900 3 года назад
И завидуют оне Государевой жене. Это не Тютчев. Это с самого детства в голову забито, как медный гвоздь.
@nzoththecorruptor9755
@nzoththecorruptor9755 3 года назад
Тоже удивился, что не привел он.
@ivanterpomo3698
@ivanterpomo3698 Год назад
Тоже, как и у Тютчева, относится только к женскому роду. Поэтому нельзя точно понять, это подражание высокому книжному слогу, где "оне" - это признак женского рода или это сказочно-диалектный стиль, где "оне" - это просто "они". А так согласен, этот пример приходит в голову первым.
@ivan7900
@ivan7900 Год назад
@@ivanterpomo3698 я бы сказал скорее, не высокий слог, а устаревшая форма. В польском она до сих пор сохранилась
@MAXIMBOARD
@MAXIMBOARD Год назад
Спасибо, действительно, очень интересно и поучительно!)
@Ololoshka2012
@Ololoshka2012 3 года назад
Большое спасибо, очень интересно!)
@user-jo1yq2yj5i
@user-jo1yq2yj5i 3 года назад
Как Вы меня порадовали! Я росла с Няней(так я ее звала, она 1900г.р.). Она троюродной пробабушкой мне была, родилась и долго жила в Воронежской области. Почти всё так и звучало: 《Женькя, иду с табашной фабрики, маненькя зарапыхалась....》ну и много чего еще. А ругалась-врах, анчуткя. В пять лет она оглохла почти, поэтому, как научилась говорить, так и общалась, влияния особо не было не произношение. Табэ, минэ, так много по-нашенскому! Порадовали!
@user-jo1yq2yj5i
@user-jo1yq2yj5i 3 года назад
Ой, а еще-если надо было утромбовать что-то во что-то, допустим, капусту помять, то надо это было делать ПРИТУКУШКОЙ. Стучать по ней😄
@ingvarchih6904
@ingvarchih6904 3 года назад
Я не лингвист совсем, но ооочень интересно! Детство прошло среди красночикойских старообрядцев-беспоповцев (уже уходящих), их говор остался со мной на всю жизнь. Спасибо!
@Stripdancer100
@Stripdancer100 3 года назад
Отличный материал. Всегда поражаюсь, как Микитко ищет нужные материалы среди древних видео и аудио, это ж бесценный кладезь :-)
@MrSveta1988
@MrSveta1988 9 месяцев назад
Благодарю за видео! Блестяще сделанный разбор!
@maru3906
@maru3906 3 года назад
аааа прям как у моих деревенских родственников: оттудова, отсюдова, туды, сюды...я думала это обычное просторечье. Поеду к ним в след. раз - записывать буду. Обожаю этот разбор в целом, и давно новое видео ждала. Уря!
@i.i.1075
@i.i.1075 3 года назад
вот тоже показалось что как будто обычная сельская речь. интонации, туды сюды это вроде все еще есть в деревнях
@stepanfedorov561
@stepanfedorov561 3 года назад
Что просторечным кажется, может и диалектом быть.
@wawa-zm5wl
@wawa-zm5wl 3 года назад
Вообще-то это беларуская мова: туды, сюды. И населенный пункт не один в Беларуси - Докудово
@PhilippeRigovanov
@PhilippeRigovanov 3 года назад
Я читал про духоборов в Уругвае, а про староверов в Бразилии не слыхал. Спасибо, очень интересно, много нового про свой язык узнал.
@israelgal86
@israelgal86 3 года назад
Молодец. И материала много собрал 👍🏼
@juloyi1624
@juloyi1624 3 года назад
Очень интересно, спасибо)
@almaZZof
@almaZZof 3 года назад
У меня бабушка с Вологодской области так же говорила: "Быват. Убирам. Делам. Делатся" "Сыта пересыта". Но не постоянно, а иногда, время от времени проскальзывали у неё такие словечки. )
@jenpsaki7949
@jenpsaki7949 3 года назад
Спасибо, сразу захотелось классику пересмотреть
@lao_archive
@lao_archive 2 года назад
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО КАК РАЗ ИНТЕРЕСОВАЛСЯ !!!
@ludmilaianulov5516
@ludmilaianulov5516 3 года назад
Спасибо за выпуск ✌️
@petroyobka6305
@petroyobka6305 3 года назад
Смотрю и офигеваю. Насколько это круто и насколько Микитко знает свой материал
@universum9876
@universum9876 Год назад
Не свой
@user-kc4oi7qi6l
@user-kc4oi7qi6l Год назад
@@universum9876 В смысле исследуемый им
@nnnikolay
@nnnikolay 3 года назад
Я как беларус могу сказать что почти все слова из их диалекта в той или иной форме присутствуют в белорусском языке, по крайней мере мне было все понятно 😁
@phedack_0074
@phedack_0074 2 года назад
примазался. ну ок молодец
@sterhh100
@sterhh100 Год назад
😆 Обожаю Бяларусов! С виду простые в доску .... А на деле с хитринкой ....
@glebboyko8256
@glebboyko8256 Год назад
@JÄGER23 с каких пор зефашист это славянин?
@Iskatel.Priklyucheniy
@Iskatel.Priklyucheniy Год назад
БелаРУССКИЙ вообще жив?)
@nnnikolay
@nnnikolay Год назад
@@Iskatel.Priklyucheniy какое имя такие и вопросы, понимаю.
@Valentiy
@Valentiy 3 года назад
От души. Посмотрел с огромным удовольствием.
Далее
упс 😎 #анюткамалютка
00:10
Просмотров 161 тыс.
Old Moscow Dialect and what is left of it
36:37
Просмотров 1,8 млн
How did PUSHKIN ACTUALLY change Russian language
41:35
Просмотров 302 тыс.