Тёмный

ДЭДПУЛ 3 | Русский трейлер #2 С РОДНЫМИ ГОЛОСАМИ ДЭДПУЛА И РОСОМАХИ в дубляже Red Head Sound 

Дмитрий Череватенко
Подписаться 699 тыс.
Просмотров 1,2 млн
50% 1

➤ ПОДПИШИСЬ НА ТЕЛЕГУ: t.me/cherevatstreams
Там сейчас активно выходят все новости о "Дэдпуле 3", эксклюзивы, бэкстейджи и прочее!
➤ НАША СТУДИЯ перевода и озвучки Red Head Sound, которая сейчас занимается дубляжом всего зарубежного контента в РФ: redheadsound
➤ НУЖНА ОЗВУЧКА проекта или поздравления известным голосом? Закажи ее у нас:
cherevatproduction.ru
cherevatproduction
================================
По рабочим вопросам: dmitriycherevatenko@adisom.net
=================================
Оригинальное название: Deadpool 3 (Дэдпул и Росомаха)
Страна: США
Режиссёр: Шон Леви
Жанр: фантастика, боевик, комедия
В ролях: Райан Рейнольдс, Хью Джекман, Эмма Коррин, Морена Баккарин, Мэттью Макфэдиен, Дженнифер Гарнер
Дэдпул - Петр Гланц
Росомаха - Александр Рахленко
Переводчик 1-2 части "Дэдпула" - Татьяна Омельченко
Самый безответственный герой Дэдпул навсегда изменит историю киновселенной MARVEL. Вместе с Росомахой?
================================
#Дэдпул3 #ДэдпулИРосомаха #Deadpool3 #RedHeadSound #DeadpoolWolverine #Marvel #Трейлер #Трейлеры #Кино #Фильм #Фильмы
================================
Если вы наткнулись на это видео, то вероятно вы искали: дэдпул и росомаха трейлер, дэдпул 3, дэдпул 3 трейлер, дэдпул 3 трейлер 2024, дэдпул 3 русский трейлер, дэдпул 3 трейлер на русском, дэдпул 3 фильм, дэдпул 3 2024, фильм дэдпул 3, фильм 2024, русский трейлер, хью джекман, red head sound, red head sound дэдпул, red head sound дубляж, дэдпул 3 дубляж, петр гланц, дэдпул 3 петр гланц, дэдпул 3 родные голоса, дэдпул и росомаха дубляж, райан рейнольдс, родные голоса дэдпула и росомахи, дэдпул и росомаха, дэдпул 3 трейлер 2

Кино

Опубликовано:

 

22 апр 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 3,4 тыс.   
@DmitryCherevatenko
@DmitryCherevatenko 10 дней назад
➤ ПОДПИШИСЬ НА ТЕЛЕГУ: t.me/cherevatstreams Там сейчас активно выходят все новости о "Дэдпуле 3", эксклюзивы, бэкстейджи и прочее!
@aldiyar618
@aldiyar618 10 дней назад
Всем привет из солнечной Алма-Аты 🇰🇿 Меня зовут Алдияр, я - студент, в данный момент нахожусь в поиске работы актёра дубляжа. На данный момент работаю диктором. Из моих преимуществ могу выделить *непреодолимое желание* стать знаменитым актёром дубляжа. Если вы каким-то образом можете помочь мне найти работу моей мечты - обязательно пишите, буду благодарен ❤
@user-yx2qf8yc3o
@user-yx2qf8yc3o 10 дней назад
​@@aldiyar618 желаю успеха!!!)))
@Avzaly
@Avzaly 10 дней назад
@@aldiyar618 Юдка Левитана на вряд ли переплюнешь😂, но однозначно желаю успеха и карьерного роста🤌
@daemon1409
@daemon1409 10 дней назад
Мне кажется, можно собрать донатами на "не цензурную версию", чтобы пере озвучить некоторые моменты и выпустить в цифре потом. Народ (как и я) точно поддержат рублём
@andreyogonkov8321
@andreyogonkov8321 10 дней назад
Заколебали вы со своим телеграмом. Тошнит уже. Трейлер огонь
@kortikl1
@kortikl1 10 дней назад
Как приятно снова услышать Хью Джекмана в исполнении Рахленко
@sellaentplague4454
@sellaentplague4454 9 дней назад
Э вы хто такие
@user-im1gx2ei4u
@user-im1gx2ei4u 9 дней назад
Как этих спамщиков много стало
@kortikl1
@kortikl1 9 дней назад
@@user-im1gx2ei4u Ага
@user-op6ct8kn8r
@user-op6ct8kn8r 9 дней назад
Согласен
@user-ny2cp1yf4y
@user-ny2cp1yf4y 8 дней назад
Ну а что ты хотел?😂 студия держит тебя за одно место😂 ты же пойдёшь в кинотеатр? Отдашь косарик?😂
@user-er1zj8ev6x
@user-er1zj8ev6x 10 дней назад
Наконецто голос легенды Россамахи возвращается
@kreker80
@kreker80 10 дней назад
@UnclePittya
@UnclePittya 10 дней назад
Zаватарку смени
@kaialard1729
@kaialard1729 10 дней назад
Какие ваши доказательства...
@farguslegend2657
@farguslegend2657 10 дней назад
Александр Юрьевич Рахленко бесподобен!❤
@goodjobru
@goodjobru 10 дней назад
​@@UnclePittya слава богу аватарок не видно 😂
@jjqasme
@jjqasme 9 дней назад
Хью играет почти 25 лет росомаху и до сих пор выглядит практически так же как в первых людях икс. Это круто
@user-jo2ru8ld8f
@user-jo2ru8ld8f 8 дней назад
Графика еще маленько решает, а так Джекман готовился к роли очень даже хорошо
@drozofila2880
@drozofila2880 8 дней назад
Да не морщины видны с первых же кадров
@007krut
@007krut 8 дней назад
В фильме Логан он тот ещё пенсионер.
@user-su1sk1qd9x
@user-su1sk1qd9x 8 дней назад
когда Джекман в баре в первом фильме самый первый раз вытащил когти, я о**ел он восторга. Потом еще когда он фак когтем показывал))
@AndreKarabanov
@AndreKarabanov 7 дней назад
Он на много лучше выглядит чем в первом фильме. В одном из интервью он рассказал что после получения этой роли стал заниматься для лучшей формы, но не хотел "быстрых" результатов как это делают для актеры для кино. Не знаю как сейчас на самом деле, может и графика уже. Развитие его фигуры можно по всем частям Рассомах и людей Х заметить. (Просто мой любимый персонаж и актёр несколько лет назад пересматривал все части с ним). У мужчин тоже есть свои идеалы)
@deadnar4768
@deadnar4768 9 дней назад
Я отказываюсь смотреть фильм без этого дубляжа. Это прекрасно
@sky4break729
@sky4break729 9 дней назад
Ещё бы корректный был перевод, а не море отсебятины 😬
@rockcrystal7
@rockcrystal7 9 дней назад
@@sky4break729какая нах разница.. Главное смысл передан
@sky4break729
@sky4break729 9 дней назад
@@rockcrystal7 искаженно. Местами - даже не близко. Не, только в оригинале с сабами, нафиг такое качество.
@ruslanz3r0
@ruslanz3r0 8 дней назад
@@sky4break729море отсебятины, от которого смысл особо не меняется
@sky4break729
@sky4break729 8 дней назад
@@ruslanz3r0 но кринжует с нее знатно) Если вам это понравилось, что ж, тут я помочь не могу 😅
@dikiyvadik
@dikiyvadik 10 дней назад
Вот это я понимаю дубляж, сразу по другому воспринимается трейлер
@CEKSY.RU__na_saite11
@CEKSY.RU__na_saite11 9 дней назад
То самое 🌹 до l7 годов 🤫 в названии канала 😱
@Amber_Kane
@Amber_Kane 9 дней назад
@TELUV.RU__nepexogu__ да вы ашалели боты??!!
@Lord_Wave
@Lord_Wave 9 дней назад
Согласен, в другом дубляж в начале когда посмотрел вообще не зашло.
@AstrologEl
@AstrologEl 8 дней назад
@@Lord_Wave ага, дубляш в котором меняют смысл всего происходящего. Как в 2000-х гоблин делал.
@Surenooh
@Surenooh 7 дней назад
​@@AstrologElага, хорошо не локализовали в мертвый бассейн и животное
@Jellerco
@Jellerco 10 дней назад
Орнул с фразы: Какие ваши доказательства
@kreker80
@kreker80 10 дней назад
А я от фразы: Малыш, я весь потёк
@Mad_Stalker
@Mad_Stalker 10 дней назад
Кокаинум
@user-gm5qx9ru8d
@user-gm5qx9ru8d 10 дней назад
@@Mad_Stalker тсс файги услышит
@krikynsgames5146
@krikynsgames5146 10 дней назад
отсылка на Красная Жара со Шварцом
@StMaxxify
@StMaxxify 10 дней назад
При том, что фраза мемная, именно она тут и лишняя, в оригинале-то была шутка про "Холодное сердце". Зачем было заменять?
@user-ou7pf2sd8k
@user-ou7pf2sd8k 6 дней назад
Когда то Марвел не хотели снимать сольник Дэдпула. А теперь похоже это их соломинка, которая вытянет их из того болота, в которое они залезли после того, как убили Мстителей. Вот такая ирония!
@rastaman70
@rastaman70 5 дней назад
она то их вытянет из болота,но думаю они тут же в него рыбкой запрыгнут
@kip__ok6038
@kip__ok6038 4 дня назад
​@@rastaman70 щучкой
@guseynmamedoff777
@guseynmamedoff777 4 дня назад
А самый прикол в том, что их из болота вытянет не Дед пул, а Райан Рейнолдс :)
@user-ig1op2xc9v
@user-ig1op2xc9v 4 дня назад
@@guseynmamedoff777 боже чел да ты сама очевидность
@guseynmamedoff777
@guseynmamedoff777 4 дня назад
@@user-ig1op2xc9v держи в курсе кеп
@jinkazama7156
@jinkazama7156 9 дней назад
Не знаю как в оригинале, но в начале выхода трейлера с субтитрами мне понравилось как Дедпул говорит: Ты был одним из Людей Х! Ты и есть Люди Х!
@regonik
@regonik 6 дней назад
Да, тут капитально просран этот момент
@daninest6705
@daninest6705 10 дней назад
Рахленко и Гланц - что ещё нужно для счастья
@user-vv1hi6in7t
@user-vv1hi6in7t 10 дней назад
нормальный текст перевода, если бы я заранее не смотрел снг-трейлера я б мало что понял
@hrenvamanenik
@hrenvamanenik 10 дней назад
Дасевич
@doom2126
@doom2126 10 дней назад
​@@user-vv1hi6in7tтак написал как-будто тут на португальском озвучили😁 СНГ трейлер без адаптации что и печалит,всё то от чего в "штатах" текут, нашего СНГ зрителя не проймёт 😁
@playhiro7131
@playhiro7131 10 дней назад
Зайцев
@slumsnake1303
@slumsnake1303 9 дней назад
Ви из киберпанка в роли бармена.
@hacker-xr6gq
@hacker-xr6gq 10 дней назад
Когда увидел "они кончат вместе" Я потерял дар речи пока дополнение не увидел😂
@almas4663
@almas4663 10 дней назад
В оригинале была шутка с "Coming together", что можно перевести и как "Поладят", а можно как "Кончат вместе" 😂
@eaglewings5776
@eaglewings5776 10 дней назад
@@almas4663 Только не с Come, а с Coming
@user-sm4iv3wb4o
@user-sm4iv3wb4o 10 дней назад
А я когда ролик в оригинале смотрел, ещё подумал, догадались бы наши прокатчики до этой шутки?
@almas4663
@almas4663 10 дней назад
@@user-sm4iv3wb4o У Дедпула всегда был прекрасный перевод в плане адаптаций шуток и каламбуров
@helenamax4539
@helenamax4539 9 дней назад
Я бы с удовольствием посмотрела на это
@007krut
@007krut 8 дней назад
Никакой повестки а настоящая мужская любовь накаченных мужиков.
@user-cb8bs7eq4q
@user-cb8bs7eq4q 2 дня назад
Мужиков в ФООРМЕЕЕЕ!!!
@user-ou6sj2nk6o
@user-ou6sj2nk6o 7 дней назад
2 легендарных голоса и два легендарных актера, спасибо, что я увижу это
@claytos1k
@claytos1k 10 дней назад
"Никто не уйдёт не отпизженным" лучшее, что я слышал за последнее время в дубляже 😂
@san_Pabl0
@san_Pabl0 10 дней назад
При том что там более точнее было бы «Ну погнали нахуй», и это должен был и росомаха повторить, но наши дубляжи приписывают ему другие слова. Хз, может липсинг, но по-моему - это потеря изначального смысла.
@Rheincomputer
@Rheincomputer 10 дней назад
@@san_Pabl0 дубляжом сложно передать изначальный смысл, как минимум потому что по губам не будет сходства к сожалению
@niktaranenko8105
@niktaranenko8105 10 дней назад
Реально круто звучит
@mon100001
@mon100001 10 дней назад
@@Rheincomputer да кому какое дело до губ,они же всё равно по американски говорят.
@valeriaikonnikova1691
@valeriaikonnikova1691 10 дней назад
Лучшая геройская речь которую я слышала!😂😂😂👍
@user-vn2qb5cn3p
@user-vn2qb5cn3p 10 дней назад
Эта улыбка россомахи, когда дэдпул направил пистолет ему в лоб просто наполнена: сарказмом, юмором, уверенностью и похуизмом одновременно
@user-ko1ln7rp2m
@user-ko1ln7rp2m 10 дней назад
нет это не так. для Росомахи бессмертие- это проклятье, он мечтает умереть, так как в его жизни происходит одно гавно. А у этой версии весь мир уничтожен, да еще и по его вене. Его улыбка говорит, что он с радостью умрет - стреляй. А грустные глаза говорят - к сожалению моя мечта не сбудется я выживу.
@vorobianski2435
@vorobianski2435 10 дней назад
@@user-ko1ln7rp2m так все равно даже если выстрелит, то ничего не будет
@kefir-tv8217
@kefir-tv8217 9 дней назад
Так на стволе написано улыбнись перед вспышкой вот он и улыбнулся
@zebooka
@zebooka 9 дней назад
@@user-ko1ln7rp2m пустил уничтожение мира "по его вене".
@yympps
@yympps 9 дней назад
Улыбку Бучера напомнило из Пацанов
@svaroghi4
@svaroghi4 7 дней назад
Озвучка то понятно шедевральная. Но кто подбирает саундтреки к фильму, просто лучший
@user-og3lb7fr2m
@user-og3lb7fr2m 9 дней назад
Боже🥺 какое же блаженство слушать родные голоса, вы не представляете. И уже трейлер другими красками заиграл, просто мурашки
@McNuren
@McNuren 10 дней назад
ммм каноничные голоса как мЁд для ушей)))
@egorzorin47
@egorzorin47 10 дней назад
медятина😋
@kotokrabs
@kotokrabs 10 дней назад
Оооо, вот это услада для ушей! «кончают вместе всех врагов» офиганная адаптация, а вот LFG, мне кажется можно было адаптировать как НБП «ну блядь, поехали» хотя хз)
@vladislavdragunov
@vladislavdragunov 10 дней назад
В комментах ещё неплохой вариант был "ну погнали нахуй" Как в старом мэме
@tradingwithdemy
@tradingwithdemy 10 дней назад
Ну «погнали нахуй» отличный вариант. Я честно говоря ждал его. А не «никто не уйдет неотпизженым»😁
@mufasashelby2993
@mufasashelby2993 10 дней назад
Да зарунили. Голоса классные а вот перевод к сожалению огорчение
@georgiigach9686
@georgiigach9686 10 дней назад
лепсинг не подходит
@_Tony_Stark_
@_Tony_Stark_ 10 дней назад
Дарова Артем
@user-fw4su1lt3z
@user-fw4su1lt3z 8 дней назад
"Какие ваши доказательства" 🤣🤣🤣🤣🤣 я чаем подавилась от внезапного приступа угара)) ребята, которые адаптировали перевод просто красавцы, отсылка супер 😂 Жду фильм, первые две части Дедпула отличные, от третьей жду не меньшего
@desperado9594
@desperado9594 6 дней назад
Как прекрасно Мадонна легла на фоне этого бузумства😂
@shizikbruev
@shizikbruev 5 дней назад
++
@Kirek-PRIEST
@Kirek-PRIEST 5 дней назад
особенно прекрасно если понимать, о чём эта песня :) И что она совсем не про молитву...
@user-ns1on9jg9x
@user-ns1on9jg9x 10 дней назад
Они кончают вместе ... всех врагов Это прямо убило😂😂😂
@LittleRockOne
@LittleRockOne 10 дней назад
Ну всеее, мурашки пошли. Спасибо огромное RHS!!!
@klesch6663
@klesch6663 9 дней назад
Решил трейлер не смотреть, чтобы не хватануть спойлеров. Твёрдо решил! Продержался час.
@funtime8935
@funtime8935 4 дня назад
жизааа
@user-mi3yx3hc7i
@user-mi3yx3hc7i 5 дней назад
"Никто не уйдёт не отпиженым" , главное чтоб этот момент не вырезали 😂😂😂👍
@Lucis_YP
@Lucis_YP 9 дней назад
И все же фраза в конце "За окном уже сугробы? Да, а мне нельзя" куда смешнее звучит))
@user-it9ui5wn8b
@user-it9ui5wn8b 9 дней назад
там решили использовать отсылку для нашего зрителя, а про холодное сердце уже все забыли.
@user-fx8td7ll2n
@user-fx8td7ll2n 9 дней назад
@@user-it9ui5wn8bя помню прекрасно. Это шло фоном всю вторую часть.
@nurisblog653
@nurisblog653 9 дней назад
соглы тут дело для нашего слуха куда приятнее будет звучать шутки про то что мы итак уже пересмотрели раз 100 в детстве чем мультик про неотесанных принцесс которых толком никто не досмотрел до конца. да и мультик холодное сердце так себе мультфильм. ну шутка все равно зачетная. но тут наверное дело не в том что сказано по другому. тут дело что идентичность с оригиналом теряется. ведь хочется услышать оригинал чем то что не прописано в сценарии оригинала фильма. ну или надо шутить куда лучше оригинала. но честно говоря это все не так важно. потому что в оригинале слишком много неприятных слов. так что наши переводчики постарались очень хорошо.
@user-fx8td7ll2n
@user-fx8td7ll2n 9 дней назад
@@nurisblog653 дело в том что это стеб над Диснеем в духе дедпула. И даже если не помнить про холодное сердце, то просто в лоб, сугробы (горы кокоса) звучат прикольнее, чем просто мемная фраза из прошлого.
@nurisblog653
@nurisblog653 9 дней назад
@@user-fx8td7ll2n само упоминание наркотика уже "реклама" наркотика. поэтому шутку про доказательства можно списать на шутку в то время как "белые сугробы" уже намекает на рекламу наркотического порошка. не нужно оно нам . пускай остается там где ему и место.
@samarskiy94
@samarskiy94 10 дней назад
Совершенно иное восприятие, как будто родное, нежели с оригинальной озвучкой которой хотят нам предложить смотреть, RHS вы огромные молодцы, с нетерпением буду ждать фильм только с вашей озвучкой🔥🔥❤️
@SithTyro
@SithTyro 10 дней назад
проблема только в том, что нам как раз её и не дают смотреть, а так бы эти голоса были бы сразу в официальном трейлере
@user-nj7td4ye4g
@user-nj7td4ye4g 8 дней назад
если смотреть с озвучкой, то только с такой)))😍
@sqlap-rp3fx
@sqlap-rp3fx 6 дней назад
какие ваши доказательства прям в детство вернулся
@Sergioo449
@Sergioo449 10 дней назад
Ох, ребята из Red Head Sound! Только одно сказать хочу - спасибо, что вы у нас есть!!!❤
@MAVERIK96
@MAVERIK96 10 дней назад
Вот это другое дело! Будто Дисней и не уходил и сделал официальный российский дубляж на студии Невафильм! В кино подойду только с этой озвучкой))
@kand1971
@kand1971 10 дней назад
А будет ли она в кинотеатрах? Совсем не уверен.
@Maverick769
@Maverick769 10 дней назад
​@@kand1971 делаю ставку что покажут как и у меня.
@reist2926
@reist2926 10 дней назад
@@kand1971 Да скоро уже в подвалах снова будут видео-магнитофоны устанавливать и крошечные телевизоры. Как там говорил персонаж Джеффа Голдблюма: "Жизнь найдет путь".
@ruslangaisin6659
@ruslangaisin6659 10 дней назад
​@@kand1971будет 100%
@MAVERIK96
@MAVERIK96 10 дней назад
@@kand1971 ну в некоторых российских и белорусских точно будет. в СНГ однозначно нет
@ivanstrider2433
@ivanstrider2433 2 дня назад
Это полный восторг. Когда джекман сказал, что больше не будет играть росомаху я очень рассроидся, но понял почему он так решил. И каково моë восхищение, вы бы знали
@Aleveli
@Aleveli 6 дней назад
Гланц, Рахленко....вы умопомрачительны, вы великолепны! Трейлер заиграл совсем другими красками
@STYLARD
@STYLARD 10 дней назад
Респектабельное спасибо Команде Дмитрия Череватенко за этот Качественный Дубляж Трейлера Фильма Дэдпул 3
@REZVIYKABANOS
@REZVIYKABANOS 10 дней назад
НАКОНЕЦ-ТО НОРМАЛЬНЫЙ ДУБЛЯЖ
@folchanskiy9346
@folchanskiy9346 10 дней назад
Ага, с кучей отсебятины от RHS, всё как мы любим.
@samurayrs
@samurayrs 10 дней назад
@@folchanskiy9346 Абсолютно верно подмечено. Просто делают свое кино из оригинального кино.
@lordent
@lordent 10 дней назад
​@@folchanskiy9346 Когда-то вы поймёте что значит перевод
@strage_6182
@strage_6182 10 дней назад
но ненормальный перевод
@321321sd
@321321sd 10 дней назад
да,отсебятины очень много,у н х щас контроля нет,делают как хотят,всему нужно руководство как видишь,иначе похерят​@@folchanskiy9346
@f0rtr3zz
@f0rtr3zz 9 дней назад
Вот это офигительный перевод❤❤❤ Ждём в кино❤❤❤
@StanislavBoyko
@StanislavBoyko День назад
Реально товарищ Джекмен что-то вообще не стареет, по ходу Бессмертный))))
@abcdefoxtrot
@abcdefoxtrot 10 дней назад
Я почувствовал мурашки даже на гениталиях от всеми привычного дубляжа. Так безмерно рад услышать Александра Рахленко, ну и увидеть Хью Джекмана в роли Росомахи. Вот это я понимаю трейлер на русском. Молодцы! Будем ждать...
@KawasakiEA
@KawasakiEA 10 дней назад
Вот тут чувствуется трейлер, ВСЯ его атмосфера 🔥
@RonsaRRR
@RonsaRRR 10 дней назад
Атмосфера отсебятины от RHS.
@user-yb4mx4ip5e
@user-yb4mx4ip5e 10 дней назад
@@RonsaRRR Чекни сколько поменяли при дубляже первых двух частей, может тогда поймёшь что существует адаптация.
@alb0-1
@alb0-1 2 дня назад
"Let's fucking go!" - "Никто не уйдет не отпизженным!"
@user-sh1ol8wp8y
@user-sh1ol8wp8y 6 дней назад
1:55 это что нафиг шлем человека муравья😧
@Nightmovies-rl8us
@Nightmovies-rl8us 10 дней назад
Ну это же совсем другое дело, дамы и господа. Теперь уже потëк не только Дэдпул))
@PelipUnityDev
@PelipUnityDev 9 дней назад
Насколько же это лучше официального дубляжа! Героям вернулась их душа, а фильму настроение, которое сохранялось ещё с первой части. Спасибо RedHeadSound!
@user-cc8fi6lp4p
@user-cc8fi6lp4p 9 дней назад
Кроме голосов это отвратительный дубляж, перевод ужасен, впрочем, как всегда у RHS
@hourlykuzya
@hourlykuzya 9 дней назад
@@user-cc8fi6lp4p проектно лично Петя и его переводчик под крыло взяли. Вам опездалам лишь бы побухтеть по поводу озвучки, а не выдать хотя бы какую-то инфу, что, где, и почему плохо. Почему я не удивлён, что с количеством озвучек, и закадров, обязательно надо зайти, насрать без повода, и уйти. Хотя чё рассуждать, уже БАЗА комментариев на ютуб
@Serhio_Alivares
@Serhio_Alivares 9 дней назад
​@@user-cc8fi6lp4pполностью согласен. Перевод похерен, а голоса радуют
@bysaturnplay
@bysaturnplay 9 дней назад
Где ты видел трейлер с официальным дубляжем то? У Киномана если что не официальный дубляж. У RHS перевод странный временами и сведение страдает.
@vladusza
@vladusza 9 дней назад
​@@bysaturnplayофициальный трейлер глянь и там в аудидорожках есть русская
@MCM.O.L.U.S.S.R.S.K
@MCM.O.L.U.S.S.R.S.K 9 дней назад
А ведь Рос замочил Дэда в "Начале". А теперь тандемят. 🔥🙂
@user-ce3ek9qc3e
@user-ce3ek9qc3e 9 дней назад
Блин, именно вот таким должен быть официальный дубляж!
@Tanker_Dog
@Tanker_Dog 10 дней назад
В перезаливе последняя фраза Росомахи лучше ложится, чем в первом варианте
@Dima-qh5ef
@Dima-qh5ef 10 дней назад
Хотя я щас посмотрел оба ахуенные
@BONiBiT
@BONiBiT 10 дней назад
Интересно, почему переделали
@Dima-qh5ef
@Dima-qh5ef 10 дней назад
@@BONiBiT незнаю
@Dima-qh5ef
@Dima-qh5ef 10 дней назад
@@BONiBiT надеюсь скажут
@ProtoTubechannel
@ProtoTubechannel 10 дней назад
Да тут всё лучше ложится, чем в первом варианте
@TheAlwaysBluff
@TheAlwaysBluff 10 дней назад
Насколько же сильно озвучка привносит душевность. Посмотрел вначале официальный трейлер и подумал "ну окей, ждём...". Пошёл к Диману на канал, подождал немного и посмотрел с этой озвучкой. В конце поймал себя на мысли, что сижу и улыбаюсь, хотя по сути трейлер уже видел и "уау" эффекта быть не должно. Спасибо, будем ждать на РХС)
@Neon_X257
@Neon_X257 5 дней назад
Хью Джекман еще выглядит бодро, Дай Бог ему здоровья, давно его не видел в фильмах
@safonov5346
@safonov5346 6 дней назад
Именно вашей озвучки и нужно этому фильму, а не тот что анонсировали
@Horet
@Horet 10 дней назад
Это шедевр, и честно - даже хорошо, что Рахленко не матерился, не привычно было бы.
@LOLWildRiftRUVoices
@LOLWildRiftRUVoices 9 дней назад
В первой версии и от него мат был, и скажу, что звучал он вкусно. Это перезалив
@cyxou_163rus2
@cyxou_163rus2 9 дней назад
А на*** он послал это не мат уже?
@Draw_Killer
@Draw_Killer 8 дней назад
​@@cyxou_163rus2это такой лëгенький мат. Одно дело, когда послал нахер, но совсем другое, когда послал нахуй. Сила разная
@Horet
@Horet 6 дней назад
@@cyxou_163rus2 нет. Мат в кино запрещён после указа Плеши. А нахер это считай синоним к слову нахрен
@ser_grey21
@ser_grey21 10 дней назад
С "кукусика" проорал😂
@m.s5142
@m.s5142 10 дней назад
Да да, вот я тоже почувствовал сладость для ушей
@kreker80
@kreker80 10 дней назад
++++
@user-xk5mg2fw2d
@user-xk5mg2fw2d 9 дней назад
а в конце как фразочка: «какие ваши доказательство…»
@tina-m
@tina-m 9 дней назад
Вот оно!) Спасибо за озвучку!) Жду премьеру с вашей озвучкой!
@goodman5370
@goodman5370 4 дня назад
О, даааа! Дмитрий, я очень ждал этот трейлер!!! Огромная, Вам, благодарность ❤😊🎉
@SyxoiSahan
@SyxoiSahan 10 дней назад
я дитя 95 года , шел 2024 , Спасибо легенде озвучки росомахи, за весь этот вклад в нашу жизнь
@AKStudioO
@AKStudioO 10 дней назад
Когда Дэдпул говорит ты был человеком икс , дальше мне больше нравится перевод "ты и есть люди икс" - как бы отдавая дать Хью , что он главной символ франшизы был.
@klubni4nayapodu6ka51
@klubni4nayapodu6ka51 8 дней назад
Потому что в оригинальной трилогии все люди икс были просто массовкой, если их заменить на манекенов, то ничего бы не изменилось. В итоге у росомахи 6 сольников.
@tkn6610
@tkn6610 6 дней назад
Во второй части Дэдпул в разговоре с Колоссом говорит: из меня плохой человек икс
@CHEKAKNEWS
@CHEKAKNEWS 9 дней назад
Легендарно, спасибо вам за вашу работу ❤
@icyzure187
@icyzure187 9 дней назад
Дима, студия, как всегда на высоте! Спасибо большое, что продолжаете радовать нас и продолжать свою деятельность. Любой труд окупится
@termit1236
@termit1236 10 дней назад
Только одно мне понравилось в первом дубляже больше, чем тут. "За окном уже сугробы, да, а мне нельзя"
@MikethhMan
@MikethhMan 10 дней назад
По-моему, в оригинале чётче: Хочешь слепить снеговика? - Да! Но мне нельзя(
@demetriuss.8291
@demetriuss.8291 10 дней назад
Это была попытка перевести американскую шутку. Отсылка на красную жару гораздо более понятнее для русского зрителя.
@kotarou7097
@kotarou7097 10 дней назад
​@@MikethhMan "Хочешь слепить снеговика" и "за окном уже сугробы" это буквально одна и та же строка песни из мультика Холодное сердце. Только первый вариант (do you want to build a snowman?) - это оригинал на английском, а второй (за окном уже сугробы) - это официальный русский дубляж. Мне кажется, что это смешная отсылка на мультик с понятным контекстом, а переводить эту фразу как "за окном уже сугробы" - верное решение. И отсылка понятна русскому зрителю, и смеха добавляет. Так что обидно, что в переводе RHS эту фразу заменили (как и большую часть трейлера, на самом деле)
@eaglewings5776
@eaglewings5776 10 дней назад
@@kotarou7097 Всё так, но! В оригинале это отсылка не просто на Холодное сердце, а на его пародию, где Эльза лепила не из снега, а из к***а. У нас эту отсылку, видимо, как раз никто и не считал.
@user-uc1bp4dr7y
@user-uc1bp4dr7y 10 дней назад
Мне кажется отсылка к Шварцу прикольнее, чем к принцесскам.
@user-co7yn9ud1k
@user-co7yn9ud1k 10 дней назад
ДА ГОЛОСА ГОСПОДИ РОСОМАХА НА МЕСТЕ И ПЁТР ГЛАЦ НА МЕСТЕ, Я ЕГО ЖДАЛА❤❤❤❤
@user-rw9ti2jd2s
@user-rw9ti2jd2s 4 дня назад
Боже, это будет легендарно, если озвучка будет от этих ребят😍🤩
@karukoff
@karukoff 10 дней назад
Как наверное сами Рахленко и Гланц кайфанули от озвучки своих родных персонажей
@user-kq2yz4tv3v
@user-kq2yz4tv3v 10 дней назад
Блииин, классно что все те же крутые голоса пригласили, но перевод в некоторых моментах похезали. Надеюсь в переводе уже самого фильма чуть получше сделают😅 (Как минимум шутка про "за окном уже сугробы" можно было и вставить😢)
@zvp2844
@zvp2844 6 дней назад
Ред хед саунд реально решает атмосферу просмотра фильма
@vl4sovs
@vl4sovs 9 дней назад
Это прекрасно. Конечно, некоторые моменты в переводе слегка под вопросом, но в целом, прекрасно. Да, понятно, лип-синк и все дела, но как-будто некоторые смыслы улетучиваются.
@themaxrus6909
@themaxrus6909 10 дней назад
Теперь опять трейлер 10 раз пересматривать )
@protos9877
@protos9877 10 дней назад
Думаю, мне не надо пояснять как правильно переводится "Let's fucking go!"))
@user-ep9zl1vw3o
@user-ep9zl1vw3o 10 дней назад
"Никто Не уйдет Неотпизженным" - вот так! а если не так, то эту фразу надо занести во все словари
@tachanych
@tachanych 9 дней назад
Мне кажется подошло бы по смыслу "Ну что погнали нахуй!" А росомаха, ответил "Погнали нахуй"
@MarchelloTheWitcher
@MarchelloTheWitcher 9 дней назад
​@@tachanych Совершенно согласен. Вероятно, они эту фразу произносят перед тем самым прыжком в портал. Очень хочется надеяться, что абсолютно не корректный перевод был сделан лишь в угоду рофла в трейлере, а в самом фильме все переведут как следует.
@osaschwartz2461
@osaschwartz2461 9 дней назад
Супер долгожданная озвучка))) Есть эпичный момент 1:24 , где Росомаха должен был сказать: -Поверь мне парень. Я не герой...(( Надеюсь переделаете, ведь это самый эмоциональный момент, и все переживания героя. Который посерел свою вселенную и чувствует вину
@user-qz4bs5wr4j
@user-qz4bs5wr4j 9 дней назад
Шедевральная озвучка!!!💖 Благодарим вас за вашу тяжелую работу!
@redskver4958
@redskver4958 10 дней назад
Спасибо вам RHS, ждём с нетерпением полноценного фильма с легендарными голосами😊
@jackmorrouse6809
@jackmorrouse6809 10 дней назад
Так и думал, что потеряется контекст, когда говорят " - Ты был икс меном", "-ты был людьми икс", имея ввиду не только внутрикиношную организацию, но и целую франшизу
@user-zu3ep6fo6f
@user-zu3ep6fo6f 9 дней назад
Я не понимаю общего восхищения дэдпулом. Я недавно в окко посмотрела "телохранитель киллера", так намного смешнее и интереснее. А тут же просто водопад безумия с матами и руганью. Неужели всем именно это хочется в фильмах?
@user-jz7on4mz4c
@user-jz7on4mz4c 9 дней назад
да телохранитель тоже отличная серия у Рейнольдса. Я её три раза пересматривал. Но это же Дэдпул! Легендища!
@user-zu3ep6fo6f
@user-zu3ep6fo6f 9 дней назад
@@user-jz7on4mz4c не знаю, просто веселый фильм для подростков. Что в нем такого легендарного?
@user-fm5sk7id9n
@user-fm5sk7id9n 9 дней назад
дэдпул переоценен
@buenavistachanchan5726
@buenavistachanchan5726 9 дней назад
Именно этого от Дедпула и ждут те, кому нужен такой сорт юмора. Кому-то смешными кажутся фильмы Роберта Родригеза (хотя я назвала бы их скорее тошнотворно-смешными). Пост скриптум: я не понимаю всеобщего восхищения Тарантино от слова "совсем", какая-то аляповато-кровавая чушь, а не кино.
@user-xp9dm2pv6c
@user-xp9dm2pv6c 9 дней назад
да при чем тут юмор и ругань? продолжение темы мутантов, вот самое главное главное в дедпуле
@scarlettohara2376
@scarlettohara2376 6 часов назад
Спасибо, Red Head Sound, что вы есть) Смотреть хочется только в вашем дубляже.
@zombivan1310
@zombivan1310 9 дней назад
Ну «погнали нахуй» отличный вариант. Я честно говоря ждал его.
@DeonisWar
@DeonisWar 10 дней назад
Голос Рассамахи, я как будто вернулся в детство) Надеюсь это покажут в кинотеатрах!
@Aleksei.Uspanov
@Aleksei.Uspanov 9 дней назад
Вооот! Самые правильные и подходящие голоса для этих персонажей! Даже лучше оригинального трейлера))) Не говоря уже о том, что текст куда более понятный и уместный, чем в официальной озвучке. Спасибо за озвучку! 👍👍
@svone4059
@svone4059 9 дней назад
На самом деле озвучка к которой мы привыкли это топ! Спасибо вам, Дмитрий, и вашей студии за это 😊
@miiilfhunteer
@miiilfhunteer 10 дней назад
Некоторые фразы вообще криво переведены! Например эта лысая злодейка говорит не "Мальчики что за глупости" будто обращается к кому-то, а она говорит "Мальчики такие дурачки" или "Мальчики такие глупые". И в других моментах, а их много, тоже перевод галимый. Но голоса конечно +++, намного лучше чем у оф дубляжа
@yoursoulmate7778
@yoursoulmate7778 10 дней назад
соглашусь, что грустно, что потеряли шанс на отсылку на "за окном уже сугробы". во второй части она звучала миллион раз, и это круто для фанатов( а так, конечно, спасибо за работу и перевод!❤ забавно переделали слоган)
@user-lm1mr7kg3j
@user-lm1mr7kg3j 9 дней назад
а на что эта отсылка?
@rinewayne5659
@rinewayne5659 9 дней назад
​@@user-lm1mr7kg3jна песню из диснеевского холодного сердца
@yoursoulmate7778
@yoursoulmate7778 9 дней назад
@@user-lm1mr7kg3j во второй части он раза три или четыре пел "за окном уже в сугробы" и шутил, что она подозрительно похожа на песню барбары стрейзанд "papa, can you hear me". насколько помню, райан где-то говорил, что его дети посмотрели "холодное сердце" миллион раз и, видимо, он решил и в фильме про это пошутить, но по факту упоминание появлялось во в важных сценах: сначала они с ванессой смотрят фильм, где стрейзанд поёт идентичную песню, потом вспоминает об их похожести после смерти несс и затем, когда уже сам умирает, то его последними словами становятся "за окном уже сугробы"
@tkn6610
@tkn6610 6 дней назад
​@@yoursoulmate7778Я вот вчера смотрел Дэдпул 2, один раз он вспомнил этот мульт в баре, и второй раз когда был ранен, и это выглядело в фильме ни к селу ни к городу, не понятно к чему это .. так что хорошо что убрали эту отсылку
@user-to8tu8qh9z
@user-to8tu8qh9z 4 дня назад
Надеемся, что в наших кинотеатрах прокат будет
@Saitkaliyev
@Saitkaliyev 5 дней назад
Базара нет! На него точно надо пойти, актёры топчик, свежий глоток
@chipo6936
@chipo6936 10 дней назад
Там в оригинале была маленькая отсылочка на песенку из холодного сердца: «Do you wanna build a snowman?», когда бабка про кокс базарит. Меня прям улыбнуло, надеюсь вы добавите её в фильм. А так, хлопаю руками, сидя на шпагате и «пылесося дорожку»)
@MsPenep
@MsPenep 9 дней назад
Там много оригинального юмора не локализовали и вставили аналог для людей из рф… придется смотреть в оригинале…
@zabbota
@zabbota 9 дней назад
Можно было вставить «а за окном уже сугробы»
@user-yk3fl5jc9d
@user-yk3fl5jc9d 9 дней назад
Do you wanna build
@ruslanz3r0
@ruslanz3r0 8 дней назад
⁠​⁠@@MsPenepзнаешь, скажу вот прям чисто по секрету, большинство людей в СНГ не шарит за подобные шутки, поэтому да, логичнее перевести шутки на наш лад
@tkn6610
@tkn6610 6 дней назад
​@@ruslanz3r0обычно так и делают, но душнилам этого не объяснишь
@68AkulAGW97
@68AkulAGW97 10 дней назад
Я правильно услышал? Дэдпул сказал "Никто не уйдёт не отпизженным"? 2:09
@j.b3290
@j.b3290 9 дней назад
Да, верно
@adilettoktomambetov4203
@adilettoktomambetov4203 4 дня назад
Этими голосами нужно будет смотреть фильм как надо
@Raive1333
@Raive1333 2 дня назад
Не кто не удет неотпизженным в конце добило после офигенной озвучки)
@user-qq4ii3xl4k
@user-qq4ii3xl4k 10 дней назад
Этот дубляж просто мед для ушей, прям ностальгию словил
@user-dw4he6nu8e
@user-dw4he6nu8e 10 дней назад
Надо было так: ты и есть Люди Икс. Так в оригинале звучит эта фраза и потрогательнее звучит А так родное подлетело, в кино только с этой озвучкой, красавчики RHS💪🏻🔥 Делайте красиво😘
@shezzarsmith7303
@shezzarsmith7303 9 дней назад
согласна) и следующая фраза с "я весь теку" тогда воспринимается мощнее
@gurondgrom7440
@gurondgrom7440 9 дней назад
Вот это я понимаю годнота, не то шо я до этого видел. Жду эту самую озвучку ребятишки:3
@user-st4uh4xy5j
@user-st4uh4xy5j 9 дней назад
Хоспаде…А я уже думал нет смысла идти ( Спасибо за родную озвучку,жду фильм только от вас 😊
@Kaz825
@Kaz825 10 дней назад
Это мёд для ушей 🍯 Спасибо Дима и команда 🙏🙏🙏
@user-lf1ub4xl4o
@user-lf1ub4xl4o 10 дней назад
В сто раз круче официального дубляжа , но в конце шутку про сугробы зря убрали , она смешная была
@user-yv7rv2jv4f
@user-yv7rv2jv4f 10 дней назад
В смысле официального?! Это он и есть, перводчик тот же, голоса те же🤷‍♀️
@user-lf1ub4xl4o
@user-lf1ub4xl4o 10 дней назад
@@user-yv7rv2jv4f сейчас официальный дубляж другой
@user-qf2dm9oi5n
@user-qf2dm9oi5n 9 дней назад
​@@user-yv7rv2jv4fВ кинотеатрах её не покажут.
@Archi_616
@Archi_616 9 дней назад
@@user-yv7rv2jv4fк сожалению теперь это не официальная версия и фильм будет с другими голосами
@lhc-lifehuckchallengetv9601
@lhc-lifehuckchallengetv9601 9 дней назад
Мы требуем возвращение фразы за окном уже сугробы, она кучу раз звучала во второй части и в принципе это смешно было слышать от дедпула, исправьте молю 🙏 В остальном спасибо за проделанную работу ❤
@egorman4553
@egorman4553 3 дня назад
Как же кайфуешь от просмотра трейлеров о дедпуле, прям талант у них какой-то трейлеры делать
@HarikenTheWind
@HarikenTheWind 10 дней назад
Человек-икс как-то по ушам ударило, а в остальном - полный отпад. С "Какие ваши доказательства?" просто в голос, спасибо😂
@rminnibaev3299
@rminnibaev3299 10 дней назад
Ну в первых двух частях Колосс также говорил) про человека-икс
@olegsuvorov8831
@olegsuvorov8831 10 дней назад
Во второй части дедпул решил так говорит, так как х мен типо не прогрессивно
@eugenialappies3765
@eugenialappies3765 10 дней назад
​@@olegsuvorov8831сила-икс.
@tkn6610
@tkn6610 6 дней назад
​@@eugenialappies3765не.. он в диалоге с Колоссом так и говорит: никудышный из меня человек икс
@Valitov_art
@Valitov_art 10 дней назад
Только истинные фанаты знают что это перезалив 😅
@xanderaktree4597
@xanderaktree4597 6 дней назад
"Какие ваши доказательства" 🤣
@Sabir21111
@Sabir21111 5 дней назад
Ох . Аж мурашки прошли от озвучки ❤
@redly3420
@redly3420 10 дней назад
Большое спасибо что позвали Те Самые голоса) Еще бы переводчика и редактора (или как называются те кто решает как именно переводить) получше и вообще бомба будет
@memesinMinecraft45
@memesinMinecraft45 10 дней назад
Вот он настоящий трейлер Дэдпула 3 для России все наши любимые голоса здесь❤❤
@user-hc4mu3cw4w
@user-hc4mu3cw4w 4 дня назад
Red Head Sound, лучшие спасибо за вашу работу!!!!
@oVAVo
@oVAVo 9 дней назад
Понимаю, что озвучен только трейлер и озвучка и перевод вещи всё-таки сложные, но с переводом надо что-то делать. Наверняка он сложен будет сложен , как в первой или второй части. Тут он не в смысле плох, а просто поменять в некоторых местах , например, на простое и ясное - на "ммм, вялые когти" (сцена в баре), "за окном сугробы"(о н*ркотике) . А вот "никто не уйдет не отп*зженным" вполне в стиле Дэдпула 😅😅😅 За голос Росомахи - уважение и поклон. Мы будем смотреть
Далее
Актеры одной роли
27:16
Просмотров 582 тыс.
Эффект Карбонаро и пончики
01:01
Fallout - Official Trailer
3:28
Просмотров 1,2 млн