Тёмный

Епізод 13.Гуґо фон Гофмансталь: Поет, прозаїк і драматург на роздоріжжі епох.Розмова із М.Іваницькою 

Kooperationsbüro Lemberg
Подписаться 331
Просмотров 162
50% 1

Гуґо фон Гофмансталь (1874-1929) - австрійський письменник, поет, драматург, лібретист. Найвиразніший драматург австрійського і загалом європейського символізму, автор кількох збірок імпресіоністичних віршів, есеїв про літературу й національну культуру, великих і малих прозових творів. Його вважають одним із найвизначніших представників німецькомовного Fin de Siècle та Віденського модерну. Співзасновник всесвітньовідомого Зальцбурзького музичного фестивалю.
Марія Іваницька - доктор філологічних наук, професор кафедри германської філології та перекладу Київського національного університету імені Тараса Шевченка, член Асоціації українських германістів, член Всеукраїнської асоціації викладачів перекладу, автор більше дев’яти десятків друкованих праць і перекладів творів художньої літератури з німецької мови, координатор і учасник різноманітних перекладацьких проєктів.
Таймкоди
00:00 Вступ. Представлення теми та гості.
02:32 Переклади доробку автора українською.
05:44 Чому Гофмансталя так мало перекладали українською.
11:03 Про студентський перекладацький проєкт.
17:08 Мотивації добирання творів для збірки.
19:04 “Лист лорда Чандоса до Френсіса Бекона” та “Поезія із життя”: чого ще бракує для розуміння поглядів Гофмансталя на літературу й мистецтво загалом?
20:27 Мова як об’єднавчий елемент народу: уривок із тексту “Подорож північною Африкою”.
22:33 Тлумачення уривку. Міркування Гофмансталя про роль та спроможність мови.
27:10 Що ще з творчості Гофмансталя варто перекласти українською.
Серія подкастів Австрійські авторки та автори в українському літературному і науковому просторі - спільний проєкт Австрійської бібліотеки у Львові при Львівській національній науковій бібліотеці імені Василя Стефаника та Австрійського бюро кооперації у Львові, який покликаний сприяти ширшому ознайомленню читацької аудиторії з новими виданнями австрійської художньої і наукової літератури українською мовою.
Щоб бути у курсі новин та проєктів, підписуйтесь на наші соцмережі
Австрійське бюро кооперації у Львові - / oead.lemberg
Австрійська Бібліотека у Львові - / oblemberg

Опубликовано:

 

29 июн 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 2   
@Tatiana-le8ir
@Tatiana-le8ir 3 месяца назад
Щиро дякую, потужний та цікавий поет, колись прочитала в одному з випусків журналу ''Березіль'', була зачарована.
@kooperationsburolemberg2866
@kooperationsburolemberg2866 3 месяца назад
Дякуємо за відгук! І також поділяємо захоплення автором.
Далее