Ну в Gogoriki всё оправдано, там в большинстве случаев одна серия состоит из 20 минут хронометража, которые являются гибридом из трёх основных серий смешариков. А что твориться в остальных странах, я не знаю.
Гогорики - это старая адаптация Смешариков на западе. Она транслировалась с 2008 по 2009, она даже частично потеряна и сейчас её уже не показывают. Сейчас у них показывают обычную заставку Кикориков. Это так если что
<a href="#" class="seekto" data-time="0">0:00</a> ламповый оригинал <a href="#" class="seekto" data-time="20">0:20</a> <a href="#" class="seekto" data-time="99">1:39</a> оу оу оу <a href="#" class="seekto" data-time="79">1:19</a> <a href="#" class="seekto" data-time="243">4:03</a> тут у меня претензий нет <a href="#" class="seekto" data-time="203">3:23</a> подходит для какого-нибудь сериальчика. Или шоу <a href="#" class="seekto" data-time="156">2:36</a> типичная детская телепередача <a href="#" class="seekto" data-time="223">3:43</a> ничего обычного, просто народные пляски <a href="#" class="seekto" data-time="263">4:23</a> детский утренник би лайк: <a href="#" class="seekto" data-time="283">4:43</a> ого, а я не знал, что в Китае тоже производят аниме Кто-нибудь, заметьте меня плиз 😞
<a href="#" class="seekto" data-time="263">4:23</a> до <a href="#" class="seekto" data-time="267">4:27</a> думаю норм заставка, но потом я ахрениваю от происходящего ,_,
<a href="#" class="seekto" data-time="35">0:35</a> - Ёжик говорит свое английское имя- Chiko <a href="#" class="seekto" data-time="39">0:39</a> - Нюша говорит свое английское имя- Rose/Rosa и также с Совуньей (Owlga), Барашки и т.д.
Смотря это видео я задумался: А какой национальности Пин в немецкой версии ? И как там реализавали шутку с усами " Адольфа Нюши " ( кто понял, тот понял )?
@@user-nz9zg4lu6l В серии про трюфель, там нашли трюфель и начали его делить между Крошом и Нюшой. Дошло до того что Крош на плакат с Нюшей пририсовал причёску и усы Гитлера
Одно дело когда ты приофигиваешь с перевода зарубежных мультов или фильмов А другое, когда ты падает со стула видя перед собой перевод отечественного проэкта на разных языках
<a href="#" class="seekto" data-time="259">4:19</a> Если честно, мне понравилось как они добавили то что теперь все Смешарики тут говорят слово "Смешарики"
Петербурги: Делают понятный опенинг с всеми персами Все остальные кроме сша с 2 версии смешариков и еще страны: *а мы так не думаем у нас будет длинее аниме опенинга*