Мне как казаху если честно нравится Калмыцкий язык и культура. Я сам родом из Каскелена, городок в Жетысу (Семиречье) с ойратским названием. Тут таких названий много, поэтому как-то интересуемся. Развития и процветания!
@@rush_han_ Национализм - направлен внутрь, защита своей культуры, независимости и духовного наследия (народная идея). Шовинизм - направлен во вне, агрессивное национальное доминирование, ущемление прав и свобод других народов. Нацизм - антикоммунизм, идея национального превосходства одной нации над всеми.
Вот живой пример: в детстве не знал, но пришло время взросления: решил выучить родной язык и...получилось - ачта Хальмг Тангhчин артист. Во время Союза по умолчанию нам запрещали говорить на родном языке: считалось, что рядом находящиеся народы могут не знать о чем мы говорим и тем самым мы поступаем без культурно говоря на родном возле других наций. Вот так было. Сейчас другое время кто мешает каждому из нас понять, что говорить должен ты, ты отец, ты мать, ты брат, ты сестра, которая говоря на родном лучше узнаете себя, свою культуру, традиции. Только находясь внутри языка можно познать частичку калмыцкого своего Я. Частичку своего культурного кода. Та эврэн эс келхлэ кен келх? Та эс дуулхла кен дуулх? Та эс биилхлэ кен биилх? Та эс бив гихлэ кен бив гих?
Барекельды! Надо обязательно знать! Свой родной рожденный с детства язык! Я казах вырос в России но с детства родители нас учили не забывпть свой родной язык.По этому дома,старались всегда общаться на родном казахском языке .
Можете не только говорить, но и смотреть кино иностранное и казахстанское на казахском, читать мировую классику, современную поп/рэп/рок музыку на казахском. Язык развивается. Сейчас на казахский переводят абсолютно все от нового фильма Аватара до романов Альбера Камю.
Ана тілімізді ұмытпау керек. Туған тіліміз бізге аманат. Жаугершілік заманда Қазақтар пен Қалмақтар бір-бірінің тілін түсінген. Жазуларында оқи алған деген дерек бар.
нету на свете халхасский, бурятский, калмыцкий языки. мы одна нация, говорим только на одном родном монгольском языке. вы настолько ассимилировались, что забыли свои корни и свой родной язык. я счастлив, что вы хотите возродить родной язык. удачи вам.
@@ganaam2543 современный калмыцкий литературный язык основан из двух диалектых речи "Дөрвөд и Торгуд..Халхаский основан из диалектов ойрад.дөрвөд..баятов.халх.захчиин.баргууд. хото.чорос..и т д.например ;Торгуд Yг "хора"Дөрвд Yг өрә" или Дөрвөд Yг "заар"Торгуд Yг"Җаал"и т д
Ты бурят, должен понимать. Хоть и диалект различен, это наш единый монгольский язык нашей единой монгольской нации. Хоть вы и в России, вы монголы, а не русские. Та нар монголчууд. Та нар монгол угсаатнууд. Та нар хамаг Монгол. Бид бугд монголчууд нэг ард тумэн. ❤🎉
Интересно послушать речь западных монголов в России. С русским акцентом. 😂❤🎉 в России калмыки - это торгуут, хошуут и дербет. Три национальности, обьединенные под названием калмык в России, то есть халимаг. Эти три монгольские национальности 😊- западные монголы. ❤ все они живут в Монголии. Монголы в России, возрождайтесь и процветайте. Сопротивляйтесь ассимиляции . Хамаг Монгол мандтугай! Дэлхийн Монгол угсаатнууд мандтугай!❤❤❤
@@user-zs2xt5lm3v хальмгар сандг дастн гиж таднд медюлхин тёля бичжяняв, тиигхля келн эврян орх. К примеру, что видите или слышите постарайтесь мысленно на хальмг келн озвучить, ассоциации на родном языке надо. Например, вы видите или слышите что лает собака, в это время вы отметите про себя "ноха хучцжана". С простого начинать можно. Так постепенно слова и мысли будут связаны. Очень помогает чтение вслух, так разрабатывается язык. Сама научилась говорить и думать в школе, раньше не знала и не говорила на калмыцком, потом настолько погрузилась что подбираю слова "как бы это сказать по-русски", на самом деле хальмг келн очень "ёмкий", одним словом можно выразить бурю эмоций
Я из Бурятий ,знаю оба деалегта ,Халхаский тогда легче все понимать ,да и свободно понимаю ,и все таки наши языки нужно немножко подкоректировать ,более мене устоявший язык это Халхаский ведь языку чтобы устоятся тысяча лет надо ,но ничего все возродим ,рад за вас .
Нет такого понятия халхаский язык. есть просто диалект . однокореное произношения .за место буквы "Х"у Ойрад произносят "к" например" Седхэл"-Седкэл .и т.д
Что с Лиджи случилось до интервью?😳 Ребята, я русская, но очень рада, что народы нашей общей большой страны сознательно, без националистических уклонов, сохраняют свои языки, культуру, кухню, делают это модным. Мы все один народ, хоть мы такие разные🤗👍
@@user-di1bg1ve3x в смысле , ПОД ОДНУ РАСЧЕСКУ ВСЕХ НЕ ГРЕБИ ! МЫ ОЧЕНЬ ХОРОШО ЗНАЕМ СВОЙ ЯЗЫК , У МЕНЯ ДЕТИ ВСЕ ЗНАЮТ ,РАЗГОВАРИВАЮТ , ЗАБ КРАЕ , ! НЕ ТАК ПЛОХО ! МОЖЕТ В У УДЭ , ЕСТЬ ПРОБЛЕМА , МОЛОДЕЖЬ ПЛОХО РАЗГ , НО ТЕМ НЕ МЕНЕЕ В СЕЛАХ , ГОВОРЯТ !
Джиджи(по кирилиц) по китайски- Чжичжи, по калм - ягненок до полугода, китайцы так через"ч", произносят, джюнгар-чжуньбу, Чжичжи-джиджи, но не об этом хотел сказать, так вот, Чжичжи-джиджи, так звали вождя ушедшего после падения державы Хунну в 93г на Запад, а вождя вошедшего со 100тыс семей хунну в состав Сяньби, звали Хоян, по кит Хоянь, по монгл Хойин (овен), хотя немецкий историк Хейнц выводил этот термин от пхукер хукер- укер- бык, но нет, читайте выше, все видно и ясно, "ягненок, овен", не надо думать с совр точки зрения, как можно, такэ имена, могучим вождям и тд и тп, сейчас выражение -"ты баран", звучит оскорбительно, а 2,5тыс лет назад, например для саков это высокий похвала, тк почитали скот, кормилицу кочевников, кстати по укер укюр(совр) ухэр по бурят, в те времена и назывался - бык, позднее у нас и монгл стало - бух, бык, ну это я так слегка экскурс в историю, а хотел просто за термин - джиджиг, сказать, этот парень перечислял родословие, и этот термин проскользнул, я не говорю, что именно от того вождя, а за язык, что тогда 2000тыс лет назад, что щас, а ведущий со своим "ханджанав", непонятно навязывает этот термин, не имеющий отношения к спасибу, у нас с древних времен нет и не было слова - спасибо, ибо действие хорошее кого либо в отношении чего либо, воспринималось как само собой разумеющееся, поэтому возник - байрлджанав, в совр время так принято, спасибакать, ну и в прошлой передаче с женщиной, проскальзывали слова- келхгов, получается укороченный от келх угав, а обратное смысл, келхов, без "г", и в этой передаче, автор говорит- кехгов, - не сделаю, кехов- сделаю, бидн- мадн, бидн это узконаправленное, би-я, то бидн- много я, проще говоря бидн, то тогда чидн- много ты, это ток один человек за себя и своих семья, а несколько семей да еще с разных родов,даже др наций , мадн, тк в отношении их бидн, совсем не правильно, ваши - ханджанав бидн и мн др, это сепаратизм, отрезающий многотысячелетнюю нашу историю, до уровня 380лет назад появившегося народца, именно этого , чтоли добиваетесь?
@@user-qt9ts9ep4qПочему неправильно перевели текст, вводите людей в заблуждение. Там не говорилось ни о каких паломниках. " Не зная языка, невозможно вести разговор. Лиджи хорошо знает песни на родном языке. " Вот и всё!