Спасибо! Очень ценная информация. Начал копать родословную и столкнулся с тем, что исповедные ведомости первой половины 18 века прочитать фактически не могу, хотя там по сути просто имена написаны. Будем изучать :)
Здравствуйте! Недавно осознала наконец значение пословицы "Ученье - свет, а неученье - тьма". Получаю удовольствие от обучения и не понимаю почему раньше не понимала насколько классно получать новые знания и связывать их с имеющимися... только нашла Ваш канал, но уверена, эти лекции станут отличным подспорьем к заветному зачету (а главное к знаниям!!) по древнерусскому. Вадим Викторович, спасибо за Ваш труд)
«А вы знаете, что на русском языке первое официальное издание Священного Писания появилось годом позже, чем перевод на русский язык “Капитала” Маркса? Это тоже очень интересное измерение: когда церковная иерархия реагирует на вот эти попытки перевести Библию на русский язык, они говорят, что ну как же можно переводить Священное Писание на «простонародное наречие». Таким образом, они лишают ассимиляторский проект очень мощного инструмента, потому что крестьянин известно какую книгу уважает. На каком языке ему предлагается эта книга? - На церковнославянском. Почитайте Салтыкова-Щедрина, он хорошо описывает то, как в XIX веке дворяне - не крестьяне - спорят по поводу того, чего там написано, в этой Библии. Они не могут этого понять, потому что, естественно, не владеют церковнославянским языком». Алексей Миллер, историк
На 19:55 "помянѫ" должно читаться как [помяну], аорист от "помѧнѫти" с суффиксом - нѫ - (ну). Юс большой в 11 веке использовался для обозначения звука [у], а не [e]. На 21:11 "възгласнть" - это [возгласИт], а не [возгласНет]. Это будушее время от "возгласити" - откуда там вообще мог взяться N? На 22:12 какое-то "взглагоснет" появилось...
@@markus3376 да, пожалуй. Однако думаю, что польза от материала все-таки больше, чем вред от ошибки. Думаю. заинтересованный человек разберется. Например, прочитав ваш коммент.
Ужасно. Ять перестали различать с Е только в 18м веке. Ер - не "какой-то невнятный звук", а сверхкраткая гласная заднего ряда среднего подъёма. Юс большой - носовая гласная О, перешедшая в У. Юс малый - тоже носовая гласная Е, перешедшая в я. Про сверхкраткий Ерь вообще не рассказано. Поэтому "не возьре на Петра и помяне", а "ВоЗеРИе НА ПЕТРА И ПОМЕНОм". Ну или так и скажите, что читаете текст 11 го века по правилам 19го.
Что значит "носовая"? Они что, гундосили при разговоре? Объяснений масса, а вот звучание никто не показывает. И про "ерь" ну вот ничего не ассоциируется со звучанием, от слова "совсем" - что значит "заднего ряда среднего подъёма"?
@@SL-ry3vt45 Да, именно гундосили. Носовые гласные есть в современном польском и французском. Навалом видосов по фонетике обоих языков, гляньте там. Задний - значит язык стянут назад в полости рта. Среднего подъема - положение языка относительно нёба. Ближайший звук к ъ - русский о, только произносить нужно кратко и без губ. Собственно говоря, в сильных позициях ъ в русском перешёл в о Как на самом деле звучал древнерусский язык - поищите видео Никиты Сафонова, он же Микитко сын Алексеев. Ясно слышны и ъ и ь и ять. У него есть и отдельное видео по произношению Ъ.
Автофокусировка отвлекает и по-моему не нужна. Вас же и так видно будет. И вы, молодец! Класно, что рассказываете как оно было и как что читается и т.п. Блин, как можно было выкинуть из употребления глагол есть, падежи и перфекты с другими фишками языка. Уму непостижимо. Хоть строй теории заговора!
Решил я изучить церковнославянский язык что бы читать церковные книги именно на этом языке. В ютубе большое количество уроков посмотрел и начал изучать. Выучил алфавит, выучил основные приемы написания начал пытаться читать. Первая засада титло! То есть сокращение. Никаких правил сокращения не существует. И если простое титло там одна буква либо спереди либо сзади еще понять можно но вот сложные какому либо логическому умозаключению не поддаются. Полез к ютубовским «учителям». Те говорят. Не познаешь! Тупо выучи основные сокращения их где то около 100. Хороша сразу запомнить трудно распечатал на листочке стал читать с листом. Вроде получается, прочту потом сравню с переводом все нормально. И тут главная засада номер два. Текст то читать я научился а что он значит я абсолютно не понимаю. Что значит «Исхо́дища водна́я изведо́сте о́чи мои́, поне́же не сохрани́х зако́на Твоего́» Никто не учит грамматики построению фраз и прочее. Ну купил я церковнославянский словарь. Думаю выучу основные слова начну понимать. А не тут то было. Простое подставление слов не прокатит! Решил посмотреть что пишут на эту тему ученые мужи которые переводили это произведение на русский язык. Конечно в первую очередь обратился к Павлу Александровичу Юнгерову ну и к другим ученым. В результате повергся в шок. Ни одного похожего! Каждые переводит по своему и со своим смыслом. Ладно думаю взгляну в Септуагинту ну и к Иудеям в их перевод загляну. А там вообще все по другому. Ну и как мне быть православному христианину. Дмитрий Николаевич Смирнов, царствие ему небесное, говорил читайте только на церковнославянском, это чистый язык в нем нет мата и прочих гадостей современности. И что делать.
Качество переводов возрастает с практикой. Поэтому вначале, конечно, придется держать под ругой чужие переводы. Но настанет день, когда их захочется отбросить.
По смыслу фраза - "что-то сделал с моими глазами/ослепил? конъюнктивит?просматривается "извести"/, т.к. не соблюл закон божий ("твоего" с прописной-это бог)
И там и там болгарский! Потому что азбука/алфавит болгарская!!! И твердый знак, он же ер голям (ер большой) "Ъ/ъ" гласный звук в болгарском. България звучит/пишется, а не как русские привыкли Болгария! Слова "пъдпъдъкът", "гълъбът", "тъпоъгълен триъгълник " реално существовавшие, а не вымысел ("перепелок", "голуб", "тупоугольный треугольник" (первые 2 - с артиклями (т.н. пълен член")) Немало болгарских слов перенесены на Руси!
Спасибо за видео, но автор забыл по букву Шта (вот это самое Ш с длинной палкой вниз))) , которая и означала, собственно говоря, согласный дифтонг ШТ или есть версия, что в более поздней версии церковнославянского языка она перешла в звук Щ (12-13 века), но в Остромировом Евангилии 11 века, скорее всего, была ближе к старославянскому ШТ. И при разборе текста начинается так: "Но обраШТася Господь..." и т.д. При этом А после ШТ сильно редуцированная (короткий звук А), а ЮС Малый, как А, которая идет в нос (это носовой звук) . Я понимаю, конечно, что цель видео - сосредоточиться на общих правилах, и немного упростить процесс чтения, но все же, были упомянуты другие согласные дифтонги: ПСИ и проч. Буква ШТА тоже к ним относится.
дифтонги появились потому что писано было на церковнославянском тобишь македонском диалекте болгарского греческими буковками - в самом же языке в произношении тобишь их не существовало поэтому например и появидось Щ которой естественно в греческом не было и понадобился дифтонг для его обозначения, ну а че такое Московская Русь эт тоже искуственный термин так как собственно ее и не было , в общем была токо просто Русь примерно 9-12 век
Сложно сейчас представить себе "носовой" звук. По звучанию - ну не может же быть, чтоб предки гундосили, это ведь не особенность языка, а насморк. 😂 Очень хотелось бы ПОНЯТНУЮ лекцию про древнеславянский, с примерами из текстов, с отдельными словами-примерами разных использования букв, с произношением и побуквенным сопровождением на экране - чтоб понять наконец - как же они произносили то, что писали!
Древнерусские тексты писались как по горизонтали так и по вертикали и прибавьте к к этому рунопись в текстах .Вот по этому и были засланы Ватиканом Кирил и Мифодий . А письменам более5000 лет . В подтверждению к этому обратитесь к священно писаниям Индии а именно к санскриту . Уже доказано и подтверждено Индийскими учеными что Русские разговаривают на санскрите .
Прошу прощения за комментарий не по теме (от которой Ваша приятность всё видео успешно меня отвлекала). Могу оценить живую, очаровательную подачу материала. Да, Вы меня, что называется, очаровали.
Для разграничения на "грамотного" и "безграмотного" у нас все еще осталось "-тся" и "ться". Видно, будет отменено после следующей большой революции в стране.
Конечно, есть досадные обмолвки. Например, иногда смешаны "и" и "н": надо не "и взгласнет", а "не възгласить" (кур три краты), равно как и в самом начале выбранного фрагмента не "н", а "и", поэтому не "но(о)бращъся" (Господь), а "и обращъся"... Ну, огрех не грех.
Добрый день. У меня есть икона, предположительно, 19 века с подписью на обороте. В принципе прочитать не сложно, но есть вопросы. Можно ли вам как-то показать фото?
Ну, скАжите. Ъ знак обозначает твердость, веляризацию. Я как любитель фонетики и разбирающийся в IPA с вами не согласен.😇. Можно согласные смягчать и делать тверже, так же как и звук [i] и впереди стоящую гласную можно не смягчать. Это ща мы по одним и тем же канонам действуем.
Вот бы древние новгородцы удивились если бы их язык назвали русским, а ещё больше удивились что называют их московитов ( русские) которые тотально вырезали и уничтожили Новгород. Нет никакого древнерусского языка, есть славянские языки, которые трансформировались, в том числе современный русский - фактически старо болгарский , смешанный с тюркскими а позже с европейскими языками , причесанный Ломоносовым ( после обучения в Киево-Могилянской академии) и Пушкиным. Сам трактовка древнерусский есть подтасовкой, ложной по сути утверждением.
@@L_a_d_a_ Нет не представляю, в те времена не было ни русских, ни украинцев ни белорусов, похоже вы лжец и манипулятор. А люди жили, тут все правильно, но кто, именно, какие племена или рода это вопрос и как пишут историки на территории Москвы жили угро-финские племена, а вокруг те же угрофинны и ещё балты. Позже пришли славяне, причем в основном как военная как элита. И либо всех уничтожила , либо ассимилировали что более вероятно. А русских там точно не было, их вообще не было ни в то время ни позже . Это название появилось значительно позже и большинство российских историков считают что само обозначение русского это не национальность а принадлежность к православной вере. Само слово было заимствованно из греческого языка и закрепилось в Московии. Это конечно версия, но обоснованная. Да и банальный пример, н вопрос КТО? Всё нации это имя существительное ( кто? Немец, Украинец, Поляк...) и только русский это имя прилагательное, отвечающее на вопрос какой или чей. Вот и думайте, а не выдумывайте!
@Исторический канал проф. В. Долгова, расскажите, пожалуйста, о том, как в древнерусском языке появилась буква "У", и почему первоначально она писалась как диграф "Оу"?
@@SteelyGlowда вот даже в этих показанных текстах - "ему" написано как іємоу, т.е. звук "е" разложен на составляющие. Ну не произносили же они реально "иемоу"? Или произносили? И "яко" - "іако" - та же история.
Есть люди творческие.мыслящие образами.видящие сны и осозноющие сон .как творческую мастерскую своего разума и души на тонком плане пятого измерения . Трехмерным туда не попасть. Азбуку надумали те.кто далек от всего выше перечисленного. И автор с их когорты. Боги и бесы .Небеса и небо имеют общую заглавную букву.а.почему ? ....... Ева и евангилие . Ангел(антилег) и антихрист . Кат и католик..... Только мыслящие .но не умеющие наученные ученые понимают правильно этимологию (образные ряды слов )
Я не совсем наверно творческий,но ваше замечание насчет боги, бесы, небо,небеса,что они имеют одну заглавную букву,меня заинтересовала.И вот что я удумал.Слово Бог-услышали действительно с неба .Во время грозы с неба слышится и ,,бух,,и,,бах,,и,,бох,,отсюда и слово БОг. А вот в ясную погоду там бога нет, потому что туч нет.Вот тогда это НЕБО то есть нету бога.Извините за невпопад сказанное.
Реально ли досконально выучить старорусский, а лучше еще и древнерусский язык, все падежи, все буквы и глаголицу, все фишки латыни и перфекты? Не утрачено ли что-то безвозвратно?
@@profVadimDolgov я вот думаю что писали то по правилам, особенно в книжках. По канонам. Но вот насчёт произношения, вот сколько гласных звуков было в древнерусском языке.
@@profVadimDolgov спасибо за ответ. это очень современный взгляд на вещи. С позиций современного русского языка. Нормы были, но несколько другие. Поначалу так и считали, что в грамотах много ошибок, но как оказалось при тщательном исследовании. Что это совсем не так.
@@profVadimDolgov так писали в советское время. Вот в книге слово о полку игореве прямо так и написанно, под редакцией Лихачёва, во введении. Но вот академик Зализняк говорит противоположное. Наука на месте не стоит.
Язык и Бувицу не человек изобрёл. Это дар с Выше. И если человек сокращает данную Божественную информацию , это говорит о его деградации. Спросите себя , кому это нужно.
На Руси был только один письменный язык - церковнославянский, он же староболгарский. Во времена Руси тот язык незывался "словенским". Извините, вы какой язык называете "древнерусским"? Никаких "древнерусских" текстов нет никакой возможности читать в связи с полным отсутсвием оных
Сектант, тебе уши салом залепили? Ты не слышишь, что в древних письменных исторических источниках нет украинских слов? 😉 Польские рабы - выруси - из фантазийного государства "Украина - Русь" не имели письменности и соответственно у вас нет письменных исторических источников
Буква "ять" и до сих пор в украинском языке читается как "и" - у нас в украинском языке хлеб и сейчас хлиб. Древнерусского языка не существует, есть древнеукраинский язык, который украинцам не надо учиться читать, потому что звучание близкое к современному украинскому и слова все понятны без перевода и привыкания. Не перетягивайте на себя чужую историю, вернитесь к своим ордынским корням и всем станет спокойнее жить, особенно вашим соседям снизу по карте...
Спасибо, стало быть интересным прочесть Домострой и Кормчую в оригинале, но как только я их открыл - впал в ступор, потому что, во-первых, слова написаны слитно, без запятых, во-вторых орфография мне в принципе непонятна...