Крутые полки! Обожаю такие видео. Есть некоторые совпадения. Марков затесался, у меня есть такой же набор + "Рождение сложности" (она отличная). Почему-то чаще смотрю, а не читаю Маркова, когда-нибудь дойду). Ещё приятно удивил Сергей Мохов и Вера Тихонова. А за такое количество Набокова я бы вообще сразу тысячу лайков влепила, но не дают влепить :( Новое издание шикарное, купила почти всё (кроме тех, что есть в твёрдой обложке). Буду нырять в них, как Скрудж Макдак.
Женя, ты там не стесняйся такие «легкие» видео снимать - смотреть их огромное удовольствие😌 на этом будет больше просмотров чем на вирусном тиктоковском только уже из-за меня😂
Мне с Пинчоном повезло, что я пошуршала и одной из первых его выцыганила, еще до начала продаж. Столько лет его хотела. Как раз буду делать вторую часть - и там пара-тройка книг его есть.
Зря я решила это смотреть и одновременно печь печенье. Процесс несколько затянулся)) Классные полки, увидела много знакомого - у меня такая же "Свобода" Франзена и ни за что не променяю её на новое издание) Читаю сейчас "Бесконечную шутку" и это тяжело в прямом смысле - гугл говорит, что она весит чуть больше полутора кг, но моя кошка весит 3,5 и по ощущениям она легче))
Обожаю рассматривать чужие полки, жду следующую партию) А мне показалось, что на обложке Жана Жене - Жан Рено, а потом Ленин. Можно игру устраивать, а кого увидели вы?))
Я бы рассказала, если бы могла сформулировать. Я околокнижный человек: редактор, книжный обозреватель, редактор переводов, сиделец в жюри, преподаватель... И еще кучу всяких вещей, связанных с книгами, делаю, когда подворачивается возможность. Так что я банально не смогу сформулировать, кем же я работаю.
Не уверен, что более охеренное: сами полки или их презентация! Очень многое бы себе приобрел, но, боюсь, что даже в случае их обнаружения, цена будет вызывать печаль:-(
О, у меня такая же книга Вулф!, тоже печать по требованию, в буквоеде заказывала. И, забрав, обнаружила в ней записку (сохранила), в которой кто-то написала, что она тоже заказала эту книгу, и спросила хорошо ли я знакома с творчеством Вирджинии, высказала свои мысли по поводу дневника, и пожелала наслаждаться им, и не сильно страдать. Такая вот удивительная штука вышла. Наверное, это была кто-то из изд-ва или из самого магазина.
Представьте 6 девочек - офигенная совершенно книжка про сестер Митфорд, их жизни и эпоху, в которую они жили. Так что добирайся до нее - получишь удовольствие!
"Представьте шесть девочек" о сёстрах Митфорд, британских аристократках 20 века с разным мировоззрением и разной судьбой. Русский перевод мне показался несколько корявым, но сама книга довольно занимательная.
Это самый странный коммент, над которым я думала целый день. Если вы говорите в общем, то тут не могу быть согласной. Очень сильно зависит от того, что именно пишут, невозможно обобщить так, как вы это сделали. Если литературно-критическую статью на важных щщах, то - возможно. Если обзор итальянской литературы для русскоязычных читателей, то совершенно необязательно. Иначе по этой логике и читать русские переводы итальянской литературы нельзя, да и любой другой тоже нельзя, ишь чо удумали. Если же вы говорите про какого-то конкретного человека, то нужно было его указать, потому что фиг догадаешься, кого вы имеете в виду. Я вот, например, знаю итальянский, но он мне при обзоре вообще никак не пригодится.
@@GreenLampBooks На вашей книжной полке буквально все книги в русских переводах. Поэтому я решила что вы не знаете итальянского языка. А вообще - читать переводные книжки - одно, но делать их обзор или писать критические статьи - другое, я бы не стала всерьез воспринимать такой обзор от не владеющего языком критика. А за ролик - спасибо, хороший.