Тёмный

Корректно ли использовать феминитивы и заимствованные слова? Такой вопрос х Борис Иомдин 

Такие Дела
Подписаться 121 тыс.
Просмотров 1,2 тыс.
50% 1

Лингвист, автор словарей и телеграм-канала «Узнал новое слово» Борис Иомдин отвечает на ваши вопросы об иностранных словах, феминитивах, а также комментирует, почему неологизмы так раздражают некоторых людей.
Телеграм-канал Бориса t.me/UznalSlovo
Подписывайтесь на youtube-канал «Таких дел»: @takiedela_ru
Наши соцсети:
Вконтакте: takiede...
Одноклассники: ok.ru/takiedela
Facebook: / takiedelaru
Instagram: / takiedela.ru
Telegram: t.me/takiedela
Twitter: / takiedelaru
ЯндексДзен: dzen.ru/takied...
TikTok: tiktok.com/taki...

Опубликовано:

 

27 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 4   
@poidem_domoi
@poidem_domoi Год назад
жалко конечно, что нет таймкодов!
@HumanGoodOne
@HumanGoodOne 9 месяцев назад
Ужасные тенденции...
@yozhleszy
@yozhleszy Месяц назад
"глаза" не германское заимствование. это не стекло, это шлифовка или окатыш. głaz - галька, валун; głozn - лодыжка (сустав). погуглите głaz narzutowy w Trąbinie, w Sulechowie, w Raciborzu, w Łomnicy, w Poznaniu, -- ни одного по-немецки стеклянного. я понимаю, что славистика не в тренде, и остаётся лишь удивляться, каким чудом yandex справляется с флективными языками лучше google.
@yozhleszy
@yozhleszy Месяц назад
флективный показатель рода есть лишь у прилагательных и местоимений. те немногие имена, что его используют, либо изначально субстантивы, либо имели основу удобную для выравнивания по образцу. при образовании "полных" по школьной терминологии прилагательных к флексиям добавлялись указательные местоименные энклитики, так же имевшие показатель рода (местоимение же), образуя определения, как и многим знакомые артикли. определенный артикли в пост-позиции определял прилагательное, а не имя. потому до сих пор род определяют не имена, а прилагательные. проиллюстрирую. бѣлъ, синь, овъ, сь; бѣло, синє, ово, сє; бѣла, синꙗ, ова, сꙗ итак, ясно видны показатели рода для твердой и мягкой основ ъ/ь, о/є, а/ꙗ. мѫжь или ножь до сих пор писались бы с ерь, если бы задолго до А.Хиневича с его буквицей, не возникла идея, что графемы несут свой сакральный смыл. не может мѫжь быть мягким, может быть лишь мѫжъ. вот и имеем муж, но конь. спасибо Охридской книжной школе, антистихов им было мало, хотели полностью сакральной письменности. а теперь об указательных энклитиках, сиречь об определенных артиклях. ими мы пользуемся каждый день и не только в "полных" (определенных) прилагательных. неужели никого в школе не занимал вопрос: почему он, не склоняется, как слон, она, как ворона, а оно, как гумно? вообще-то склоняются: он слон, ону слону, она слона. просто в косвенных падежах мы склоняем совсем иное местоимение jь/ꙗ/ѥ, оно же изменяет флексии определенных прилагательных. более того, эту местоименную энклитику мы добавляем и... к местоимениям. потому так трудно внушить, что "нету слова ихний": когда "их" в роли дополнения проблем не возникает, но когда в роли определения, то определение должно быть определенным. "Вот здесь у Вороньего камня ихний отряд и встретим" (1938, "Александр Невский"). Полагаете, что Эйзенштейн или Черкасов были плохо образованы? Или консультанты фильма, заворачившие исходный сценарий, что-то проглядели? Или был художественный смысл вкладывать просторечие в разговор князя отнюдь не с хлебопашцем и даже не с ратником? проиллюстрирую. бѣлъ+jь бѣлъıи, онъ+jь онъıи, сь+jь сьи, бѣла+ꙗ бѣлаꙗ, сь+ꙗ сьꙗ, etc. потому мѫжи добръıи, морꙗ синиѥ, а дѣвъı краснъıꙗ Nom *jь *ja *je Acc *jь *jǫ *je Gen *jego *jeję̇ *jego Loc *jemь *jeji *jemь Dat *jemu *jeji *jemu Inst *jimь *jejǫ *jimь
Далее
БОЛЬШОЙ ВЫПУСК ПРО СЛОВА
2:01:46
Просмотров 173 тыс.
11 ming dollarlik uzum
00:43
Просмотров 279 тыс.