Тёмный

Латинка в українській мові. Роман Скрипін наводить приклади / Ukraїnṣka latynka: Skrypin pojasnüє 

skrypin.ua
Подписаться 419 тыс.
Просмотров 46 тыс.
50% 1

Чи зробити нам цикл програм про українську латинку? Дивились би таке? Тільки чесно! А ще скажіть, як ви ставитесь до латинки загалом?
🇺🇦 Таємниці Української Незалежності (фільм): • ТАЄМНИЦІ УКРАЇНСЬКОЇ Н...
❤️ Ставай нашим Патроном - подякуй команді гривнею: r.skrypin.ua/patreon
👍 Підтримай український канал вподобайкою та підпишись, аби нічого не пропустити. З нами цікаво!
СТАВАЙ НАШИМ ПАТРОНОМ: r.skrypin.ua/patreon
ПІДТРИМАЙ КАНАЛ ГРИВНЕЮ:
▪️будь-який банк України: r.skrypin.ua/pb
▪️приват: 5363 5423 0778 1303
▪️приват (новий): 5221 1911 0088 1571
▪️приват: UA063052990000026001016207598
▪️monobank: 5375 4141 0021 8964
▪️наша банка монобанк: r.skrypin.ua/banka
▪️paypal@skrypin.ua
▪️IBAN: DE11100500006014115771
▪️payoneer: 5300 7211 2293 8860
▪️мобільні перекази: +380963302229
▪️крипта: skrypin.ua/help/
НАШІ ПАРТНЕРИ. ЗНАЙОМТЕСЬ, ЗАМОВЛЯЙТЕ:
▫️10% знижки на смачні OбJerky за промокодом SKRYPIN: bit.ly/2PHgg9D
▫️SUSHKA - твій перший крок до здорового харчування. Вказуй у замовленні купон SKRYPIN і 10% з покупки буде спрямовано на підтримку каналу skrypin.ua: sushka.com.ua/cr/skrypin/
▫️Пий натуральний чай без цукру - bit.ly/34pUEpQ - 10% знижки за промокодом SKRYPIN
▫️Смачненьке тут: варення, настоянки, закуски і десерти. 15% знижка від "Йоріка" за промокодом SKRYPIN21 - yorick.productions
▫️Поліграфія PrintPeaks - знижка 10% за промокодом skrypin: bit.ly/2XSBtT7
НАШІ ДРУЗІ. ДИВІТЬСЯ, ПІДПИСУЙТЕСЬ:
➖ Lanet.tv - дивись skrypin.ua та інші улюблені канали з будь-якого пристрою: bit.ly/37a5ZuD
➖ Загін кіноманів - найбільший україномовний канал про кіно: bit.ly/32Sq2fM
➖ Та й таке… з Назаром Поливкою: / @user-te5no9ir4p
➖ Tokar.ua - простими словами про складне: ru-vid.com?su...
_____________________________________________
⚫️ Новини UMN - umn.ua/news/
⚫️ Магазин SKRYPIN.UA - shop.skrypin.ua
_____________________________________________
RU-vid Романа Скрипіна - ru-vid.com?...
RU-vid Данила Яневського - ru-vid.com...
МИ У СОЦМЕРЕЖАХ:
telegram skrypin.ua - t.me/SkrypinUA
telegram Скрипіна - t.me/romanskrypin
telegram Яневського - t.me/DanYanevsky
telegram UMN - t.me/UMNua
facebook - / skrypin.ua
twitter - / skrypinua
instagram - / skrypinua
skype для дзвінків у студію: hello@skrypin.ua / Етер Ether
Для СПІВПРАЦІ пишіть нам у соцмережах або в телеграм: @skrypin / @bbshevch
www.skrypin.ua

Опубликовано:

 

21 окт 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,8 тыс.   
@SkrypinUaOnline
@SkrypinUaOnline 2 года назад
Чи зробити нам цикл програм про українську латинку? Дивились би таке? Тільки чесно! А ще скажіть, як ви ставитесь до латинки загалом?
@Renevart
@Renevart 2 года назад
Роман, так, потрібно. Дуже цікава тема!
@tidehunter2061
@tidehunter2061 2 года назад
Так будь ласка, робіть) А ще про інтермаріум зробіть свіжі випуски, якщо можна) Дякую за роботу)
@_channel9356
@_channel9356 2 года назад
Хвилинка позитиву: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-XXijENZusXY.html&ab
@marimomarimo359
@marimomarimo359 2 года назад
@@_channel9356 позитивно
@creatoroftheworld
@creatoroftheworld 2 года назад
думаю це тема на декілька передач, не більше. що ви покажете новго на 10й, 15й раз?
@Ahoj-yd7tj
@Ahoj-yd7tj Год назад
Таксама лацінка існуе і ў Беларускай мове вось прыклад: Maje siabry ja pavažaju i kachaju úkrainskuju kulturu ta movu❤️ SŁAVA UKRAINIE!
@user-pj8ji5df5k
@user-pj8ji5df5k Год назад
Героям Слава! Живе Білорусь! Не забувайте та не втрачайте своє коріння
@Ahoj-yd7tj
@Ahoj-yd7tj Год назад
@@user-pj8ji5df5k Жыве Вечна! ⚪🔴⚪❤️🇺🇦Дзякуй за падтрымку :)
@user-ph7xj8si9z
@user-ph7xj8si9z Год назад
Bljaha, a bilorus'ka prykol'na)))
@Zaporozhye_obl
@Zaporozhye_obl Год назад
@@Ahoj-yd7tj Łaska getay zyamli
@Vladyslav_Maxymov
@Vladyslav_Maxymov 7 месяцев назад
Ğerojam slava! Nehaj bilorusy nikoly ne vidčuvateimuť sebe čužeimy u wlasnij krajini! Nehaj biloruśka mova nikoly ne perestane lunaty! Žeive Biloruś!
@Faszunia
@Faszunia 2 года назад
Блідо-жовті літери на білому фоні це п.. Руки порубати цьому дизайнеру
@orysyakhomashchuk9017
@orysyakhomashchuk9017 2 года назад
Турку, в Італійській G g використовується і замість м'якого знаку
@Moskalhater
@Moskalhater 2 года назад
Є анекдот про англійську мову: пишеться Оксфорд, а читається Кембридж.
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
Do rechy pro ptashok. U behemota velychezna dupa, i godnoji pirjiny!😉
@burlakoleksii1954
@burlakoleksii1954 2 года назад
@@walterschuck8429 хто б сумнівався😆😆😆 Знову вульгарні латинознавці🤣🤣🤣 Молодець! Так тримай👍🏼👍🏼👍🏼
@user-ie2sf7vz4m
@user-ie2sf7vz4m 2 года назад
Пишицця пиво, а читаїцця піфо.
@user-ud7kf8wo5n
@user-ud7kf8wo5n 2 года назад
Есть анекдот про русский язык. Пишется путин, а читается - ХУЙЛО!
@user-te6dp6qo3g
@user-te6dp6qo3g 2 года назад
Про ``СРАВ-НІ´´анекдот росповісти?
@sergsergey3473
@sergsergey3473 Год назад
Нам обов'язково потрібно розвивати цей напрямок. І мені вже подобається ваш настрій, щодо такого процесу.
@szumoceanu9844
@szumoceanu9844 2 года назад
Українську мову і так поганенько в Україні знають, книжки не читають, вчити не хочуть. І на цьому етапі виникає безглузда ідея, як зробити ще гірше, а все тому, що замість того, щоб щось змінювати на краще, робиться ця імітація, а навіщо? А щоб відрізнятися від Росії. Так от, від Росії потрібно розвитком відрізнятись, певними цінностями, а поки ситуація нічим не краща ніж в Росії, і латинка лише дурнів потішить.
@Olexandr-jb2rs
@Olexandr-jb2rs 2 года назад
100% погоджуюсь
@iryna6335
@iryna6335 2 года назад
Хто хоче той читає, хто хоче той і вчиться
@Svitrigaila_Kazymyr
@Svitrigaila_Kazymyr Месяц назад
ми не будемо використовувати кирилицю - а отже і російської літератури/пропаганди. Невже погато мати нарешті дві абетки (як мінімум хоча б для перекладу імен в документах)? держава і на це не здатна. латинка Прудеуса найкраща.
@Woffleg1
@Woffleg1 11 месяцев назад
Скажу ще два слова про необхідність латинки в державі. По-перше для нас треба використовувати два варіанти. Кирилиця - для написання тексту в книжках, зошитах та у письмовому спілкуванні між собою, латинка - обов'язково мусить! бути в топонімах для розуміння іноземцями!!!, А також в документах, які використовуються за межами України, наприклад - закордонний паспорт
@Ammpermeter
@Ammpermeter 2 года назад
Цикл - РОБІТЬ. ЦІКАВО. Сподіваюсь ви здужаєте зробити цікаво.
@bristonknight9315
@bristonknight9315 Год назад
Подалі від Мордору! Перехід на латинку не лише наблизить Україну до країн Заходу і особливо зробить українську більш доступною країнам Східної Європи, а й пошле ворожу Росію ще далі. Через 20-30 років молоде покоління вже не буде читати російський контент, який отруює свідомість... Я повністю підтримую таку ініціативу.
@VladislavBanderasagent
@VladislavBanderasagent Год назад
@@bristonknight9315 Українська мова це кирилична мова, і те що московія користується цією латинкою не значить, що це її досягнення, в такому випадку давайте видалимо момент з історії України там де ми під окупацією московії👍🤣
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
Final cijeji temy buv, do bolyu, peredbachuvanyj. Toj, xto xotiv (ce ja pro sebe!), toj davno Latynkoju korystujetqsya. A vsi inshi, troxy popyzdily ... i rozijshlysya! Bravo!!! Pravilqnymq putyomq idyotye tavarischi:))
@Olexandr-jb2rs
@Olexandr-jb2rs 2 года назад
хз. Там якийсь пан написав комент латиницею, так я ледве прочитав. Не бачу сенсу переходити на латиницю, а от вивчати англійську з дитячого садочка - за. І щоб атестат не давали поки українська і англійська не буде ідеальною. Я проти переходу на "латинку"
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
Bidolashnyj! Nu, i jaku g ty hrygu otrymav? Pupovu, chy paxovu? A na dodatok, we j hemoroj! Pisyun we ne vidpav?
@topkek977
@topkek977 2 года назад
@@walterschuck8429 Латинкойобу припекло. Найс
@user-nu6je9mi9l
@user-nu6je9mi9l 2 года назад
@@walterschuck8429 Включите перевод на русский язык вашего текста, поржать и немножко :-)
@AlinkaVens
@AlinkaVens 2 года назад
Класно! Мені подобається. Все достатньо просто. Треба потренуватися
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
@@topkek977 Nu, i chym ty xyzujeshsya? Vlasnoju tupistyu? A na vulyci, we j rehulyarno po soplyam otrymujesh. Zminy svoje pohanyalo na Kyrylycyuю туп-пак Десь так😀
@vadymbojarski655
@vadymbojarski655 Год назад
Це прекрасно! Ce prekrasno!
@user-li3nn3yp2x
@user-li3nn3yp2x 2 года назад
Дякую, дуже просто і інші народи, що використовують латинку зможуть легко вчити нашу мову.
@user-iu6gu5lh5w
@user-iu6gu5lh5w 2 года назад
Я двома руками за українську мову латиницею і якнайшвидше в шкільну програму. На завжди б позбулися "мі ши братья". Тай наші колаборанти вже б не пригорали а одразу згоріли.
@knyazhefilms2154
@knyazhefilms2154 2 года назад
Якщо ми говоримо про латинку, то дуже важливим повинно бути спроможність читати її для англо-мовної людини aбо синтезатора мови в текст . А це майже весь світ. Тому я пропоную тут версію яку кожна англо-мовна людина зможе читати без додаткових проблем. Ця пропозиція потребує тільки одну літеру замість "й" - "ÿ" але і це не обов'язкове, тому що і так буде зрозуміло. Додаткова перевага у тому, що не потрібно нових розкладок клавіатури , бо все працює вже зараз. а - a б - b в - v г - gh ґ - g д - d е - e є - є / ye ж - zh з - z и - y і - i ї - ï й - ÿ ' - ne potribna: -> iÿ /eÿ к - k л - l м - m н - n о - o п - p р - r с - s т - t у - u ф - f х - h / kh ц - Tcz ч - Ch ш - Sh щ - Sch ь ne potribno abo ` ( ć ś ...) [ю я ] ne potribni: [Ÿu Ÿa ] [ Ÿo ] Even English speech-to-text can read it, Try it! : Sintezator movy mozhe tcze chitaty, sprobuyte - A tcze mayzhe ves svit. Tomu ya proponuyu versiyu yaku kozhna anglo-movna ludyna zmozhe chytaty yakos bez dodadkovyh problem. Tcza propozytziya potrebuє tilky odnu dodadkovu literu zamist` "й" -> ÿ i tсze ne oboveaskove, tomu scho i tak bude zrozumilo. Dodatkova perevaha v tomu scho ne potribno novyh rozkladok bo vse pratczyuє vzhe zaraz.
@rl945
@rl945 2 года назад
@@knyazhefilms2154 yup, I agree wholeheartedly. I would drop any special characters and the tcz is definitely to be discussed
@AndriiPetrov
@AndriiPetrov 2 года назад
@@knyazhefilms2154 ага. Зрозумів. Щоб не стати росіянами нам треба стати англійцями. Гарна ідея.
@Elen2332.
@Elen2332. Год назад
А відколи це кирилиця стала чисто росіянським досягненням??? Вам нагадати, звідки взагалі вона прийшла на московські болота??? Наші пращури користувалися кирилицею ще тоді, коли вони були купою диких племен. Кирилиця - невід'ємна частина нашої культури. Згадайте, чим в усі часи займалася росія по відношенню до українців - намагалася позбавити нас ідентичності, перекривши доступ до мови та культури. А зараз ви пропонуєте нам самим відмовитися від нашої культури. Не дуркуйте!
@andriy2349
@andriy2349 Год назад
@@Elen2332. Moôuwussckalłeem buowuła urżje serbin
@bogdanlazurko4604
@bogdanlazurko4604 2 года назад
якщо ставити крапки зверху і знизу букв, то буде біда з письмом від руки, бо може бути неясно, чи та крапка ПІД буквою верхнього рядка чи НАД буквою нижнього. того власне ніхто так і не робить
@atenon_31
@atenon_31 2 года назад
То можна замість крапок зверху ставити косу риску (або дві), тоді буде зрозуміло - крапка то завше знизу, коса риска завше зверху. Або навпаки - крапки зверху, а гачки знизу (бо як пам'ятаю юнікод не підтримує риски знизу літери)
@bogdanlazurko4604
@bogdanlazurko4604 2 года назад
@@atenon_31 можна, але ставити значки над буквами просто зручніше (напр. в польській і крапки і коми над буквами), я сходу навіть не назву письмо, базоване на латинці, де є якісь значки під буквами. Уявіть, що людині, в якої прізвище з кількома пом'якшеннями, треба записати те прізвище в якусь анкету в отаке поле ____________, а там внизу текст, а міжрядковий інтервал маленький, а пише людина чорною ручкою і вот ето вот всьо. І потім лишається гадати, як прочитане зінтерпретує інша людина, котра ту анкету опрацьовуватиме і скільки помилок в прізвищі зробить.
@Karpakurva
@Karpakurva 2 года назад
уже письмо ніхто не використовується, всі люньтюхи замість заяв від руки - набирають їх на комп'ютірі
@billymon11
@billymon11 2 года назад
@@bogdanlazurko4604 оце ти заморочився) А як "в отаке поле ____________," пишуть літери д, у, р, з, ц, щ...?
@bogdanlazurko4604
@bogdanlazurko4604 2 года назад
@@billymon11 нормально пишуть, бо нема нижніх діакритиків, а відповідно нема чому "губитися" :) мені просто складно зрозуміти, чим не підходить напр. š / ś / ṡ, які уже є в інших мовах, типу рішення перевірене часом
@user-rx9rk3ys2y
@user-rx9rk3ys2y Месяц назад
Приведений варіант білш-менш передає українські вимови літер та слів!
@burlakoleksii1954
@burlakoleksii1954 2 года назад
Так прикольно спостерігати, як коменти розташовані не в хронологічному порядку, а в стохастичному, де більшість позитивних на початку, атнегативні подалі в кінець😁😁😁 Якась паралельна реальність🤣🤣🤣
@vitaliibruelov9490
@vitaliibruelov9490 2 года назад
Всього-навсього алгоритми ютубу. Формулу навряд чи хтось знає (крім інженерів гугла), але туди входить кількість вподобайок і ще купа різної хріні.
@homix_x8290
@homix_x8290 Год назад
Тому я завжди міняю фільтр з найпопулярніших на найновіші :)
@volodymyrbartosh7568
@volodymyrbartosh7568 2 года назад
Дякую вам за працю і так нам потрібна програма про українську латинку!!!
@maksymlapyn8900
@maksymlapyn8900 Год назад
Рома Скрипін, Катя Супрун, Назар Задерій, а також інша команда (нажаль не знаю прізвищ, але дякую за роботу) - хочу ЦИКЛ! Хочу цикл передач про українську латинку!
@Killmyslow
@Killmyslow Год назад
Дуже цікава тема. Повністю підтримую цю ідею!
@tanylisogor7592
@tanylisogor7592 Год назад
У Максима Прудеуса, є такий блогер лінгвіст, чудовий варіант на основі хорватської латинки.
@yabr87
@yabr87 Год назад
zgoden, jogo variant nabagato kraščyj
@WereDrago
@WereDrago Год назад
@@yabr87 Najveseliše te, ščo cȷa kupa versıȷ ukraїnskoї latynky prosto pıdırve zalyšky mızkıv rusnı! Cey haos, ščo hlynuv z novoȷu syloȷu, robyt' našu ukraїns'ku movu rusakam nadskladnoȷu movoȷu dlȷa rozumınnȷa! I ce duže faȷno! Ja duže polȷubyv cȷu ıdeȷu. I maȷe duže sučasnyȷ, ȷevropeȷskyȷ vyglȷad. Prosto superovo! Kurvo, ȷa taščusȷa! 😋 Numo uskladnjuvaty žyttȷa moskalȷam razom! :D
@yabr87
@yabr87 Год назад
@@WereDrago tak, tokož taščusia)
@CerstveMleko
@CerstveMleko Год назад
Мені подобається версія з крапками, але у Прудеуса простіше адаптувати клавіатуру, бо там тільки 4 літери
@ruslank9261
@ruslank9261 Год назад
Ось вона: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-nHeE2x2UNw4.html
@dziadzialeo1235
@dziadzialeo1235 Год назад
Dziakuj za videa, vielmi cikavaja tema. Ja sam z Biełarusi, i taksama za łacinku, tamu spadziajusia, što nie za harami toj čas, kali našyja krainy stanuć amal vykarystoŭvać svaje nacyjanalnyja movy i pisać łacinkaj. PrayforBelarus🙏, prayforUkrain🙏.
@WereDrago
@WereDrago Год назад
Žyve Belarus'!
@AndriiPysarenko
@AndriiPysarenko 2 года назад
🔥👍Підтримую на всі 200%! Пам'ятаю часи кнопкових телефонів, де не було не те що Української, але й російської, і всі писали латиницею))) Кожен писав як міг, і всі один одного розуміли)))
@annaaffina4019
@annaaffina4019 2 года назад
Але така писанина дуже дратувала, це по-перше, а по-друге використовували прості часто вживані слова - можна було здогадатись. З літературними текстами це складніше.
@user-em1rv3lg6f
@user-em1rv3lg6f 2 года назад
стісняюсь спросіть , а ви збираєтесь всю країну перевести на таку грамотність "кожен писав як міг, і всі один одного розуміли"?
@ihortelvakh9604
@ihortelvakh9604 2 года назад
Taky Wy ne "stisnjajetis' ".
@ViktorFavorskiy
@ViktorFavorskiy Год назад
Davno pora. Slava Ukraїni)
@lh5331
@lh5331 2 года назад
Дуже цікаво! Чекаємо більше випусків по латинізації української.
@orysyakhomashchuk9017
@orysyakhomashchuk9017 2 года назад
Та вже переходьте! Наша Щ в латинці це 4 букви SHCH
@orysyakhomashchuk9017
@orysyakhomashchuk9017 2 года назад
Та вже переходьте! Наша Щ в латинці це 4 букви SHCH
@knyazhefilms2154
@knyazhefilms2154 2 года назад
@@orysyakhomashchuk9017 Dostanyo Sch ... Якщо ми говоримо про латинку, то дуже важливим повинно бути спроможність читати її для англо-мовної людини aбо синтезатора мови в текст . А це майже весь світ. Тому я пропоную тут версію яку кожна англо-мовна людина зможе читати без додаткових проблем. Ця пропозиція потребує тільки одну літеру замість "й" - "ÿ" але і це не обов'язкове, тому що і так буде зрозуміло. Додаткова перевага у тому, що не потрібно нових розкладок клавіатури , бо все працює вже зараз. а - a б - b в - v г - gh ґ - g д - d е - e є - є / ye ж - zh з - z и - y і - i ї - ï й - ÿ ' - ne potribna: -> iÿ /eÿ к - k л - l м - m н - n о - o п - p р - r с - s т - t у - u ф - f х - h / kh ц - Tcz ч - Ch ш - Sh щ - Sch ь ne potribno abo ` ( ć ś ...) [ю я ] ne potribni: [Ÿu Ÿa ] [ Ÿo ] Even English speech-to-text can read it, Try it! : Sintezator movy mozhe tcze chitaty, sprobuyte - A tcze mayzhe ves svit. Tomu ya proponuyu versiyu yaku kozhna anglo-movna ludyna zmozhe chytaty yakos bez dodadkovyh problem. Tcza propozytziya potrebuє tilky odnu dodadkovu literu zamist` "й" -> ÿ i tсze ne oboveaskove, tomu scho i tak bude zrozumilo. Dodatkova perevaha v tomu scho ne potribno novyh rozkladok bo vse pratczyuє vzhe zaraz.
@clash7099
@clash7099 2 года назад
@@orysyakhomashchuk9017 Щ це Šč
@IllaNjasha
@IllaNjasha 8 месяцев назад
​@@orysyakhomashchuk9017Šč. J ce zrobyt' našu pysemnist' bil'š logicnoju. Наприклад "Шчука" буде більш автентично і красиво згідно української мови аніж проросійський варіант "Щука"
@liubomyrchahoub7271
@liubomyrchahoub7271 2 года назад
video klasne!
@user-gq4is4wb8n
@user-gq4is4wb8n 2 года назад
Дякую Романе! Дуже цікаво! Треба продовжувати .
@veradmitrievna7112
@veradmitrievna7112 Год назад
Дякуємо за підняте питання.
@user-xn6hi1qd1p
@user-xn6hi1qd1p 2 года назад
в принципі, це не поганий варіант
@olexiy-not-alexey
@olexiy-not-alexey 2 года назад
Це буде ще один захід, який помпезно почнуть і не завершать до кінця. Як і декомунізація, люстрація, реформи і таке інше. І на все це потрібні кошти, бо не вийде просто взяти і почати писати латиницею.
@user-zo5fw4pu1d
@user-zo5fw4pu1d 2 года назад
Нахіба козі баян?
@olgakoval8175
@olgakoval8175 2 года назад
Ромцю! Ти молодець! Запалив так запалив...З цього дня листування і спілкування в мережі тільки твоєю латинкою ..Чесно.. дуже зайшло..
@D_VALTURY
@D_VALTURY 2 года назад
Я за українську латинку, але мені більш до вподоби версія nachasi
@vitaliy2992
@vitaliy2992 Год назад
Все просте- геніальне
@KumZero
@KumZero 2 года назад
в студії вордом ніхто не користувався :) ? Як приклад треба було написати фразу "З'їж ще цих французьких булочок і випий чаю".
@Andriy063
@Andriy063 2 года назад
А до чого тут перекладена рycнява панграма? паліво лол ловіть українські: Хвацький юшковар Філіп щодня на ґанку готує сім'ї вечерю з жаб. Жебракують філософи при ґанку церкви в Гадячі, ще й шатро їхнє п’яне знаємо.
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
Zjig we cyx fravcuzqkyx bulochok i vypyj chaju. А ти боявся!😀
@Wyraxx
@Wyraxx 2 года назад
Zjiž šče cyh francuźkyh buločok i vypý čaju
@Svitrigaila_Kazymyr
@Svitrigaila_Kazymyr Месяц назад
z’již šče cyh francuz’kyh buločok i vypyj čaju. Latynka Prudeusa!
@evhen14
@evhen14 2 года назад
це просто бомба!
@user-hi4ip8jl8r
@user-hi4ip8jl8r 2 года назад
Мені дуже сподобалося, відразу хочеться спробувати самій . Дякую за підняття теми. Першим про це казав Дроздов.
@user-ph7xj8si9z
@user-ph7xj8si9z Год назад
To počny pysaty latyneceju, u čomu problama? Čy ščob počaty, to treba ščos' prjam take osylyty.
@WereDrago
@WereDrago Год назад
@@user-ph7xj8si9z Povnıstȷu zgodnyȷ z vamy! Nemaȷe nıčogo skladnogo! V guglı ȷe kupa rıznyh versıȷ rozkladok klavıatury ȷakı možna skačaty. Ce duže prykol'no ı faȷno vyglȷadaȷe!
@Wojewoda.
@Wojewoda. 2 года назад
Подібні обговорення варто починати з пояснення навіщо. Як, коли і де це зробити - це вже другі питання.
@user-zo5fw4pu1d
@user-zo5fw4pu1d 2 года назад
А як це пояснити, якщо "це" не може мати жодного раціонального пояснення крім одного: Скрипін зараз на пidcoci у "найвеличнішого", тому його службовим обов'язком наразі, є створення враження адекватності безглуздих ініціатив які йдуть від пpиdypkiv з Банкової. Я дивлюся на нього і бачу, що по всіх не вербальних ознаках він сам в шоці від того яку маячню йому доводиться ретранслювати, але ж їсти теж хочеться... Тому і доводиться робити покерфейс і "працювати". А взагалі це технологія відволікання уваги від злочинів і саботажу з боку влади!
@Wojewoda.
@Wojewoda. 2 года назад
@@user-zo5fw4pu1d Все зрозумів, крім найвеличнішого. Це хто?
@user-zo5fw4pu1d
@user-zo5fw4pu1d 2 года назад
@@Wojewoda. , це Мендель зелю так називала:"найвеличніший лідер сучасності".
@yevheniiabondar960
@yevheniiabondar960 2 года назад
А давайте змусимо московитів перейти на ієрогліфи, тоді нам не треба буде переходити на латинку)
@user-zo5fw4pu1d
@user-zo5fw4pu1d 2 года назад
Це найкраща пропозиція з усіх тут наявних! Гаряче підтримую!👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏Вилити всю їхню водку в каналізацію і не давати їм аніграмульки доки не вивчать всі китайські, японські і корейські ієрогліфи.
@oksanakostromina4104
@oksanakostromina4104 2 года назад
Підтримую😉
@dzysyak
@dzysyak 2 года назад
Скорее на арабскую вязь. Это их родное ;) А отказываться от своего... С какой радости?
@sikuter
@sikuter 2 года назад
Якщо всі слов'яни перейдуть на латинку то кирилиця де-факто стане ієрогліфами)
@dzysyak
@dzysyak 2 года назад
@@sikuter Советую откажаться от сала и борща, ведь московиты тоже их едят ;) Абсурд какой-то...
@user-fp5tf1cb8h
@user-fp5tf1cb8h 2 года назад
А які переваги ми отримаємо якщо перейдемо на «латиницю»? Друкарськими машинками вже не користується ніхто…
@serhiiotenko
@serhiiotenko 2 года назад
Зараз же люди майже не спілкуються у житті, все у месенжерах. Переваги в тому, що не треба постійно натискати ctrl+shift (shift +alt, win+space) або свайпати мову на смартфоні.
@user-nk2zj5vl3q
@user-nk2zj5vl3q 2 года назад
@@serhiiotenko Зараз по роботі пишу на словацькій розкладці. Якщо треба написати англійське слово, все одно вимушений переходити на англійську клавіатуру. До того ж пару букв поміняних місцями, пальці самі роблять помилки. Про messendger-и. На мою думку, це надуманість що народ все більше спілкуються письмом. Люди, як спілкувалися віч на віч, так і продовжують спілкуватися.
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
A koni ne jidyatq oves, cherez vidsutnistq konej. Ty xiba ne znav?😁
@SergiyTsarenok
@SergiyTsarenok 2 года назад
Виявляється, що Скрипін в душі шахтар: дійшов до власного дна створивши рубрику "Скрипін матюкається" і вирішив копати далі і тепер хайпує на темі явно ворожій українській ідентичності. Хтось з прихильників української латинки ставив собі питання: а навіщо? Це ж питання, яке визначає мотивацію людини думаючої. В чому сенс переходу? Не бути схожими на рашку - так достатньо того що ми віддали їм свою назву - краще повернути назву собі, аніж ще й свою абетку їм залишити. З комп’ютерних технологій, це теж не має жодного сенсу, адже, якщо це не чиста англійська латинка, тоді це інше кодування і воно нічим не краще ніж наша кирилиця. Легше сприймати англійську мову якщо маєш свою абетку схожу на англійську - це навіть аргументом назвати не можна. Тож в чому сенс цього руху крім як створити штучну тему для розколу всередині суспільства? Хоча є: для мене першим фільтром при знайомстві (я про громадян України) було те, якою мовою користується людина, але зараз цей фільтр потроху розмивається і в майбутньому стане ще менш дієвим. Та з’являються нові фільтри, як латинка, що чітко мені скаже, чи людина вміє мислити?..
@user-xt8ow7rw3h
@user-xt8ow7rw3h Год назад
Tak, zwisno!
@user-ks3sz5yc6l
@user-ks3sz5yc6l 2 года назад
Дуже потрібна.
@narkodimmer1
@narkodimmer1 2 года назад
Романе, зробіть опитування!
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
А що тут опитувати? Бидло завжди проти змін. Бидлу завжди добре, під ким завгодно.
@TimoteiUA
@TimoteiUA 2 года назад
@@walterschuck8429 Бидло це будь хто з тих хто розбирається в питанні?
@gerezij
@gerezij 2 года назад
@@walterschuck8429 Треба мати ментальність ображеного на всіх байстрюка, щоб консервативних людей беззаперечно вважати бидлом.
@TimoteiUA
@TimoteiUA 2 года назад
@@gerezij Це навіть не питання консервативності, це звичайна ідея фікс, яку, наприклад, в півгодинному подкасті BBC розкладає по поличках, з прикладами, кандидат філологічних наук.
@gerezij
@gerezij 2 года назад
@@TimoteiUA Мені здається, тут справа у нелюбові до елементів своєї культури. Звідти виходить бажання все замінити. Комплекс меншовартості, нав'язуваний Росією протягом багатьох століть, виливається в них у бажання бути більш схожими на інші народи, ніж на самих себе, на українців. Самобутність їм не потрібна, або західних, або східних сусідів хочуть мавпувати.
@CJlABA_3CY
@CJlABA_3CY 2 года назад
Нагадало мемчик де чоловік схожий на божевільного показує схему)
@orysyakhomashchuk9017
@orysyakhomashchuk9017 2 года назад
Дякую
@user-zo5fw4pu1d
@user-zo5fw4pu1d 2 года назад
А по суті все саме так і є як виглядає...😁😆😂🤣
@Karpakurva
@Karpakurva 2 года назад
киньте ссилку на мемчик!
@CJlABA_3CY
@CJlABA_3CY 2 года назад
@@Karpakurva на жаль, видаляються коменти. Чарлі Дей на зображенні.
@user-zv6tb1mh1c
@user-zv6tb1mh1c Год назад
Я за латинку👍🇺🇦!
@volodymyrkorniichuk1164
@volodymyrkorniichuk1164 2 года назад
Таку латинку все-одно буде не можливо набрати на стандартній латинській клавіатурі, все-одно доведеться пояснювати іноземцям як читаються літери з діакритикою. Самі слова стають трохи довшими (деякі літери записуються як дві). Варіант коли одна літера має три різних варіанта (з двома діакритиками) ускладнює як друк, так і читання. Ну і плюс витрати на впровадження. Мінуси очевидні, але я так і не зрозумів плюсів. Що ми виграємо?
@dmitromakeiew2368
@dmitromakeiew2368 2 года назад
Tí szczo zawżdi szukaiutt problem jich znajdutt :)
@volodymyrkorniichuk1164
@volodymyrkorniichuk1164 2 года назад
@@dmitromakeiew2368 ок, розкажіть що хорошого знайдуть ті, хто не шукає
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
А моя Юейка дозволяє обходитися виключно англійською клавіатурою.
@user-nk2zj5vl3q
@user-nk2zj5vl3q 2 года назад
Повністю підтримую. Зараз по роботі пишу на словацькій клавіатурі, але, якщо потрібно написати англійське слово все одно доводиться переходити на англійську клавіатуру. Який сенс міняти на латинку?
@mikchannel
@mikchannel 2 года назад
@@walterschuck8429 Розкажіть детальніше про неї, будь ласка.
@paporot06
@paporot06 2 года назад
На радянських машинках "ї" писалося так: т + кнопка хід назад + " , а відповідно є: с хід назад - . Дивно, що Ви так морочилися...
@Wyraxx
@Wyraxx 2 года назад
Ще крутили барабан з листком на ± 1 положення для досягнення різних ефектів, наприклад зміщення базової лінії для суперскрипту або субскрипту: м²
@x.osternic
@x.osternic 2 года назад
У беларускай лацінке "Крань" будзе напісана вось такім чынам: "Krań". Панад літараю "n" з-за мяккасці дабаўляецца значок падобны да пазначэння націску. Увогуле мяккасць толькі такім чынам " ` " над літарамі і пазначаецца ў беларускай лацінке. Напрыклад "Варшава" пішацца наступным чынам: "Varšava". "š" - гэта літара "ш". Гэтак жа пішацца на лацінке і літара "ч" з дабаўленнем з верху "č". Яшчэ ў нас есць цудная літара "Ў" якая пазначаецца лацінаю так - "ŭ" і якая з беларускае лацінкі перайшла ў беларускую кірыліцу.
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
А моя латинка набагато краща. Включаєш ЛЮБИЙ комп, і починаєш писати. Латинку на базі чешської (словацької) абетки я забракував ще 40 років тому.
@OmyLeg
@OmyLeg 2 года назад
цікаво, з білоруської можна перейняти в укр
@spadarVIR
@spadarVIR 2 года назад
@@OmyLeg У чэскай прыкладна тое самае. Самы нелягічны і заблытаны вырыянт лацінкі ў славянскіх мовах напэўна ў палякаў. U českaj prykładna toje samaje. Samy nieliahičny i zabłytany varyjant łacinki ŭ słavianskich movach napeŭna ŭ paliakaŭ.
@Karpakurva
@Karpakurva 2 года назад
а що, існує білоруська латинка? Не знау! Діва та й годє!
@spadarVIR
@spadarVIR 2 года назад
@@Karpakurva Беларуская лацінка існуе не адно стагодзе.
@YOUNGTIDY
@YOUNGTIDY 2 года назад
Дуже цікаво продовжуйте!
@oriyanamariyapalamarchuk2402
@oriyanamariyapalamarchuk2402 2 года назад
Дякую!Давно чекаю ,коли перейдемо на латиницю.Варіант сприйнятний,не складний.Московинською не користуюся,а коли треба,то пишу,користуючись нашою абеткою,де наше «є» виконувала функцію «е» московинськоі.Здається,пояснила зрозуміло.А замість іхньої твердого знаку користувалася апострофом.Нічого.Всі все розуміли.
@VolodymyrPavlyshyn
@VolodymyrPavlyshyn 2 года назад
В що ми досягнемо ? У Білорусів був перехід на латинку у нас завжди була кирилиця. То може най мордва переходить на іерогліфи. Цей перехід відкриє безмежну можливість дерибану бюджету. А освіта , як вчити дітей й новий правопис й тд. Ну й нові стандарти розкладки й тд. Но повторюся головне питання - що ми досягнемо ? Зараз не 10 століття й нема потреби пере використовувати друкарські верстати й тд .
@narkodimmer1
@narkodimmer1 2 года назад
Потім московити теж перейдуть на латиницю - і що, знову будуть дуже схожі мови. Теж не розумію, нащо робити щось, "аби тільки не як у московитів".
@dmitromakeiew2368
@dmitromakeiew2368 2 года назад
u nas zawżdi bula kirilica?-- ne zawżdi.
@VolodymyrPavlyshyn
@VolodymyrPavlyshyn 2 года назад
А коли була й скільки ? Самому цікаво
@dmitromakeiew2368
@dmitromakeiew2368 2 года назад
@@VolodymyrPavlyshyn Za Reczi Pospolitoj. je bahato zhadok, napriklad pisenn, zapisanich na latincí, nażal tut ne możliwo dodaty failíw(screeníw z kniżok)
@user-mh9dj1yb8h
@user-mh9dj1yb8h 2 года назад
@@dmitromakeiew2368 так в часи Речі посполитої та Австро-Угорської імперії та Польської республіки серед українських інтелектуалів західної України ходили розмови про перехід на латинку й було багато проектів переходу але кирилицею писали русини ще за часів князювання Ярослава і Володимира й Великого князівства Литовського Руського Жемайтського та інших земель письмо розвивалося й пристосувалося до потреб мови навіщо ламати не зламане й вигадувати все з нуля переучувати населення на новий спосіб правопису як на мене це лише наслідок меншовартості нам не потрібно сахатися всього спільного з Росією чи намагатись все зробити на захід манір
@timurokhrii6899
@timurokhrii6899 2 года назад
Це все добре і цікаво, але я мабуть пропустив, коли ви вирішили що українська латинка це добре і вона потрібна. Можна цикл програм почати з цього пояснення. Нам же не потрібно переходити на латинку лиш щоб зайвий раз розкладку перемикати?
@user-du5vq6um2b
@user-du5vq6um2b 2 года назад
Експерти так кажуть.Їм видніше)))
@user-nu6je9mi9l
@user-nu6je9mi9l 2 года назад
@@user-du5vq6um2b Які експерти? Данілов, Аристович, Скрипін?🤕
@dmmax18
@dmmax18 2 года назад
Питання того чи потрібно навіть не піднімалося предметно. Бо насправді ні, не потрібно. Точніше, існування додаткового стандарту писемності щоб його вивчали в школі і можна було написати заяву до державного органу - нехай, чому б ні. Заміняти кирилицю - хто заплатить за перероблення як мінімум УСЬОГО документообігу країни?
@user-nu6je9mi9l
@user-nu6je9mi9l 2 года назад
@@user-ed1pb1qs7r Вот оно что, выяснили причину наших проблем - кириллица!
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
@@user-nu6je9mi9l oksano, naviwo demonstruvaty vsim svoju tupistq? Take vragennya, wo ty dumajesh ne holovoju, a dupoju. A zamistq mizkiv kalovi masy :))
@volodymyrkrasko3938
@volodymyrkrasko3938 2 года назад
Тема цікава! Дякую!
@maksymgerber8718
@maksymgerber8718 Год назад
Супер
@SokhirK
@SokhirK 2 года назад
Djakuú vam za çikavyj kontent.
@lyudmylakokovska9313
@lyudmylakokovska9313 2 года назад
Дуже цікаво! Дякую! Перехід на латинку підтримую. Цикл програм був би доречним.
@user-ym8vx1zm8p
@user-ym8vx1zm8p 2 года назад
Це потрібно було зробити ще на другий день незалежності.
@Karpakurva
@Karpakurva 2 года назад
а я підтримую того, хто підтримує!
@knyazhefilms2154
@knyazhefilms2154 2 года назад
Якщо ми говоримо про латинку, то дуже важливим повинно бути спроможність читати її для англо-мовної людини aбо синтезатора мови в текст . А це майже весь світ. Тому я пропоную тут версію яку кожна англо-мовна людина зможе читати без додаткових проблем. Ця пропозиція потребує тільки одну літеру замість "й" - "ÿ" але і це не обов'язкове, тому що і так буде зрозуміло. Додаткова перевага у тому, що не потрібно нових розкладок клавіатури , бо все працює вже зараз. а - a б - b в - v г - gh ґ - g д - d е - e є - є / ye ж - zh з - z и - y і - i ї - ï й - ÿ ' - ne potribna: -> iÿ /eÿ к - k л - l м - m н - n о - o п - p р - r с - s т - t у - u ф - f х - h / kh ц - Tcz ч - Ch ш - Sh щ - Sch ь ne potribno abo ` ( ć ś ...) [ю я ] ne potribni: [Ÿu Ÿa ] [ Ÿo ] Even English speech-to-text can read it, Try it! : Sintezator movy mozhe tcze chitaty, sprobuyte - A tcze mayzhe ves svit. Tomu ya proponuyu versiyu yaku kozhna anglo-movna ludyna zmozhe chytaty yakos bez dodadkovyh problem. Tcza propozytziya potrebuє tilky odnu dodadkovu literu zamist` "й" -> ÿ i tсze ne oboveaskove, tomu scho i tak bude zrozumilo. Dodatkova perevaha v tomu scho ne potribno novyh rozkladok bo vse pratczyuє vzhe zaraz.
@Tania_Vesna
@Tania_Vesna Год назад
Потрібно петицію і голосування Україна зараз як ніколи готова до змін
@anastasiavasylenko3585
@anastasiavasylenko3585 Год назад
Геть лагідну українізацію,вже ми такий досвід маємо,і ось до чого це привело. На мою думку має бути так: 1.Всюди має бути тільки українська мова (на магазинах,на кожній роботі,в школах і т.п.) 2.Навіть на вулицях люди мають говорити українською (або намагатися це робити). 3.В школах не має бути ні російської мови ні літератури (їхня література не є такою доброю,щоб її мали знати люди, максимум факультатив). Тоді за років 20-30 + - ми досягнемо того, що велика більшість буде говорити українською мовою ‼️‼️👍👍❤️❤️ І латинка теж гарна ідея,подалі від цих нелюдів московитів ‼️💪☺️
@BioNik_music
@BioNik_music 2 года назад
Український правопис - як чуємо, так і пишемо. Просунуті українці - Ні, нам потрібна інша абетка 🤦
@spadarVIR
@spadarVIR 2 года назад
Графіка і альфабэт розныя рэчы. Графіка лацінкай неабходная як найменьш для прытомнай транслітарацыі як прозьвішчаў для замежнага пашпарту, гэтак і для пазначэньня тапанімікі для замежнікаў. Dy j urešcie łacinka davoli cikavaja reč u liubym vypadku. I maskavitam razumieć sens razmovy budzie šče ciažej - adnyja pliusy, karaciej kažučy.)
@BioNik_music
@BioNik_music 2 года назад
@@spadarVIR ви б ще сказали, що зміна абетки аж ніяк не вплине на правопис 😂
@spadarVIR
@spadarVIR 2 года назад
@@BioNik_music Я сказаў толькі тое што сказаў: альфабэт і графіка - розныя рэчы.
@BioNik_music
@BioNik_music 2 года назад
@@spadarVIR виноград і вино теж різні речі, але з поганого винограду гарне вино не вийде.
@ihortelvakh9604
@ihortelvakh9604 2 года назад
@@spadarVIR Duzhe dobre Wy skazaly.
@mel_mak_
@mel_mak_ 2 года назад
Одне питання… на який хєр воно нам надо?
@Laming777
@Laming777 2 года назад
Бо це треба для... щоб... ну, це... можливо... хм... кароче, ти шо агент кремля раз таке питання задаєш?))
@Svitrigaila_Kazymyr
@Svitrigaila_Kazymyr Месяц назад
bo latynkoju abdoljutna bil’šist’ ljudej korystujet’sja
@liliapet9430
@liliapet9430 2 года назад
Чекаю на продовження програми🙂
@liudmylademska9444
@liudmylademska9444 Год назад
Вподобайка і підтримка !💙💛 а ще ділюся персональним досвідом: зараз викладаю німецьку дітям з України, і школярі молодших класів часто вже пишуть українські слова латиною, тобто кирилиця для них вже не так, щоб актуальна.
@user-gh4xt1hf6n
@user-gh4xt1hf6n 2 года назад
Jak prosto! Dyvovyżno ))
@avudus
@avudus 2 года назад
У вас написано "дивовизно" 😄
@avudus
@avudus 2 года назад
"Dyvovyżno" ☝️
@user-gh4xt1hf6n
@user-gh4xt1hf6n 2 года назад
@@avudus Звідки крапку взяли?? ))) поправлю )
@avudus
@avudus 2 года назад
@@user-gh4xt1hf6n з мальтійської абетки :-)
@hanako7858
@hanako7858 2 года назад
Tak i ja tebe rożumiü
@crushimp6923
@crushimp6923 2 года назад
Я за латинку!! Хочу об‘єднання з цивілізованим світом!!
@user-vx3jz8oo7n
@user-vx3jz8oo7n 2 года назад
А Болгары и сербы цивилизованный мир?
@crushimp6923
@crushimp6923 2 года назад
@@user-vx3jz8oo7n їм пощастило не межувати з лаптями
@fans7065
@fans7065 2 года назад
@@user-vx3jz8oo7n у сербов два официальных алфавита, кириллица и латиница, кириллицу они забросили, сейчас на латинице пишут. Болгария не перейдёт на латиницу, так как кириллица это их родной алфавит.
@Elen2332.
@Elen2332. Год назад
@@fans7065 а для нас це на рідний алфавіт?! Наші пращури користувалися кирилицею відколи в Русі запровадили християнство, це більш ніж тисячолітня традиція, всі найвизначніші українські твори написані кирилицею, і ви пропонуєте від цього відмовитись просто тому що?!?!
@Elen2332.
@Elen2332. Год назад
Корейська та японська мови в рази складніші за українську, вони на латинку не переходили, і всеодно чудово інтегровані зі світом. Зовсім не у алфавіті річ.
@Martinanet1
@Martinanet1 2 года назад
Супер ідея підтримую перехід на всі 100
@skyllucker
@skyllucker 2 года назад
Zvisno robyty! Ce cikavo, skrypinu respekt ta lajk za taki video
@user-wp8ft5ci3y
@user-wp8ft5ci3y 2 года назад
Дякую, пане Романе! Тема є цікавою, тож чекаю на продовження.
@user-fq3gw5ow5w
@user-fq3gw5ow5w 2 года назад
Круто, а чого б і ні, мені подобається...і ще хочу сказать , що іще нікому погано б не стало від нових знань...
@lyudmylaschaforostova4991
@lyudmylaschaforostova4991 2 года назад
Я вибачаюсь тєжко, проте з Вас, пане Романе, вчитель просто ніякий.... Наступним разом запросіть на допомогу профі, щоб було зрозуміло про що саме йдеться...
@knyazhefilms2154
@knyazhefilms2154 2 года назад
Якщо ми говоримо про латинку, то дуже важливим повинно бути спроможність читати її для англо-мовної людини aбо синтезатора мови в текст . А це майже весь світ. Тому я пропоную тут версію яку кожна англо-мовна людина зможе читати без додаткових проблем. Ця пропозиція потребує тільки одну літеру замість "й" - "ÿ" але і це не обов'язкове, тому що і так буде зрозуміло. Додаткова перевага у тому, що не потрібно нових розкладок клавіатури , бо все працює вже зараз. а - a б - b в - v г - gh ґ - g д - d е - e є - є / ye ж - zh з - z и - y і - i ї - ï й - ÿ ' - ne potribna: -> iÿ /eÿ к - k л - l м - m н - n о - o п - p р - r с - s т - t у - u ф - f х - h / kh ц - Tcz ч - Ch ш - Sh щ - Sch ь ne potribno abo ` ( ć ś ...) [ю я ] ne potribni: [Ÿu Ÿa ] [ Ÿo ] Even English speech-to-text can read it, Try it! : Sintezator movy mozhe tcze chitaty, sprobuyte - A tcze mayzhe ves svit. Tomu ya proponuyu versiyu yaku kozhna anglo-movna ludyna zmozhe chytaty yakos bez dodadkovyh problem. Tcza propozytziya potrebuє tilky odnu dodadkovu literu zamist` "й" -> ÿ i tсze ne oboveaskove, tomu scho i tak bude zrozumilo. Dodatkova perevaha v tomu scho ne potribno novyh rozkladok bo vse pratczyuє vzhe zaraz.
@VladislavBanderasagent
@VladislavBanderasagent Год назад
@@knyazhefilms2154 Скільки країн користуються своїми мовами і нічого, кому треба той вивчить, тим паче латинка ще не дає гарантії, що українську мову зможуть так просто зрозуміти, також з заходу явно ніхто не буде вчити українську, бо у них є свої країни
@Teslyar75
@Teslyar75 Год назад
так, потрібна латинізація. Якось спілкувався в Польщі з білорусом, опозиціонером, що втік від "таракана". Той білорусс є футбольним вболівальником. Він дозволив собі посміятися з поляків, бо ті мають свою назву для футболу, на польскій мові, якщо написати нашими буквами, то є "півка ножна". Я не витримав зухвалості цієї людини і сказав йому те, чого не зрозуміли білорусси. Аби бути подалі від Москви, поляки виберуть саме такі варіанти, котрі не будуть мати нічого спільного з московитами. Саме тому поляки вільні, що в них все як та "півка ножна", аби як, тільки б не було спільною мови з москалем.
@mikolaakbal
@mikolaakbal Год назад
"Варто нагадати, що за попередньої влади міністр закордонних справ Павло Клімкін у 2018 просував ідею переходу на латиницю. Однак, через потужну критику від ідеї відмовилися, хоча вже й велися підрахунки у скільки мільярдів доларів обійдеться задум політика. " ------------------------------------------------------------------- А я пам'ятаю ще одного політика, який напередодні 24 лютого 2022 істерично кричав зі своєї міністерської посади про те, що тероборона Україні абсолютно не потрібна. Звичайно ж, він ЗНАВ про напад, який відбудеться найближчими днями. Про-російське лоббі в Україні завжди буде сильним. Саме воно демонтує нашу обороноздатність. Саме воно демонтує нашу економіку. Саме воно захищає кирилицю, бо кирилиця - це СПІЛЬНЕ КУЛЬТУРНЕ ПОЛЕ з Росією. Це спільна мова програмування, така як Basic, якою зручно програмувати сусідню державу. А що робити коли вони перейдуть на родину C? Доведеться перекладати. Намагатися зрозуміти що вони роблять і що з цим робити. Інша мова та інший алфавіт - схожі на шифрування. Їм просто буде ВАЖЧЕ втручатися в наші справи. І якщо це триває століттями, це має дуже великий вплив. На нашу користь. Зараз, під час війни - саме той час, коли потрібно зробити цей перехід на латиницю. Якщо не зробити, то хоча б закріпити в Конституції обов'язок це зробити - так само як зробили з прагненням до НАТО. Бо коли війна скінчиться і проросійське лоббі почне співати пісні про братання з росіянами - зробити цей перехід буде значно важче. Зараз - війна - і всі розуміють хто такі росіяни и жорстока сутність їх культури - саме зараз є правильний час для переходу на латиницю.
@mikolaakbal
@mikolaakbal Год назад
Вносити зміни до Конституції під час дії воєнного стану, наскільки я пам'ятаю, не можна. Тому треба підготувати законопроект про внесення таких змін, і проголосувати його як тільки буде завершено воєнний стан. Але дискусії та рішення треба прийняти зараз - коли війна - бо потім скажуть: "Війна скінчилась, тікати вже не треба".
@StAndrew1
@StAndrew1 2 года назад
Лайк за увагу до цієї теми, хоча сам і проти переходу на латинку. А циклу передач не треба - тема занадто серйозна, залишити її спеціалістам. Ну хіба у вигляді інтерв'ю/розборів з експертами
@user-mh9dj1yb8h
@user-mh9dj1yb8h 2 года назад
Воно можна але навіщо це ж наша кирилиця навіщо нам ще один спосіб письма
@user-zo5fw4pu1d
@user-zo5fw4pu1d 2 года назад
Скрипін зараз на пidcoci у найвеличнішого, тому його службовим обов'язком наразі, є створення враження адекватності безглуздих ініціатив які йдуть від пpиdypkiv з Банкової. Я дивлюся на нього і бачу, що по всіх не вербальних ознаках він сам в шоці від того яку маячню йому доводиться ретранслювати, але ж їсти теж хочеться... Тому і доводиться робити покерфейс і "працювати". А взагалі це технологія відволікання уваги від злочинів і саботажу з боку влади!
@mikolaakbal
@mikolaakbal Год назад
Володимир В'ятрович: "Відмова від кирилиці зробить нас слабшими... ----------------------------------------------- Це яким чином? Поясніть, будь ласка, механізм послабшання. Європейські держави, які користуються латиницею, сильніші за кирилице-писемні. Якщо подивитися на економічний розвиток, та саме кириличні держави найбільш відсталі в цьому регіоні.
@user-wr2tp8uk7n
@user-wr2tp8uk7n Год назад
Цікава ідея, але мені здається, що нам бажано зберегти власну абетку
@romanpupkov8947
@romanpupkov8947 2 года назад
Ce duźe dobra iniciatyva i ja pohodźujus’, śo za osnovu my majemo vzjaty pryklad susidnich iz namy cyvilizovanych krajin 👌🏽
@yustuscoba7345
@yustuscoba7345 2 года назад
Я проти латинки, абсолютно не бачу вагомої причини, завжди була кирилиця, вона добре адаптована під нашу мову, нічого поганого в цьому не бачу
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
коба, так тоді поміняй своє погоняло на кирилицю. бо одна рука у тебе за хліб береться, а друга пісюн пестить. Spochatku odne, a potim druhe😊
@user-nu6je9mi9l
@user-nu6je9mi9l 2 года назад
@@walterschuck8429 Думаєш, що коли понти ганяєш на латиниці воно круче? Ні, таке ж гівно.
@walterschuck8429
@walterschuck8429 2 года назад
@@user-nu6je9mi9l Pani Havnyno, jakwo Vas ne tovchutq. to ne slid dryhaty nohamy!😀
@Olexandr-jb2rs
@Olexandr-jb2rs 2 года назад
@@walterschuck8429 ви не конструктивний. Образи без причини - це все, на що здатні?
@AntihackeR777
@AntihackeR777 2 года назад
@@Olexandr-jb2rs а що не так? "Образи вас образили?". Вибачте за тавтологію. Людина запиталась такого собі Кобу (автор коментаря) чому він проти латинниці, але свій нікнейм написав саме латинницею. Це "подвійні стандарти" і лукавство від "антилатинників". Геть від азбуки! Вперед до абецадло!
@owendless
@owendless 2 года назад
Djakuü za video!
@OleksandrVinnytskyi
@OleksandrVinnytskyi Год назад
Дякую за позицію. Підтримую перехід на латинку, є звичайно про що поговорити. В цілому ж це точно допоможе ще більше відокремити нас від московії і стати ще ближче до європейського коріння
@_Bohdan
@_Bohdan 2 года назад
Постає тільке одне питання: "Що нам дасть перехід на латинку?" Особисто я не бачу жодних переваг.
@user-nu6je9mi9l
@user-nu6je9mi9l 2 года назад
То перевага не для нас, для тих хто нас поглинає, з невинною посмішкою на обличчі.
@user-nk2zj5vl3q
@user-nk2zj5vl3q 2 года назад
Хоч хтось задав справжнє питання. Дякую
@tinachen8181
@tinachen8181 2 года назад
це дасть вам індентифікацію , як українців. Французи витрачають велики гроші через свої точечки , гачочки, але не погоджуються позбавитись їх,, тому що це відрізняє французів від іншого світу.
@_Bohdan
@_Bohdan 2 года назад
@@user-ed1pb1qs7r Відрив від рускава міра робиться іншим чином. Нагадаю, що скоріш за все вони їдять хліб, то що нам відмовитись від хліба? Перехід на латиницю не дасть змоги іноземцям (латинському світу) правильно прочитати написане, бо будуть декілька відмінних букв, але і самі букви позначатимуть інші звуки. Тобто вивчення нашої мови це не спростить для них. Розкладку прийдеться змінювати, ще до того прийдеться її вивчати (запам'ятовувати) бо на клавіатурах її не буде.
@user-nk2zj5vl3q
@user-nk2zj5vl3q 2 года назад
@@user-ed1pb1qs7r Даю відповідь: Ніхто не вчепився. Так склалося історично. Зараз це немає сенсу - коштує дорого, а зиску взагалі немає. Якщо Ви думаєте, що не будете перемикати клавіатуру, то помиляєтеся. Приклад. Якщо ви набираєте текст українською, та вам потрібно вставити "раш" слово то все одно будете вимушені переключитися. Теж саме й з латинкою. До того ж збільшується кількість букв. Наприклад: у тій самій Словакії, яка має словянські корні і при тій самій вимові, використовується 46 букв, 4 діакритичних знаки та 3 диграфи. Про польську взагалі мовчу, там капець як усе сложно.
@nicolasbotiyk2940
@nicolasbotiyk2940 Год назад
На мою думку, логічніше було б використовувати на позначення г саме "g" ,a х - "h" це ж набагато зручніше,якщо на позначення літери ж ми використовуємо ž,то чому не можна виристати ğ на позначення літери ґ
@K4C17S5F2
@K4C17S5F2 5 месяцев назад
це неправильно. так уже роблять московити
@aroundfootball4064
@aroundfootball4064 2 года назад
Вітання всім. Пропоную свій варіант української латинки: Правило №1 - Апостроф (скісна риска над літерою) вживається тільки для пом'якшених звуків; Правило №2 - Крапка над літерою вживається тільки для тих звуків, що не мають подібного позначення в латиниці, але є "спорідненими" з відповідними українськими звуками (а саме для - Є, Ж, Ї, Ч, Ш, Ю, Я); Правило №3 - виключення для правила №2 - Галочка зверху літери "s" вживається тільки для позначення звуку "Щ". Таким чином, мій варіант має наступний вигляд: A,a --- A,а Б,б --- B,b В,в --- V,v Г,г --- H,h Ґ,ґ --- G,g Д,д --- D,d Е,е --- Е,е Є,є --- Ė,ė Ж,ж -- Ż,ż З,з --- Z,z И,и --- Y,y İ,і ---- İ,і Ї,ї ---- Ї,ї Й,й --- J,j К,к --- K,k Л,л --- L,l М,м --- M,m Н,н --- N,n О,о --- О,о П,п --- P,p Р,р --- R,r С,с --- S,s Т,т --- T,t У,у --- U,u Ф,ф --- F,f Х,х --- X,x Ц,ц --- C,c Ч,ч --- Ċ,ċ Ш,ш -- S з крапкою зверху (не знайшов в інтернеті) Щ,щ -- Š,š Ю,ю -- Ü,ü тільки з однією крапкою (знову в інтернеті - нічого) Я,я --- Ȧ (наразі - знайшов тільки велику)
@ishak3639
@ishak3639 7 месяцев назад
Vaš varyjant dobry, ale umlaŭty (dźvie krapački nad literaj) nichto z zamiežnych krain nia budzie čytaty pravilna. I "Ė" heta miakkaja "Е", lepš budzie "Ě" tamu što u českaje movie jana časam čytajecca taksama jak i "Є". I krapački nad bukvami čaściej nie isnujuć u šryftach, u adroznieńni z hačekami (jaj naprykład u Š)
@olegk765
@olegk765 2 года назад
Що я думаю з приводу української латинки. Колись русини назвалися українцями аби якось відрізнятися від "русскіх", бо на той час іншого способу не було. Такий був відступ з метою збереження ідентичности. Стогодні нам так "відрізнятися" від московитів недоречно, країна стала в оборону (хоч і не вся), то треба відстоювати своє вже й на мовному фронті.
@AndriiPetrov
@AndriiPetrov 2 года назад
Дякую за коментар. Я тих же плглядів. Тим більше, що замість латинки, краще зробити державну програму по підтримці сворення українських шрифтів. У нас замало кириличних шрифтів, заснованих на традиціях нашої каліграфії, а не московської. По-друге, унормувати правопис відповідно до старих норм, а не зрадчнізованих. Так, букву Ґ повернули, слово ПІВ пишемо окремо, але це далеко не все. Це куди далекоглчдніше, ніж вілмовлчтись від кирилиці, якою написані літописи чи Пересопницьке Євангеліє, еа якому президенти у еас присягають.
@perkher
@perkher 2 года назад
Дуже круто,все зрозуміло та легко. Підтримую такі передачі та перехід в цілому
@TarasBilka
@TarasBilka 2 года назад
Формат 🔥🔥🔥 Експлейнери завжди цікаво дивитися з прикладним поясненням
@drongordon3161
@drongordon3161 Год назад
Vsi vze davno za latynku!!! Buty temi, davajte rozvyvaty!
@mikolaakbal
@mikolaakbal Год назад
На думку прихильників латинки, саме цей алфавіт робить країни успішними і економічно розвиненими, тоді як у кирилиці вони вбачають "гальмо", яке стримує нас від швидкого технологічного ривка у світ новітніх технологій і розвинених наддержав. ------------------------------------------------------------------------------------- А як Ви пояснюєте, що саме кириличні держави в цьому регіоні є найбільш відсталими? Ні, воно, звичайно, не змінить корумповану українську генетику, але переваги видно неозброєним оком. Перш за все, це додатковий культурний бар'єр з рускім міром. Їм буде ВАЖЧЕ впливати на нас, коли в нас буде інша писемність. По-друге, нам буде простіше розуміти наших братів західних слов'ян, в яких з економікою значно краще - розуміти і переймати їх досвід. Спільна абетка - це ПРОСТІШЕ розуміння інших європейських народів.
@user-xy1nh8kj1t
@user-xy1nh8kj1t 2 года назад
Дякую,дуже цікаво і програма подабаєтся
@eugeneb4538
@eugeneb4538 2 года назад
Подивився Цікаво Через те, що вважаю ваш канал авторитетним, вже почав перелаштовуватися на абетку, чи транслітерацію від автора. Лойк, шейр, донейт! Мені сподобалось, продовжуйте! Був у Чорногорії, хотілося б почути, як інші країни переходили, які виникали проблеми, чи всі з цим погоджувалися, як знаходити компроміси?
@user-ty8do2hv1i
@user-ty8do2hv1i Год назад
Основна перевага це те, що європейці зможуть читати наші тексти, а ми користуватися латинською клавіатурою. Потім наші тексти не плутатимуть з російськими , залишимо їм їх російський світ, а самі повернемося в європейську сім'ю народів
@bristonknight9315
@bristonknight9315 Год назад
Подалі від Мордору! Перехід на латинку не лише наблизить Україну до країн Заходу і особливо зробить українську більш доступною країнам Східної Європи, а й пошле ворожу Росію вслід за кораблем... Через 20-30 років молоде покоління вже не буде читати російський контент, який отруює свідомість і антагонізує людей одного громадянства... Я повністю підтримую таку ініціативу.
@bristonknight9315
@bristonknight9315 Год назад
Всім, хто цікавиться латинкою в українській, рекомендую нове відео Максима Пруденса: Українська латинка: усі "за" та "против". Мене вразила його аргументація і практичність у реалізації цього проєкту. Чи мені одному здається, що вже на часі вироблення консенсусу серед молоді з освітою, щоб почати на практиці застосовувати латинку в інтернеті? Практика розставить усі крапки над 'і' та відшліфує її кінечний варіант. Вже не кажучи, що її широке використання може стати важелем тиску на законодавчі органи.
@sun_july
@sun_july Год назад
meni tež podobajetʹsja latynka Maksa
@tetianazakharchuk5841
@tetianazakharchuk5841 Год назад
pidtrymuju
@user-bk9bj8hf5j
@user-bk9bj8hf5j Год назад
Ja spočatku podyvyvsja video Maksyma Prudeusa, a potim vže natrapyv na ce stariše video. Argumentacija Maksyma meni zrozumila, ale vona, jak na mene, tež maje svoji vady. Napryklad apostrof meni j v kyrylyčnij ukrajins'kij ne podobajet'sja, bo vin vizual'no rozdiljaje slovo na 2 okremyh, a v latynci Maksyma jogo staje šče bil'še, bo vin šče j m'jakyj znak soboju zaminjuje... Takož v mene je sumnivy z zaminoju _"Г"_ na "G", _"Ґ"_ na "Ĝ" ta _"Х"_ na "H", bo same zaraz ja cikavljusja movoju esperanto, v jakij vže bil'še sta rokiv vykorystovujut'sja taki vidpividnyky: _"Г"_ - "H", _"Ґ"_ - "G", _"Х"_ - "Ĥ", a litera "Ĝ" vzagali poznačaje zvuk _"ДЖ"._ Tomu jakščo esperanto raptom dijsno stane mižnarodnoju movoju dumaju bude ne duže dobre jakščo u nas budut' taki vidminnosti v poznačenni cyh zvukiv... P.S. Ale perehid na latynku ja v bud' jakomu razi pidtrymuju.
@bristonknight9315
@bristonknight9315 Год назад
@@user-bk9bj8hf5j Дякую! А у мене, після того, як я ознайомився з думкою з цього питання пані В. Фаріон, відбулась зміна позиції щодо латинізації у бік її пом'якшення. Я продовжую вважати, що латинізація корисна, але повинна проводитись поступово, охоплюючи в першу чергу інтернет. Це викликане тим, що нечитаюча частина українства, яка зараз лінується відкрити українську книгу, може взагалі випасти з процесу українізації. В тому сенсі, що візьметься за старе (користування російським медіаресурсом і книгами), чи переключитись з української на російську, адже звикання до латинки і вироблення автоматичного читання вимагає саме читання, чого українці не люблять. Більше того, поступовий перехід необхідний ще й тому, що неможливо за короткий час перевидати таку кількість літератури, словників на латинунці. Отже я прийшов до висновку що першим кроком у цьому напрямку має стати паралельне використання кирилиці і латинки. Оскільки якраз молодь сидить на інтернеті, то треба починати з поступового впровадження латинки в інтернеті. Це дасть можливість: відшліфувати її абетку і не втратити ті позиції в українізації, які вже досягнуті. Більше того, як войовничий прагматик, я за те, щоб паралельно відбувалось повернення до питомої української лексики, граматики і фонетики - до того, від чого московська цензура чистила українську мову. Остання мовна реформа, яка була проведена колишніми співробітниками кгб та їх ставлениками, мене не влаштовує. Шкодую, що я особисто не маю відношення до слов'янського мовознавства, щоб виступати з пропозиціями. Я просто керуюсь логікою. Щодо вживання апострофа замість Ь знака: мені це теж не до вподоби. Він дійсно розриває слово і збиватиме з пантелику тих, хто вивчає українську. Потрібне подальша дискусія, щоб досягти консенсусу.
@user-ik6sm7pw5z
@user-ik6sm7pw5z Год назад
@@bristonknight9315 , до речі, точно. Цей факт я не врахувала, що старе покоління може навічно лишитися в рос просторі через небажання вчитися латинці. Так що різкий перехід на латинку неможливий...
@vmir6522
@vmir6522 2 года назад
Твоя Підпільна Гуманітарка вже зробила передачу про латинку.
@kerund5602
@kerund5602 Год назад
За латинку! Буде важко але потрібно
@Elen2332.
@Elen2332. Год назад
І для чого ж це потрібно?
@zarq6534
@zarq6534 Год назад
Я думаю що це шлях у майбутнє України. Не зразу, але латинка має місце.
@Metaluger
@Metaluger 2 года назад
Доволі часто бачив, що для пом'якшення звуку коли пишуть транслітом просто додають апостроф після літери. Зручно як на мене.
@user-dq2jj8qi5l
@user-dq2jj8qi5l 2 года назад
У будь-якій задачі є ключеве питання - а нафіга?
@burlakoleksii1954
@burlakoleksii1954 2 года назад
Це головне питання, яке більшість населення не ставить перед собою!!!
@antonshymko4345
@antonshymko4345 2 года назад
1) для того, щоби поляки, словенці, чехи і тд. могли читати написи українською і розуміти їх хоча би приблизно. Так само, як ми можемо читати польські тексти і, хтось більше хтось меньше, розуміти, що там пише. Це зробить країну більш зручною в мовному плані для іноземців. 2) це дуже спростить вивченя української людьми інших національностей, бо не треба запам'ятовувати незнайомий алфавіт. 3) В якійсь мірі це віддалить нас культурно від московитів в перспективі. Я думаю є ще відповіді на це питання
@burlakoleksii1954
@burlakoleksii1954 2 года назад
@@antonshymko4345 бляха, як можуть бути такі аргументи у головах нормальних людей😫😫😫 По-перше, щоб зрозуміти чужу мову потрібно її вчити. Навіть, як би чехи, поляки, словаки були написані кирилицею, ви б не змогли нормально спілкуватися. Для цього потрібно вчитися! Якщо жодна сторона не хоче вчити мову, то розмовляйте міжнародною мовою!!! Навіть є штучні міжнародні мови!!! Тобто, перший аргумент безглуздий! По-друге, запам'ятовування алфавіту це не велика складність (декілька десятків літер), а от запам'ятати слова, то вже на довго, тим паче розмовляти! Тому кому цікаво вивчити мову вже вивчив (американці, китайці, африканці, араби та ін.) Поляки, чехи словаки і так частково розуміють нас, як і ми їх! По-третє, віддалитися від кацапів?!? Ви серйозно?!? Це типу, немає що писати, то напишу шось хайпове😆😆😆 Латиниця вас від кацапів не врятує. 🤣🤣🤣 Врятує тільки здоровий глузд і елементарна логіка мислення. Здається, вам це не загрожує🥶🥶🥶🥶
@Ivan_Dubovyk
@Ivan_Dubovyk Год назад
Мого діда московиті переклали через «і», і мій батько, який народився у Москві, вже став «Дубовік» замість «Дубовик». Вони завжди так роблять
@antonborovyk4387
@antonborovyk4387 Год назад
Дякую за відео, хотілося би побачити продовження такої цікавої теми)
@maksimar4
@maksimar4 2 года назад
Ми так сильно не хочемо бути схожими на росіян, що готові бути несхожими на себе... Взагалі не бачу ніяких плюсів латинки. Замінили старі символи новими, а сутність не змінилась. Тільки читати і писати важче через усілякі крапки зверху та знизу. Тай розкладка на клавіатурі все одно треба буде окрема.
@user-bw1fx6mt2w
@user-bw1fx6mt2w 2 года назад
+
@user-em1rv3lg6f
@user-em1rv3lg6f 2 года назад
коли собаці нема чого робити, він собі яйця вилизує
@user-nx2fg4le4v
@user-nx2fg4le4v 2 года назад
Як показує досвід цілої зграї працевлаштованих зелених собачок, навіть наявність купи роботи не є перешкодою для цієї гігієнічної процедури.
@ukrainian4072
@ukrainian4072 2 года назад
Це точно, велосипед ізобрєтают
@user-nu6je9mi9l
@user-nu6je9mi9l 2 года назад
@@ukrainian4072 t0chnishe, ne skazhech!
@protuningconcepts
@protuningconcepts 2 года назад
😆👍
@gerezij
@gerezij 2 года назад
@@user-mv3cy5up7r Який Бред? Бред Пітт?) Українською буде маячня (або нісенітниця, глупство, бридня, ахінея, безглуздя etc.) // Фаріон на зв'язку. Про латиницю -- згоден, то бред....
@MarjanaLokachuk
@MarjanaLokachuk 2 года назад
Лойк, тема дуже цікава і кілька несподіваних відкриттів дізналася для себе під час відео)
@ingwlar6888
@ingwlar6888 Год назад
Я за латинку у нашій мові. Причина - багато проблем з кирилицею у різноманітних програмах на компі. Да і закордоном через відстутність кирилиці на чужих компах складно було працювати на наших сайтах... Тим паче, сучасні підприємці намагаються дати назву своїм фірмам саме латиницею, а це також про щось свідчить...
Далее
Modern History of Ukraine
21:03
Просмотров 794 тыс.
5 words that English borrowed from Ukrainian
15:16
Просмотров 203 тыс.
Problems of the new Kazakh alphabet
30:00
Просмотров 29 тыс.