T-34 - советский средний танк периода Великой Отечественной войны, выпускался серийно с 1940 года. В течение 1942-1947 годов - основной танк РККА и ВС СССР. Являлся основным танком РККА до первой половины 1944 года, до поступления в войска его модификации Т-34-85.
@@wymer1 Советский тяжёлый танк разработки периода Великой Отечественной войны, запущенный в серийное производство в последние её дни и не успевший принять участие в боях. Поэтому эту боевую машину чаще считают одним из первых послевоенных советских танков. Аббревиатура ИС означает «Иосиф Сталин» - официальное название серий советских тяжёлых танков выпуска 1943-1953 годов. Индекс 3 соответствует третьей серийной модели танка этого семейства. Из-за характерной формы верхней лобовой части корпуса получил прозвище «Щука». Вооружение: пушка Д-25Т образца 1943 года Год выпуска: апреле 1945 - июле 1946
Chupa Chups - испанская торговая марка, производящая конфеты на палочке, основанная в 1958 году Энрике Бернатом. В настоящее время принадлежит итальянско-голландской транснациональной компании Perfetti Van Melle. Название происходит от испанского глагола chupar, означающего «сосать»
Автомат Калашникова калибра 5,45 мм, который является основным индивидуальным стрелковым оружием Вооружённых сил России. АК-12 входит в состав экипировки военнослужащего «Ратник». Данная модель является вершиной развития системы АК и отличается от предыдущих поколений продуманной эргономикой, адаптацией к всесуточному применению и повышенной точностью и кучностью стрельбы
@@user-mambo обладатель зелёного меча это чел который держал пост 1+раз я до начала ноября +2 недели воздержался и присвоил себе зелёный меч хотя ноябрь и так закончился
Смысл понятия «импликатура» близок к смыслу обыденного слова «намёк» (ср. также обиняк, околесица, наветка, надоумка, и окольные речи). Понятие намёка шире, чем чисто речевая импликатура дискурса (намекнуть можно молчанием или действием, смысл позволяет также принуждение: «намекнуть вилами»). Однако, И. Б. Шатуновский классифицирует намёк как особое явление и в чисто лингвистическом плане: в случае намёка говорящий принципиально хочет до конца сохранить двусмысленность высказывания (обычно потому, что прямое высказывание косвенного, «мерцающего», смысла представляет опасность для говорящего или адресата).