Надо было объяснить ещё русское «нету». Если вкратце, по Фасмеру, не+ѥ+ту>нѣту, где «не ѥ ту», если на по-современному, «не есть тут». Вероятно, изначально использовалось для отрицания нахождения чего-либо где-то. «Его нету» - «Его не есть тут».
Скорее всего, единственный вменяемый канал посвященный проблемам лингвистики в русском сегменте RU-vid. А учитывая еще подачу материала - точно один такой! Ну а так как я с юности увлекаюсь лингвистикой, пройти мимо этого канала не мог. Что касается конкретно этого видео, то было крайне интересно узнать о происхождении отрицаний в различных языках. Не думал, что об этой категории слов можно рассказать столько много подробностей.
Спасибо за интересный канал. Лингвистикой стала увлекаться как только выучила более одного языка и с ужасом увидела сходные слова и с еще большим удивлением стала замечать некоторые закономерности. Имела счастье выучить литовский на практике но, к сожалению, потеряла эти знания за неиспользованием, остались только отрывистые воспоминания и куча книг. Открытием стали книги по истории английского языка и старенькая книга Guy Deutcher - The unfolding of language. К сожалению семейная жизнь не позволяет более глубоко "рыть" слова, но слушаю Вас и открываю новые интересные факты с огромным удовольствием! Спасибо.
"Лингвистикой стала увлекаться как только выучила более одного языка и с ужасом увидела сходные слова и с еще большим удивлением стала замечать некоторые закономерности" - это классика)
Надеюсь, не обидел А то у меня сложилось, исходя из опыта комментирования под другими видео (вами были пролайканы все коммы вокруг моего), что вы не ценитель подобного юмора, как min 💘 🧠 💘 Люблю
В околоегипетских языках "нун, ун" был знаком определённого артикля, обозначением всей фразы или словосочетания в целом, как изафет. Я думал, звук Н перешёл, как противоположность, перенос смысла в другую сторону, зеркало, либо чтение наоборот, было письмо для левшей. Левша записал аль - Коран ("нарок" - по-русски, от слова речь- течение). Кстати рабский язык похож на русский, особенно, если писать слева направо, как нормальные люди (правши).
@@terra_linguarum 1) странно. Из-за этого приходится относится к филологам почти как к историкам(. Может спасибо имеет иранские(курдские) корни ? 2). В калмыцком цаг-время, а у части казахов шаг тоже было/есть время. Известен переход у нас звуков С и Ч в Ц, соответственно известно Шиипение казахов. Мне сказали, что цаг это не совсем время, а мера длины, поэтому напрашивается аналогия с русским языком). Спаси Бог за ответ)
По-моему, основная разница в том, что перед существительными ставится артикль. У них и personne значит и «человек», и «никто», но перед местоимением артикля не будет, а перед существительным будет.
Только одно пояснение, что в "ни фига" саму "фигу" приспособили в уже бытовавший оборот, да ещё и сменив "фиге" грамматический род. В оригинале там, надо полагать, был либо "чёрт", либо, из песни слов не выкинешь, "хуй".Семантический переход в любом случае сложней, чем во французском "ne ... pas", но суть явно та же.
Мне как религиоведу постоянно попадаются удивительные языковые соответствия. Так , не до конца ясна, но очевидна какая то связь Древнеегипетского Нут ( ночь) со всеми отрицательными и ночными европейскими Найт, Нехт , Нет, и тд, А так же древнеегипетского Ну/ НуН, означающего первичное отсутствие, и Низ , с частицей отрицания * NO, реконструируемой как протоиндоевропейская. Хотелось бы узнать мнение уважаемого эксперта, о взаимосвязи Египтян и Индоеропейцев- Кто на кого повлиял, и каким образом? Это ИЕ на додинастический язык Египта , или наоборот? Или( как гипотеза) был кто то третий до них?
"Ночь" с "нет" вообще никак не связана, это чистое совпадение. Количество фонем ("звуков") в любом языке ограничено, поэтому короткие слова в двух случайных языках очень часто совпадают.
@@igor_mutny Я не знаю кто вы, но позвольте: Никаких "случайных " языков на планете не существует. Это так легко сказать " случайно", и отмахнуться , но все языки на планете так или иначе имеют дальнюю или короткую связь связь. Говоря о древнеегипетском языке,- в 1 тыс днэ он сильнейшим образом влиял на языковую комплектацию языков средиземноморья .Латинский Греческий, языки Леванта, просто набиты египтизмами. особенно словами, которые имели сакральный религиозный смысл, уж я то вижу точно. Греция разносила свои языки до севера Причерноморья, а Рим разносил латынь на всю западную Европу. Около 5 века к этому котлу подьехали Гунны и началось формирование "балто- славянской общности" которая зачерпнула с одной стороны германские и латинские, с другой стороны греческие и малоазийские, а с третьей иранские слова. Сухое "нет это случайность" мне кажется малоубедительным доводом, который не может опровергнуть десятков совпадений.
@@alexmutule2923 я просто ответил на ваш вопрос. Если вам интересно, почему именно совпадение, прочитайте книгу А.Зализняка "Из заметок о любительской лингвистике", хотя бы первую главу.
@@igor_mutny Спасибо за совет, но я поддерживаю школу Старостина, а поэтому позвольте Зализняка отклонить. Тем более что я не просто так всуе любопытствовал, я нашел очень веские доказательства этому вопросу. Откланиваюсь.
@@alexmutule2923 что-то я не помню, чтобы Старостин и Зализняк друг другу противоречили. Или чтобы Старостин лингвофричество одобрял. Впрочем, дело ваше.
Интересно почему по-русски говорим не "невещь", а "ничто". При чем есть еще "нечто", которое противоположно "ничто". Бедные иностранцы, изучающие русский..