Тёмный

Неудобная правда о преподах-носителях  

Virginia Bēowulf · English Studies
Подписаться 479 тыс.
Просмотров 466 тыс.
50% 1

Начистоту о носителях:
- главный минус преподавателя-носителя;
- почему учить английский с носителем хуже, чем с русскоязычным преподом, с точки зрения методики преподавания;
- когда всё это не имеет значения и преподаватель-носитель - это хорошо.
Арно Тали
Virginia Beowulf
#shorts

Опубликовано:

 

21 май 2022

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 995   
@grigoriinekhin459
@grigoriinekhin459 2 года назад
Думаю, что с носителями лучше просто разговаривать. Грамматику и остальное устройство языка пусть объясняет профессионал (и это как правило не училка в школе)
@chrendoseeva
@chrendoseeva 2 года назад
Если есть о чем разговаривать. Если они умеют исправлять ошибки. Имеют терпение.
@alexzuzizi4407
@alexzuzizi4407 2 года назад
Особенно для слуха и акцента.
@sergeikoshcheev1479
@sergeikoshcheev1479 2 года назад
я как понял речь идет об профессионале, человек с образованием и опытом
@trezzh4
@trezzh4 2 года назад
@@chrendoseeva Обычно преподаватель задаёт тему и вы её обсуждаете в ходе урока.
@user-mz5bb1kc4k
@user-mz5bb1kc4k 2 года назад
Училки в школах тоже разные бывают
@QuizmasterLaw
@QuizmasterLaw 2 года назад
I'm a native speaker of English. I watch Virginia Beowulf to improve my Russian. Please believe me: Virginia Beowulf is an EXCELLENT teacher of English!! I never correct his pronunciation or grammar because it's perfect! I lurk and learn. He's great!
@melomanAKAbigbobeat
@melomanAKAbigbobeat 2 года назад
Yeah, he is the best :) Can you share with us about your learning experience? How do you learn Russian? English speakers are not common guest here :)
@fyvvyf8945
@fyvvyf8945 2 года назад
Hi, native english humie.
@aliktitov2678
@aliktitov2678 2 года назад
Подлизал так подлизал! But in general I agree with you.
@blotski
@blotski 2 года назад
"I'm a native speaker of English. I watch Virginia Beowulf to improve my Russian." I'm not the only one then!! 😂
@vincentvega7038
@vincentvega7038 Год назад
Chavo bl?
@samolevich
@samolevich 2 года назад
Мне думается, что нейтив очень хорош для практики, для закрепления и для снятия барьера/закрепощения. А для изучения языка первостепенно важно найти "своего" комфортного препода, подход которого понятен и органичен для ученика.
@mariak2379
@mariak2379 2 года назад
Если носитель 1. Учился преподавать (CELTA, например) 2. Сам изучал иностранный язык 3. Желательно имеет опыт преподавания, то это отличный учитель. Если нет, с таким человеком можно практиковать говорение, убирать языковой барьер, но именно учиться - вряд ли.
@kolomeytseva31
@kolomeytseva31 2 года назад
Согласна с вами, но добавлю, что, как МИНИМУМ CELTA, на курсе типо TEFL или TESOL приглашённым такие поблажки дают, они приезжают порой чуть ли не в конце курса и со "скидкой" сдают экзамен: случай из жизни - один из таких меня лично спрашивал с круглыми глазами: "Что такое Present Perfect?")))) мы в паре работали на курсе на некоторых занятиях. Все постоянно у меня спрашивал. Парень неплохой, но блин=) и у всех них потом была полная загрузка даже в пандемию, зато у хороших русскоязычных учителей 3 калеки))) не знаю, как на CELTA, не училась там, но, зная, что там хардкор учёба, то предполагаю, что там требования ко всем высокие, и носителям таких поблажек не дают уже даже бесит эта мода на носителей и недорого))) такой спец, что Вы описали, 100% будет очень недёшевым)))
@Badula_n_his_brother
@Badula_n_his_brother 2 года назад
Не понимаю... Так вам шашечки или ехать?
@Badula_n_his_brother
@Badula_n_his_brother 2 года назад
@@kolomeytseva31 а зачем тебе вообще знать, что такое презент пёсик? Тебе нужно знать как это называется или уметь понимать и говорить в целом? :):):) Такие, как ты - ржачка, конечно, ходячая.
@kolomeytseva31
@kolomeytseva31 2 года назад
@@Badula_n_his_brother если ты препод, ты должен знать ВСЕ по структуре языка, ЗНАТЬ и ПОНИМАТЬ, если Вы не в курсе))) Иначе как он сможет создавать РЕЧЕВЫЕ ситуации, чтобы все довести до понимания играючи в голове студента? Именно в этом задача преподавателя, чтобы студент разговаривал, воспринимал речь, писал, читал и т д без геморроя . Поэтому, если преподаватель не понимает, как работает его язык, как ИНОСТРАННЫЙ, его работа будет некачественной, и он годится только для разговорных клубов. А чему обучать - зависит от ситуации. Кому-то это надо, кому-то нет. ЧитайТЕ внимательно, что написали. Если преподаватель не знает, что это такое, то не его это место. Значит, он не понимает вообще того, как работает язык для ИНОСТРАНЦА. Над собой смейтесь, у меня все прекрасно =) если Вам полегчало от того, что Вы вылили ведро д*рьма, то рада за Вас. Если Вы увидели во всем сообщение только тему грамматики, то Вы слепой или читать не умеете. Но мне наплевать.Уж извините за резкость, но хамить мне не надо, я никого не оскорбила своим сообщением, а рассказала о том, что куча некомпетентных носителей языка. Я в своей сфере хороший специалист, что говорю не я даже, а мои достижения и то, где я работала, и куда меня приглашали, в том же числе за границу. И лишь пишу с посылом того, что носитель носителю рознь. И действительно хороший препод носитель - очень дорого стоит. И если выбирать между носителем пока некомпетентным и русскоязычным, но хорошим, то лучше выбирать второе. Он также будет преподавать , как и первый, на иностранном языке, по той же методике, но знает все ваши слабые места. Если препод не знает таких вещей, какое он имеет представление о языковой структуре и сможет донести её до студента? Подумайте над этим. Вы можете сколько угодно писать гадости, но от этого в методике преподавания иностранных языков шарить не будете. То, о чем я пишу, не программа вуза отечественного даже, а международные стандарты обучения иностранным языкам. Вот хочешь людям посоветовать из добра, а обязательно кто-то напишет д*рьмо и прочитает одним местом. И обязательно при этом нахамит. Досвидули, грубиян! Добра Вам без желчи!
@Badula_n_his_brother
@Badula_n_his_brother 2 года назад
@@kolomeytseva31 много ненужного текста, не стал читать после что-то там про играючи. Всё куда проще: ты слушаешь, запоминаешь, повторяешь. Все эти твои ситуации - попросту ни к чему. Все люди нормально учатся языку, просто работая каким-нибудь чёртовым грузчиком или таксистом. У людей, которые их не учат. Достаточно заказать такси с Ахмедом - и убедиться, что таджик неплохо говорит на русском и ты его отлично понимаешь. Уверен, он ни бельмеса не знает о структуре русского языка, спряжениях, падежах... Да он вообще не знает, что такое падеж. И, тем не менее, отлично говорит на твоём языке :):):) И все твои попытки подвести целую идеологию под необходимость знания структуры языка на фоне этого примера - выглядят просто жалкими ;) Что ещё хуже - пока ты веришь в то, что понаписала - ты так и будешь говорить по-английски хуже таджика, говорящего по-русски :)
@artempaliychuk8881
@artempaliychuk8881 2 года назад
Мы думаем что ты думаешь что на таком охрененном канале придумать выпускать так редко видео это нормально так думать, прекращай так думать, пили видосы.
@cheesebusiness
@cheesebusiness 2 года назад
Иж какой халявщик. Иди к ним в школу.
@artempaliychuk8881
@artempaliychuk8881 2 года назад
@@cheesebusiness 😀
@ahmetfayzi6457
@ahmetfayzi6457 2 года назад
@@cheesebusiness они жеж денех попросят :)
@cheesebusiness
@cheesebusiness 2 года назад
@@ahmetfayzi6457, и выходить из дома нужно
@ahmetfayzi6457
@ahmetfayzi6457 2 года назад
@@cheesebusiness точняк!
@nazin.s
@nazin.s 2 года назад
Мне круто заходило, когда занимались с двумя преподавателями в группе: один не носитель, второй носитель, они здорово друг друга дополняли
@nickiminaj0882
@nickiminaj0882 2 года назад
У нас так было в школе, наша училка и чел, который из сша приехал по обмену или хз. Так они в итоге весь урок просто между собой базарили🤣🤣
@MurarichSiberian
@MurarichSiberian Год назад
Ещё бы, не круто ему заходило. Два преподавателя. У кого-то вообще и группы нет)
@ganjaph
@ganjaph Год назад
Тройничок ))
@igornizambiev6836
@igornizambiev6836 Год назад
Отлично, если работают с Учениками!
@ansherbet7667
@ansherbet7667 Год назад
Поддерживаю
@Alekseus007
@Alekseus007 2 года назад
Я думаю, что вставки из советских мультфильмов вперемешку с симпсонами например это просто пушка!
@VirginiaBeowulf
@VirginiaBeowulf 2 года назад
Вспомнился мультик "Кошкин дом", где кошке построили новый дом и там еще коридор сужался
@4ECTb
@4ECTb 2 года назад
@@VirginiaBeowulf скиньте Мэддисону
@Alekseus007
@Alekseus007 2 года назад
@@VirginiaBeowulf Кошку не фландерсом звали ?
@GMByteJavaTM
@GMByteJavaTM 2 года назад
@@VirginiaBeowulf о, кстати напомнило ту серию из Симпсонов, где Фландерсу дом построили, и там корридор сужался. Такая умора была
@sunquake
@sunquake Год назад
@@VirginiaBeowulf интересен перевод имен персонажей, часто не дословный
@TheHy6xD
@TheHy6xD 2 года назад
Всегда хотел найти преподавателя математики, которому она сложно далась, чтобы он мог объяснить на своих ошибках это все, а не какого-нибудь одимпиадника, который сразу высшую математику в садике понял. А по английскому схожая мысль была, когда кто-то говорил мне: «Зачем изучать язык с неносителем?» Я тогда вспомнил, что моей лучшей учительницей была неноситель и, в принципе, носителям не понять многих наших проблем. Спасибо за сторис, ты как-то организовал мои мысли и по этому поводу!
@helenfuf5028
@helenfuf5028 2 года назад
Хотела прокомментировать еще в телеграме, но раз уж тут пошло поехало. Говорю от себя, как преподаватель иностранных языков- не носитель. Носитель- не носитель- это дело второе и зависит от желаний студента, главное что преподаватель! Очень часто носители начинают преподавать, потому что умеют говорить и думают, что знают лучше всех. В итоге у студента- эстетическая радость и ноль результата в воспроизведении. Бывает и наоборот, одно не исключает другого. Носитель превращается в преподавателя, но всегда есть момент: какой публике он преподает, из какой страны, например. Я- носитель русского языка, но вот преподавать его не стала бы, так как он сложный, а я не эксперт))))
@ShlomoMeshkov
@ShlomoMeshkov 2 года назад
мать, шоб ты мне была здорова! ну как так можно писать по-русски?!
@kolomeytseva31
@kolomeytseva31 2 года назад
Коллега, поддерживаю! Не обращайте внимания на неадекватных людей здесь. Я похожее пыталась описать с конкретными примерами, а меня обвинили в том, что я требую, чтобы все знали present perfect идеально, хотя я писала про носителя, который приехал преподавать англ как иностранный, а он не понимает, что это такое, хотя постоянно использует его в речи))) Хочется надеяться, что люди когда-нибудь начнут осознавать, что в каждой сфере свой специалист. И у каждого своя зона ответственности. И что носитель новичок, как правило, хороший препод в разговором клубе, не более того
@vitart-info
@vitart-info Год назад
ну так преподаватель и носитель английского учились преподавать английский, так что всё норм. как русский преподаватель русского не боится взяться и научить русскому.
@parmelion546
@parmelion546 2 года назад
Особенно если этот "нэйтив" оказывается из условной Нигерии или Камеруна
@diamonddiamondov6236
@diamonddiamondov6236 2 года назад
Или Индии. Там говорят чудесный акцент.
@user-rw8hs5mr1r
@user-rw8hs5mr1r 2 года назад
фобия произнести - обезьяна в чужом монастыре ?
@Ichwillnicht0
@Ichwillnicht0 Год назад
Да, они все уверены , что они - носители
@rudyfromsomewhere3066
@rudyfromsomewhere3066 Год назад
Ну если ты не можешь определить нейтива и откуда он по его акценту, то явно уровень ещё маловат и нужен преподаватель с русским языком,
@mEDIUMGap
@mEDIUMGap Год назад
Недавно смотрел какое-то видео от преподавателя-лондонца. Говорит - если человек говорит на прекрасном rp, значит не англичанин
@ileonidis
@ileonidis 2 года назад
Мой препод-носитель знает помимо английского немецкий, французский, испанский, китайский, русский. В этом случае польза точно есть: человек знает, как работают языки и их изучение :)
@Bejfus
@Bejfus 2 года назад
У меня есть обучающая 3D программа, говорящая, только по немецки. Озвучивает носитель.
@1247a2792341bef
@1247a2792341bef Год назад
В школе и универ-те были сложности в понимании некоторых моментов - перфект, артикли - но как ни бились русские преподы, я поняла это только потом сама, когда стала преподавать. Носитель у меня преподавал только речь. Но и грамм.моменты объяснял прекрасно! только у него я нормально смогла понять , что такое артикль. Ощущение, что наши преподы сами толком этого не знали, потому и объяснить не могли. Сейчас смотрю многих блогеров-носителей, все понимаю сразу. От того, что они не заморачивают грамматическими категориями , а объясняют примерами , контекстом, легкими пояснениями - только лучше! Хотя я понимаю, что о грамм системы никуда не уйдешь, это тоже нужно, бесспорно.
@sanyurych
@sanyurych Год назад
У меня в университете преподы языков были неносителями в 80% занятий, а стальные занятия были по существу разговорной практикой с носителями китайского и английского. Считаю, что такое соотношение идеальное. Важно, чтобы специалист доступно довёл до тебя структуру языка, а носитель сделал твои навыки более естественными.
@anna.a.romanovska
@anna.a.romanovska 2 года назад
Носители бывают очень разные. Вспомним школу и уроки русского. Кто-то пишет шикарные эссе без единой ошибки, а кто-то делает шесть ошибок в простом предложении.
@aleksandra8579
@aleksandra8579 2 года назад
Мы писали изложения и сочинения на уроках русского, а эссе на уроках английского
@personanongrata5221
@personanongrata5221 2 года назад
@@aleksandra8579 эссе короче наших сочинений. Если в сочинениях от нас требовали три-четыре страницы, то на эссе хватало и половины
@sergeysergeev8349
@sergeysergeev8349 2 года назад
количество ошибок на письме, по-моему, связано со зрительной памятью и количеством прочитанных книг, а не с качеством учителя. Не знаю ни одного человека, который на письме сознательно руководствовался бы правилами ("такс, тут у нас проверочное слово такое, значит, пишем так. А тут зависимое слово, значит, ставим запятую"), все пишут по наитию. Просто кто-то начитался книг и получил чувство грамотности, а кто-то нет. Когда правила никто не помнит, не так важно, насколько качественно учитель их объяснял :).
@Ai-yq8rb
@Ai-yq8rb 2 года назад
@@sergeysergeev8349 верно подмечено
@scoooooobydoooooo
@scoooooobydoooooo 2 года назад
@@sergeysergeev8349 а как вы можете проверить, что люди на письме не пользуются этими правилами?) Могу судить как минимум по своему опыту грамотной письменности - когда возникают сомнения, я вспоминаю правила и в голове провожу эти цепочки с зависимыми словами или совершенным/несовершенным видом. Когда у мамы дома возникают трудности, она обращается ко мне с вопросом по правилам :)
@pisos1246
@pisos1246 2 года назад
И это правда, потому что я ходил на курсы Японского когда-то и у разных групп вёл курсы не только 40ка летний японец (учитель по образованию), но и его ученицы (все учились уже от 5ти лет). Ученицы доносили материал гораздо лучше)
@ouTube20
@ouTube20 2 года назад
Преподаватель иностранного языка - это прежде всего профессия, ей надо учиться.
@ouTube20
@ouTube20 2 года назад
@@istvangalga9109 Нет, месседж был именно в этом. Не каждый знающий иностранный язык может его преподавать. Я несколько раз пытался объяснить начинающим иностранцам некоторые элементарные вещи в русском языке - ничего не получилось. Только потом я залез в интернет и с удивлением узнал, что в русском языке безударная "о" читается как "а", а ударная "о" читается, собственно, как "о". Все эти вещи надо знать и уметь объяснить. "Обычный" носитель языка этого не знает.
@ouTube20
@ouTube20 2 года назад
@@istvangalga9109 Здесь есть еще одно заблуждение: большинство обывателей уверены, что билингв является идеальным переводчиком. Но это не так, профессии переводчика надо учиться, даже если есть превосходное владение иностранным языком.
@ouTube20
@ouTube20 2 года назад
@@istvangalga9109 Беовульф говорит немного о разных вещах: поболтать с носителем - никогда не вредно, тем более, если он сразу поправляет ошибки. Но объяснить почему, что да как, носитель не сможет, это сможет только преподаватель. Ну а если преподаватель является носителем - это идеальный вариант.
@ouTube20
@ouTube20 2 года назад
@@istvangalga9109 Поболтать с носителем всегда полезно.
@ouTube20
@ouTube20 2 года назад
@@istvangalga9109 ох, блин... Любого носителя можно попросить говорить на приемлемом для себя уровне.
@alexandrbegayev4113
@alexandrbegayev4113 2 года назад
Представьте носителя русского обучающего русскому иностранца)) 99% носителей русского неплохо самим бы русский подучить)))
@haul26
@haul26 Год назад
Можно вопрос? Вы сами входите в эти 99%?
@alexandrbegayev4113
@alexandrbegayev4113 Год назад
@@haul26 конечно.
@valeriystar8570
@valeriystar8570 Год назад
Будучи уже выпускником МГЛУ Тореза и попробовав пообучать испанку русскому, окончил курсы "Русский как иностранный" в МГУ. Это ужасно сложно.
@alexandr6905
@alexandr6905 Год назад
Будет как в анекдоте - мать троих программистов просит кого нибудь непсихованного научить её пользоваться интернетом ( компьютером и т. д.)
@tapoolkeer
@tapoolkeer Год назад
для меня всю сих пор русский язык окутан кучей таен. меня удивляет, как быстро мой мозг расставляет ударения в словах, которые я вижу впервые.
@KasyaLush
@KasyaLush 2 года назад
Добрый день! Вопрос крайне интересный. Очень многое зависит от носителя, от его желания помогать и, безусловно, от формы помощи. Думаю, Вы со мной согласитесь, что со временем, меняются потребности изучающего язык. И пусть мой второй язык - испанский, это роли не играет. В какой-то момент вооружившись теоретическими знаниями, мы сталкиваемся с ситуациями, когда живая речь выходит далеко за рамки изученных правил. И здесь важна именно форма помощи. На долгие и простиранные рассуждения о грамматике обычный носитель не способен, больше скажу, я лично множество раз объясняла испанцам, почему те или иные вещи в их языке происходят. Но носители владеют контекстом, чувством ситуаций и корректными формами для самовыражения в них. И это как раз то, чего без носителей постичь невозможно. Научить своему языку, если знаешь чужой, я бы тоже поставила под вопрос. Очень часто сталкиваюсь с людьми, которые просят научить. И вроде бы уж я-то могла бы: чужестранным языком владею, выучила его абсолютно самостоятельно, образование близкое к филологическому, то есть и родной язык понимаю чуть глубже, чем пятиклассник. Но не могу объяснять. То есть накидать контекстов, объяснить значение слова, откуда оно взялось и почему оно всё такое из-под выверта могу, а вот структурно нет. В реальности оказывается, что не все люди способны поставить себя в позицию изучающего язык, чётко понимать его потребности, а если и могут, то оказываются в равном положении, то есть посреди безбрежного океана. И вообще за годы проведенные за изучением иностранных языков разными способами убедилась только в том, что никто и никогда языку научить не может. Помочь, да, дать ориентиры, конечно, разговорить, дать первый пинок под зад, безусловно, но мы себя учим сами и подходящая форма этого самообучения очень вариативна. Прошу прощения, что так длинно вышло. Спасибо Вам за ролики! Они мне часто помогают, хотя и не с английским, как бы ни парадоксально это звучало :)
@Radik_100
@Radik_100 2 года назад
Я думаю, что такое чудо как гавкающая рыбка будет стоить целое состояние, так что стоит попробовать научить.
@alexzuzizi4407
@alexzuzizi4407 2 года назад
На вол стрит.
@user-rw8hs5mr1r
@user-rw8hs5mr1r 2 года назад
это называется - отрицательная дрессировка , разве на себе , её действие не ощущаешь ?
@user-jm1yv8zh1z
@user-jm1yv8zh1z Год назад
Пиранью поймайте. Они издают звуки, похожие на лай.
@robertik1978
@robertik1978 2 года назад
" native speaker " очень помогает при произношении, а так так же понимании на слух , что очень важно.
@sergeyberezovskiy8366
@sergeyberezovskiy8366 Год назад
Тоже хочу свои "пять копеек" вставить. В каратэ традиционно каждый ученик в обязательном порядке помогает учителю и ученикам более ранних стадий обучения. Это традиционно. По этой причине, навык преподавания есть у всех учеников. Однако настоящими учителями становятся единицы. Так что преподаватель - это все же талант. Донести просто сложные вещи, нащупать свою систему, последовательность обучения, объяснить на каждом этапе особенности и основные ошибки - дано далеко не каждому. И никакие педагогические ВУЗы не помогут. Убеждаюсь в этом на примере лекций преподавателя московского физтеха. Интересно, грамотно, но для понимания часто весьма сложно и запутано. Он же студентам объясняет, а не профессорам. Часто обрывает мысль отступлениями от темы и примерами в неподходящих местах. Потом сложно "войти в тему". Как преподавателю, поставил бы ему 2, но как специалисту 10 из 5. Для преподавателя главное научить, а не демонстрировать превосходство в знаниях. Носителю языка поэтому в десятки раз сложнее преподавать то, что он выучил "автоматом". Ему еще и свой собственный язык необходимо знать изнутри на высочайшем уровне. Я уже представляю, как объяснить согласованность всех членов предложения в русском по родам, числам, падежам, времени и т. д. англичанину, у которого многих этих вещей просто нет.)))
@miojannuar9386
@miojannuar9386 2 года назад
Еще забыли сказать, что вообще большинство, говорящих на английском в мире - не нэйтивы. Соответственно, шансов, что встретятся француз, китаец и вы больше, чем вы и группа чистых нэйтивов. Особенно при работе в международных компаниях, для того, почему люди обычно и учат английский.
@she4142
@she4142 2 года назад
Всегда нужно пробное занятие☝🏻😃. С любым педагогом и по любому предмету. Любой, даже гений, может просто не подойти конкретному человеку🤷🏻‍♀️.
@sarcastico3238
@sarcastico3238 2 года назад
За одно занятие не понять. Нужно несколько ))
@kolomeytseva31
@kolomeytseva31 2 года назад
Полностью согласна, коллега! Рада Вас снова видеть ❤️ выходите к нам почаще))) А ниже комментарий для студентов и для тех, кому интересна "изнанка")) Хороший преподаватель носитель будет ОЧЕНЬ дорого стоить, а толку будет не больше, чем от хорошего неносителя. Преподаю английский больше 10 лет, огромный опыт и стаж. С произношением, как кто-то тут жалуется, лично у меня, нет никаких проблем. У меня лично нет проблем с работой и никогда не было, всегда много предложений, но меня безумно расстраивает и раздражает такая дискриминация русскоязычных преподавателей даже среди работодателей. Какому-то Джону с 3 классами образования и жутким акцентом той местности, где он жил, платят порой в 2 и даже 3 раза больше, чем русскоязычным с опытом, с рекомендациями, с международными сертификатами. И это Москва блин. Вот и уходят преподаватели порой в самозанятость, либо терпят и проходят тернистый путь, получив DELTA или открыв свою школу. Или строят карьеру в гос школе. А все потому что спрос с клиентов выше в первую очередь. Люди, кто считает, что лучше носитель и бегут к первому попавшемуся, очнитесь. Носитель НЕ всегда лучше. Далеко не всегда. Это вот тотальная несправедливость Хотя лично я от неё не страдаю. Обидно за коллег, которые пашут за более низкую ставку или когда некоторые клиенты позволяют себе некорректные комментарии, а администрацтей это никогда не присекается Зато кучу носителей приглашают на курс TEFL, например, они приезжают нередко в конце, им дают поблажки при сдаче экзамена и вообще они понятия не имеют, как преподавать свой язык как иностранный. Моя личная история с международного обучения TEFL при крупной языковой сети. Носители некоторые приезжали просто в конце курса, и спрашивал мой коллега по заданиям: "что такое Present Perfect? " и не разобрался с некоторыми устойчивыми выражениями, что не используются в его местности, и они спорят даже (со старшими преподавателями, почти все опытные носители со знаниями русского языка), и вот он будет доказывать, что учебник неправ Я не утверждаю, что все носители такие. Но таких очень и очень много. И не всегда нужно выбирать только носителя. Только по отзывам, реальных людей. И обязательно у него должн быть хотябы пройден курс CELTA, работать не менее 3 лет, и в идеале, как ниже уже писали, знать хотябы другой иностранный язык. И в идеале - опыт работы с русскоязычными студентами
@koneva2107
@koneva2107 2 года назад
Бесценно, когда в изучении языка тебе указывают на костыли мышления, которые ты тащишь именно из своего родного. Это кстати делает соотечественника-учителя очень полезным.
@rm0nster868
@rm0nster868 2 года назад
Учился у индуса в ОАЭ, только через 5 лет узнал что "Чумороу" это не "может быть", а "мейби чумору" это не "скорее всего никогда".
@sofiadzuba5289
@sofiadzuba5289 2 года назад
V golos
@tariver1693
@tariver1693 2 года назад
Анекдот в тему: Собрались испанец, турок и араб и разговор зашёл о словах, которые они используют в работе. Испанец говорит: У нас есть слово mañana, это означает сделаем. Не сразу, но завтра - послезавтра. Турок: У нас есть выражение yavaş-yavaş. Это означает что сделаем, но не на этой неделе, но может на следующей или через неделю. Араб: А у нас выражение bukra Insh'Allah. Оно означает тоже что и ваши, но не с такой долей поспешности.
@crimea2e
@crimea2e Год назад
англ. инд. мейби чумороу - рус. после дождика в четверг, когда рак на горе свистнет.
@gregkMos
@gregkMos Год назад
Обожаю южан за эту обязательность. Сам такой отчасти. Жаль в России не прокатывает. Хотя может в Краснодаре и есть своя маньяна
@Shifftee
@Shifftee Год назад
А нам африканец преподавал, у которого оказалось, что "бьютингз" - это "здания".
@alekseidenisov4788
@alekseidenisov4788 2 года назад
Я учил шведский в Швеции и немецкий в Швейцарии. Без словаря. Языковая среда особо не в помощь была. Усвоил достаточно быстро шведский, через три месяца довольно бегло болтал с учителем. С немецким тоже неплохо было. Школа для иммигрантов. Там было масса учеников из всех концов третьего мира. Поразился тому, как восприимчивы к языкам довольно безграмотные африканцы, некоторые из которых даже читать не умели. Это мой опыт, другого опыта нет. Вот.
@user-wt1pe7gk7j
@user-wt1pe7gk7j 11 месяцев назад
Насчёт безграмотных африканцев... В пустую голову, не забитую знаниями, т. е. : учёбой, науками и проч. (там, видимо, очень много свободного места) информации больше влезает и укладывается . Мозг их изначально не перегружен информацией. Он практически чист. "Все файлы в папках -пусты." А вот нас в наших российских школах с самого раннего детства, да и в институтах, весьма и весьма интенсивно загружают знаниями по многим предметам.... Другого объяснения я не нахожу. Может быть, именно поэтому, жители из африканских государств так легко " впитывают" новую информацию. Типа, как губка воду. 🤔 Это первое, что пришло мне на ум, после прочтения Вашего комментария. Сразу скажу, что не хочу никого обидеть своим мнением. Это-всего лишь моя догадка, и не более. 😊
@LongDistanceCall11
@LongDistanceCall11 Год назад
Мы думаем, что рыбкам и птичкам надо взаимодействовать правильно и в нужное время. В начале нужна птичка, при чем которая ещё помнит, как сама начинала. Потом на этапе оттачивания - рыбка отлично подойдет.
@TheRussianBlush
@TheRussianBlush Год назад
Обожаю видео носителей “My tips on how to become fluent in English” при том, что у самих только родной язык и есть в запасе
@inquisitivenessandcontempl9918
А что не так? Ты не в курсе, что в англоязычных странах существует серьезная наука, теория и практика по обучению английскому как иностранному?
@user-pr4ib5vz6n
@user-pr4ib5vz6n 2 года назад
нейтив препод может очень толково объяснять семантику и вносить ясность в семантический диапазон тех или иных слов/словосочетаний
@youraunt4256
@youraunt4256 Год назад
Я с этим столкнулась сейчас, потому что помогаю своей маме учить английский. Я учила язык с раннего возраста по кино, книгам, музыке, а потом жила в Америке почти 15 лет. Я не могу ей объяснить почему надо говорить так-то или писать так-то, я просто это знаю и все. Из меня учитель никудышный. Но я могу с ней просто говорить.
@foreveryoung2
@foreveryoung2 2 года назад
Мало владеть языком, нужно быть педагогом, нужно уметь научить, а это дар
@dexxpredwarior9033
@dexxpredwarior9033 2 года назад
Что правда, то правда, я вообще часто замечал, что на территории СНГ реально существует дурацкий стереотип, что если человек обладает каким-то навыком, то он автоматом может передать его другому человеку, и тот факт, что преподавание само по себе является отдельным навыком, которым тоже надо обладать, для многих людей до конца не понятен.
@shiningofthemoon
@shiningofthemoon 2 года назад
Скорее не дар, а именно навык.
@madtootle
@madtootle 2 года назад
нет, это не дар, это навык, как любой другой: готовка, рисование, письмо, вождение автомобиля. да, сложный, комплексный и энергозатратный, но преподавателями в любом случае не рождаются. у вас может быть предрасположенность к обучению людей, например, вы умеете хорошо объяснять простым языком сложные вещи, но это еще не делает вас преподавателем. говорю, как человек, который 5 лет в ВУЗе учился на преподавателя и преподавал - у меня нет никаких врожденных дарований на этом поприще, у меня просто есть мозги и я умею коммуницировать. этого оказалось достаточно, чтобы я смогла освоить этот навык на хорошем уровне.
@foreveryoung2
@foreveryoung2 2 года назад
@@madtootle я видела много преподавателей со стажем, которые не могут учить
@mootal2202
@mootal2202 2 года назад
@@shiningofthemoon не только навык, но и дар. Человек должен иметь терпение, хорошие коммуникативные способности (уметь объяснять) и анализировать практику. Если взять первого попавшегося носителя языка, дать ему денег и сказать: "научи вот этих пять человек английскому", то мало кто сможет что-то путное сделать.
@CaD-V
@CaD-V 2 года назад
Спасибо за ролик, увидимся еще через полгода)
@ritska1372
@ritska1372 2 года назад
Нет, с нейтивом отлично общаться с уровнем выше ~B2+ . До - нет смысла. Когда ты "ныряешь" в язык, уже зная "серединку". В целом очень легко научишься новым бытовым словам, фразам, поправит ошибки. Особенно речевые ошибки. А вообще часто от преподавателя зависит. И уровня ученика.
@user-wt1pe7gk7j
@user-wt1pe7gk7j 11 месяцев назад
От преподавателя зависит от 50 % успеха в изучении студентом иностранного языка. Есть преподаватели, которым, вообще, пофиг на конечный результат своего ученика. Лишь бы деньги вовремя платил ему за.... "уроки". 🤦‍♀️Поэтому, так важно суметь вовремя отличить хорошего преподавателя, профессионала своего дела, от халтурщика, коих, к сожалению, немало, как среди носителей, так и среди русскоязычных, билингвов. ☝️
@MaxS-08
@MaxS-08 2 года назад
Для меня ценность носителя - он может если не знать, то по крайней мере найти в интернете среди своих знакомых правильный перевод чего-то из серии малораспространенной терминологии. А мне такое по работе нередко надо.
@Kekonugu
@Kekonugu 2 года назад
Как хорошо, что только носители умеют гуглить))
@MaxS-08
@MaxS-08 2 года назад
@@Kekonugu попробуйте погуглить редко используемую техническую аббревиатуру - умничать любой дурак в интернете может.
@user-xc3us7lc1d
@user-xc3us7lc1d Год назад
@@MaxS-08 а можно нам всем пример такого термина? до сих пор все находил, во всяком случае на тему нефтянки и IT
@user-xc3us7lc1d
@user-xc3us7lc1d Год назад
@@MaxS-08 y.o.alexandrov собака гмайл ком, мне хотя бы один пример
@janebach289
@janebach289 2 года назад
Согласна! А ещё частенько бывает, что носители не имеют педагогического образования (и вообще образования). Не каждый носитель (любого) языка этим языком владеет хорошо😬 У нас же Дядя Вася со стройки русский язык и литературу не преподает. А вот где-нибудь в Париже может и попробовать: он же носитель! 😉
@RedGallardo
@RedGallardo 2 года назад
Более того, мы не задумываемся, но мы все СНАЧАЛА изучаем свой язык, чтобы понимать учителя, а уже ПОТОМ, в школе, нам объясняют наш же язык через правила. Носители часто совершают грубейшие ошибки. Они скорее могут научить культуре. =)
@olgam9178
@olgam9178 Год назад
А еще с носителем невозможно поставить фонетику, он просто будет говорить, что у тебя чёт не то, и повторять как надо 😅
@dodiko1d
@dodiko1d 2 года назад
Только с native speaker'ами можно учиться нормально - за 3 недели в Англии и 2 недели в двух лагерях с носителями набрал опыта больше, чем за всю школу, универ, посещение репетиторов и языковых школ. Выводы странные, человек как раз-таки правильно учил язык - погрузившись в него (пусть и в детстве) - это единственный нормальный путь, 3 недели в стране и уже думаешь на языке. Относительно свободно разговариваю на английском, сейчас был в Штатах полгода, проблемы были только с "американскими" словами. В современной реальности самое главное - разговорный язык. Остальное пишется и читается в электронном виде с автоподчеркиваниями, а значит для уровня "минимального выживания", в стране, где люди говорят на этом языке, это не так важно. Многие в тех же Штатах даже времена скипают и живут нормально, это конечно крайний случай, но это лучше чем знать 10+ времён и не уметь говорить.
@HARPYFURMAN
@HARPYFURMAN 2 года назад
Инглишу я, увы, учился методом снежного кома, а вот когда решил попробовать итальянский, то 1) обнаружил, что с преподом учить гораздо проще и правильнее 2) если твой препод имеет педагогическое образование, то пофиг, носитель он или нет. Мой препод-итальянец, полжизни учивший русский, мог офигенно объяснять вещи в итальянском, ссылаясь на то, как он учил аналогичное в русском. И мне было понятно, что он имеет в виду. Ну а русский препод постоянно подсказывал, как проще запоминать какие-то штуки, ссылаясь на опыт других своих учеников, что тоже сильно помогало.
@user-ns6ql1dt2k
@user-ns6ql1dt2k Год назад
Да Вы правы на 100%. И вообще просто красавчик. Жму руку.
@she4142
@she4142 2 года назад
Из опыта. Я ходила на нулёвку, чтобы понимать самую базу и схватить её на слух именно к носителю. А вообще, не носители должны говорить максимально приближённо к оригиналу. Просто знаю человека с ин.яз.пед.образованием с сильно дичайшим акцентом🤷🏻‍♀️. Аж слух режет. Такое тоже не гуд, даже при всей педагогике.
@Blowjin
@Blowjin 2 года назад
все зависит от целей, для работы более чем хватает простого понимания и умения изъяснится. Мне, например, нужно общаться с индусами, сербами или канадцами - у всех сильный и разный акцент, но наша цель друг друга понять, а не оценить произношение. Смиритесь с акцентом и не мучайте себя, если переехать на ПМЖ в англоговорящую страну, тогда (возможно) стоит заморочиться.
@4Funoff
@4Funoff 2 года назад
Рад видеть Вас в шортах!! 😄😅 В целом согласен с тем, что хороший преподаватель сможет лучше научить другому предмету, чем не преподаватель.. Сложно сформировал мысль.. 😔 нескладно получилось.. Короче да, препод лучше!! 😉
@mikepanfilov2828
@mikepanfilov2828 2 года назад
Занимался с носителем, но попался на том, что он обожал русский язык и литературу, поэтому уроки происходили главным образом на русском языке. Однако несколько раз его заменял другой носитель. Он вошел с класс с фразой: "я не знаю русский" - и это были очень эффективные занятия. Однако после этих занятий первый препод прекрасно разъяснил граматику того, что происходило на уроках со вторым. Вот такая вот петрушка. Всем удачи! Тимофей, спасибо тебе огромное за офигенный контент!
@luisaolegovna638
@luisaolegovna638 2 года назад
я думаю, что скучаю, по вашим полноценным роликам
@MagicVeronika
@MagicVeronika 2 года назад
Самый большой плюс что с ними на русский не перейти и вытаскиваешь свои знания.
@harleenquinzel9271
@harleenquinzel9271 2 года назад
А если знаний нет? Тогда не научиться никак?
@antonchistyakov9077
@antonchistyakov9077 2 года назад
@@harleenquinzel9271 когда говоришь на иностранном языке без возможности использовать родной язык, то мозг моментально начинает вспоминать все изученные темы и активировать все виды интуиций. Под воздействием стресса (а говорение с носителем - это неплохой такой стресс, особенно, когда ты всю жизнь, например, учил язык по учебникам) мозг быстрее запоминает и быстрее учится, чтобы потом в похожих ситуациях меньше затрачивать ресурсов.
@harleenquinzel9271
@harleenquinzel9271 2 года назад
@@antonchistyakov9077 Что вспоминать, если знаний нет. Из же сначала нужно получить?
@antonchistyakov9077
@antonchistyakov9077 2 года назад
@@harleenquinzel9271 если закинуть в языковую среду без возможности использовать родной язык, то с помощью интуиции и сопоставлении слов вполне можно научиться языку. Захочешь есть/переночевать, то сразу будешь придумывать, как донести свои мысли (если есть мотивация вписаться в общество). Другое дело - нужен ли такой стресс, если давно придумали коммуникативные методики обучения, где вообще запрещают использовать языки-посредники: выкручиваетесь только на изучаемом языке.
@harleenquinzel9271
@harleenquinzel9271 2 года назад
@@antonchistyakov9077 Т е я вас правильно понимаю, если хочешь научиться плавать нужно сразу прыгнуть в океан где-нибудь и если хочешь жить, то плавать научишься? :)))
@ansherbet7667
@ansherbet7667 Год назад
У меня два препода, один русский, но учился в Америке(и хочет туда снова переехать. Он живёт английским и из-за этого его уроки очень интересные, а не как в школе) Второй родился в Британии и собственно найтив спикер С носителем у меня чисто разговорные занятия. Хотя сам он не только эрудированный в целом, но и учил испанский когда-то и на литературном факультете учился(т.е. знает структуру языка не только с рождения, но и по образованию). А с первым мы проходим всю грамматику и тоже много чего обсуждаем. Только с таким комбо у меня за буквально 1.5 месяца разговорной английский взлетел просто по уровню, а за год с В1 на 1.5 уровня поднялась
@gannabizhko6972
@gannabizhko6972 Год назад
Учила английский с носителями, очень продуктивно. Оба были учителями английского. То есть, не просто носителями языка )) Сдала С1 Кембридж с очень хорошим результатом после 10 месяцев обучения. Большее значение имеет опыт преподавания, скорее всего. Зная также русский и испанский, оба как иностранные языки, всегда их учила с преподавателями-носителями языков. Не представляю даже, как бы я могла выучить испанский иначе. Речь не только о грамматике, которую и сами носители, в массе своей, не знают или не помнят, если только они не лингвисты.
@purgatut
@purgatut 2 года назад
Японцы вот принципиально учат языку сразу и только на нём собственно, объясняя непонятное картинками и пр. Может быть особенность местная.
@akvink
@akvink 2 года назад
Не представляю, как бы я преподавал русский язык иностранцу.
@pumpkin2141
@pumpkin2141 2 года назад
Носитель языка нужен только для общения. Учить язык у носителя достаточно сложно, он не может передать некоторые тонкости и соответствия с твоим родным языком.
@tantumsingularia1974
@tantumsingularia1974 Год назад
Абсолютно согласен! Мало того, что носителя, зачастую, не имеют представления о структуре собственного языка, так они еще и не могут все это объяснить, тем более, чтоначинающим ученикам как правило многие вещи лучше объяснять на русском.
@Flandenar
@Flandenar 2 года назад
Я думаю, что в определенных моментах практика с носителями полезна - помогает понимать естественную речь, акценты, свой разговорный уровень. Опять же, разговорный уровень некоторых преподавателей может быть несколько ниже, чем хотелось бы, с носителем такое маловероятно. На начальных этапах точно не надо, там важнее, чтобы у вас с педагогом было хорошее взаимопонимание и опыт преподавания тут важнее.
@yelizavetas3915
@yelizavetas3915 2 года назад
Я думаю, что нейтив как учитель лучше подойдёт на уровнях B2 и выше, а начинать скорее всего лучше с учителем, говорящим на родном для вас языке
@user-yi4ck7cp4i
@user-yi4ck7cp4i 2 года назад
Для маленьких детей, кстати, тоже может подойти нейтив, потому что они еще могут "впитывать" информацию и перенимать произношение
@GallyamovPavel
@GallyamovPavel Год назад
А я показываю ваши ролики сыну после выполнения домашки по английскому, в качестве весёлого приза. Радуется каждому матюку как конфете) Ну какой носитель так сможет?
@user-ri8mj5ek1o
@user-ri8mj5ek1o 9 месяцев назад
Лайк за ускорение. В шортсах такой функции нет, поэтому прям, от души! 🙏
@mikhailfludkov5672
@mikhailfludkov5672 Год назад
Я изучаю Норвежский в течение 8 лет уже. И я согласен 100%. Прошел через множество учителей. Очень много учителей трудоустроены по принципу "ну говорить то он может, значит и преподавать сгодится" и опыт учебы с такими нейтив спикерами не очень хороший. На сложные вопросы они отвечают "bare pugge" - "просто вызубри". Хотя позже я находил граматические правила и объяснения таким вопросам. Совершенно другое дело это преподаватели иностранцы они больше эрудированны. А так же большинство из них, представьте себе, имеют педагогическое образование. Когда нейтив спикеров берут в школу за красивые глаза. Вот так!
@Ivanov.Ivan.Ivanovich
@Ivanov.Ivan.Ivanovich 2 года назад
Бежала лиса по лесу, а из кустов: - Ку-ка-ре-ку.... Лиса - в кусты. Возня, шорох с придыханием. Выходит волк, застегивая ширинку и поправляя штаны: - Вот что значит знание иностранных языков!
@tylertyler8136
@tylertyler8136 2 года назад
Мой носитель выучил русский, начав с нуля в 35+ Так что думаю компенсирует)
@slavakolesov1107
@slavakolesov1107 2 года назад
Рад Вас снова видеть. С нетерпением жду новых видео.
@user-yi4ck7cp4i
@user-yi4ck7cp4i 2 года назад
Согласна) Я думаю, что лучше разговаривать с носителями для практики, когда имеешь уже средний уровень, а учить язык лучше с русским (в данном случае) и, желательно, хорошим преподавателем или самому, потому что мне, например нравится подход аналогий между своим и не родным языками, и он может понятней объяснить, как лучше запомнить и т.д
@user-wn2nu3oz6y
@user-wn2nu3oz6y 2 года назад
Как говорится, знание языка не делает тебя его преподавателем, как наличие десяти пальцев еще не делает тебя пианистом.
@markjedigorian7489
@markjedigorian7489 2 года назад
1) Согласен с мнением, что лучше сочетать, носитель и не носитель, если позволяют средства и есть возможность. 2) И, моё мнение, что обязательно у носителя должно быть педогогическое образование - это я понял, после первого же занятия с носителем, котороый а) не потрудился понять мой запрос на урок, б) подавал теорию как поток, без структуры, хотя и был технарём по образованию.
@mrbadd5354
@mrbadd5354 2 года назад
Думаю что нужны длинные видео и побольше😋
@LeoGrush
@LeoGrush Год назад
Резонно. Тот, кто не изучал чужой язык, мало что знает о своем. Если только он не филолог, разумеется. Изучая активно и с интересом английский, я сделал много открытий для себя в русском, учить который в школе не любил и не учил, соответственно.
@huli777
@huli777 2 года назад
Как человек, который несколько лет занимался с носителем, полностью согласен. Нам препод просто вываливал огромные таблицы полезных слов, непонятно зачем 30 "маяков" ломанного множественного (разные шаблоны для разных групп слов), сложные тексты, и потом за всё это дело не спрашивал.
@user-xd8pg8wk7t
@user-xd8pg8wk7t 2 года назад
Нифига ты. Я уже после 5 занятий ливнул.
@huli777
@huli777 2 года назад
@@user-xd8pg8wk7t Откуда ливнул?
@user-xd8pg8wk7t
@user-xd8pg8wk7t 2 года назад
@@huli777 от носителя
@huli777
@huli777 2 года назад
@@user-xd8pg8wk7t У нас в универе преподавал
@lizavetaambrosava3026
@lizavetaambrosava3026 2 года назад
Думаю, что общение с носителями полезно только в двух случаях: прокачка восприятия на слух, занятия с преподавателем-носителем на высоких уровнях (C1-C2) для объяснения каких-то нюансов в лексическом значении слов/выражений, продвинутой грамматики
@Bejfus
@Bejfus 2 года назад
Что значит полезно? Люди вообще учат свой первый язык с носителями. По другому это извините пиво без водки. Мама и папа - вот ваши первые носители. А когда вы учитесь языку в школе, на курсах и так далее, то вы получаете язык из вторых рук, как рыбу второй свежести. И говорят с акцентом и понять ничего толком не могут, если услышанное выходит за рамки изученного.
@user-br5in1tt7u
@user-br5in1tt7u Год назад
@@Bejfus ага, только ребёнок сначала пару лет слушает окружающих, потом ещё год-два пытается повторить их речь с кучей ошибок в словах, склонениях и падежах (если мы о русском). И только потом разговорная речь становится более менее нормальной, но при том без базы типа правил языка и постоянного расширения словарного запаса посредством книг, носителем человек может и останется, но его уровень будет так себе. Это всё к тому, что со старта второй язык учить без правил и объяснений во взрослом возрасте почти нереально. Даже в языковых школах в среде носителей дают сначала самое простое, типа алфавит и "детский" набор слов для минимального понимания окружающих, а потом начинают дрючить правила и особенности, постепенно расширяя словарь. Но это всё могут делать и преподы не носители. А носитель без пед образования, скорее всего, с тобой может только поговорить, но понят не будет, из-за малого уровня. И как бы толку от этого нет. Так что не надо тут про учитесь только у носителей. У носителей резонно разговорный корректировать на уровне В2+ (инглиш), но не ранее. Ранее и в родной стране нормального препода хватит.
@Bejfus
@Bejfus Год назад
@@user-br5in1tt7u а как же дети? Они не учат, а просто получают второй, третий и даже четвёртый и пятый языки в детстве и становятся би, три, четые и пятилингвы? Они языки НЕ учат! При этом они не учат грамматику, не знают правил, не учат слова. И я уверен, что частично на это способен и взрослый человек. Но частично, потому что у взрослого есть огромный бонус! Он может сразу видеть текст на двух языках с объяснялками на своём языке. Он может стать свидетелем разговоров носителей языка сразу во всех формах времени, со всеми местоимениями и может заставить их повторить разговор и каждую фразу из этого диалога сколько угодно раз. Так что взрослый имеет неоспоримый плюс, но и огромный минус тоже. Потому что у ребёнка нет причины учить язык, который сам к нему идёт, а взрослому надо себя заставлять и это огромный минус.
@user-br5in1tt7u
@user-br5in1tt7u Год назад
@@Bejfus ребёнок учит язык посредством подражания. В многоязычных семьях отлично это видно, когда мать носитель одного языка, отец другого и при этом в их жизни, допустим, много международного английского. С высокой вероятностью ребёнок будет отлично говорить на языке среды, как минимум понимать язык второго родителя и иметь хорошую предрасположенность к изучению английского. О5 же большую роль ещё играет интерес, ибо многие дети забивают и спокойно общаются на языке среды, не проявляя надобности в изучении других. Они, возможно, будут их понимать, но не более. О взрослых. Как при обучении у носителя с нуля взрослый будет хоть что-то понимать? Он загнан в рамки и правила собственного языка. Грамматика, лексика, синтаксис. Даже имея огромный интерес к изучению дополнительных языков, без проработки этих моментов у взрослого максимум появится понимание речи, но почти полная неспособность её воспроизведения. Носитель, без пед образования и понимания как устроены другие языки помочь не сможет. Отсюда и вывод, что он уместен только для коррекции уже имеющихся разговорных/письменных навыков и практики. Тот же русский очень отличается от западных или восточных языков. Учить другие языки можно, хоть самостоятельно, хоть с носителем, смотреть/читать что-то в оригинале, но кроме словаря это ничего не даст. Ибо система русского сильно отличается от системы, допустим, английского. Пример из жизни. Русский, в школе вторым языком был французский. К окончанию школы, хоть тестов и не проходил, уровень был вполне аналогичен английскому В2. Потом универ, изучение английского в течение первого курса, повышение к нему интереса, самоизучение языка. Как итог: я носитель русского, некогда много читавший и имею очень хороший уровень. Французский без практики где-то на "детском" уровне, но у меня есть понимание как работают и строятся времена, как составляется предложение и тд, и при желании я смогу восполнить словарь и заговорить на нём. Английский - я могу смотреть/читать что-то в оригинале, неплохо понимаю разговорную речь, в общих чертах представляю как на нём писать, но, тем не менее, без той базы уровень письма и разговора весьма посредственный. Носитель может и объяснит правила языка, но доступно адаптировать могут не все. В этом и заключается основная проблема в изучении, после наличия интереса.
@user-br5in1tt7u
@user-br5in1tt7u Год назад
@@Bejfus это всё к тому, что ты, судя по первому комментарию, обучение у не-носителя вообще не признаешь обучением. И дети, как уже было мной сказано выше, не совсем уместный пример. Они лишь слушают, пытаются понять на бытовом примере и как-то воспроизвести. Либо не пытаются воспроизводить вовсе, если это не язык среды и он им не интересен. Да божэ, даже попугая можно научить двум, а то и более языкам, у них, правда, отсутствует понимание, то есть только слушаю-говорю, но, блин, это же не значит, что методы дрессировки попугая применимы на человеке. Примерно по той же аналогии и взрослый сильно отличается от ребёнка в изучении языков.
@user-zp6rc2bp5i
@user-zp6rc2bp5i Год назад
Всё зависит от цели и только от цели, к какому результату хочется прийти. А вот именно результат у каждого индивидуален и в большинстве случаев зависит от большого количества переменных пожеланий и заделанных из пройденного материала выводов. По поводу нативной (специализации) то совпадения этой же специализации крайне важно по моему личному мнению.
@Svetlana_Bankomatovna
@Svetlana_Bankomatovna 4 месяца назад
😊очень интересно. Голос вообще шикарный
@anwarbionick3959
@anwarbionick3959 2 года назад
Думаю, что к обучению с носителем языка можно приступать уже с солидным знанием английского на уровне upper-intermediate или даже advanced. Только в этом случае с этого будет толк. P.s. А вообще учиться надо у учителя, а практиковаться - с носителем.
@user-me3fh1jz7h
@user-me3fh1jz7h 2 года назад
носитель нужен от некоторого уровня, когда ты практикуешь диалог, "говорение", аудирование. Еще появляется психологическая уверенность - да, я смог поддержать разговор с носителем столько-то минут, часов...
@Bejfus
@Bejfus 2 года назад
Точно. Мои мысли. Я учу немецкий и сделал 3D программу-тренажёр, говорящую по немецки. Озвучивает носитель. Тренинг офигенный.
@user-yz8di9wl3y
@user-yz8di9wl3y Год назад
Когда я только хотела пойти на курсы румынского языка, моя подруга сказала, мол, зачем тебе тратить деньги, я тебя научу, но я всё равно пошла. У меня там тоже преподаватель - носитель языка, но у неё образование есть филологическое и она все эти грамматические штуки знает. Моя подруга поняла, что предлагать мне помощь была такая себе идея, когда у меня пошли вопросы по типу "а в чём разница" между какими-то словами.
@NadjaAntonova
@NadjaAntonova 2 года назад
Думаю, что преподы-носители хороши для тех, кто уже разобрался в языке на довольно глубоком уровне и теперь оттачивает произношение и нюансы лексики. То есть уровень С+. И да, ждем полноценных видосов!
@ritska1372
@ritska1372 2 года назад
Да, B2 (такой прям крепкий В2 и выше). Когда основы хорошо известны, есть база слов и довольно неплохая. Когда не хватает говорения и аудирования, погружения в язык, тонкости. Чем препод -нейтив лучше просто нейтива? Он всё-таки препод. Он сложные слова может объяснить более простыми, помочь с правильным составлением сложных конструкций, поможет исправить речевые ошибки. Я очень рано попала к такому преподу, (случайно), на самом начале, А0. Я тупо 2 месяца сидела и смотрела как он общается с группой, ничего не понимая. Но к концу года я втянулась. Сейчас я понимаю, что даже эти 2 месяца у русскоязычного преподавателя были бы эффективнее. Но все равно, я аудирование тогда здорово подтянула.
@user-wt1pe7gk7j
@user-wt1pe7gk7j 11 месяцев назад
@@ritska1372 Подтянули аудирование(с нуля,то есть, Ао) за 2 месяца, абсолютно ничего не понимая? Это, простите, как?🤔
@ISAAKKUSH
@ISAAKKUSH 2 года назад
Если сам носитель имеет опыт изучения любого другого языка (желательно, конечно, язык тех, кого он собирается учить), то норм. Если он просто носитель - деньги на ветер
@RanmaruRei
@RanmaruRei 2 года назад
Дело в том, что даже если есть опыт изучения изучения какого-либо - это не гарантирует знаний о преподаваемом языке. Ну, учил ты, скажем, английский. Можешь, рассказать о правиле 7 согласных русского языка, к примеру? Или правило, по которому можно определить будет суффикс -т- или -н- в страдательных причастиях прошедшего времени? Думаю, нет, потому что нам, как носителям, их не нужно знать, чтобы пользоваться языком.
@Bejfus
@Bejfus 2 года назад
@@RanmaruRei Точно, только с носителем можно говорить, а он может поправлять. У меня есть 3D программа-тренажёр, говорящая, только по немецки. Озвучивает носитель. Тренинг офигенный.
@FEINDKONTAKT.
@FEINDKONTAKT. 2 года назад
@@Bejfus а что это за программа?
@Bejfus
@Bejfus 2 года назад
@@FEINDKONTAKT. моя программа. Раздаю тестерам. Поищи сам. Данные удаляют...
@user-km1zq4ro9h
@user-km1zq4ro9h 2 года назад
@@RanmaruRei Т в причастиях где должно быть Н прикольно звучит ) рватые штаны или собратый диван ))
@harleenquinzel9271
@harleenquinzel9271 2 года назад
У вас хорошие русскоязычные преподаватели. В теме, а не как в школе. :)
@tackesi
@tackesi 10 месяцев назад
Я думаю, что это очень крутая мысль. Я помогаю с освоением программирования и с учетом своего опыта делюсь тем, что будет происходить именно в момент получения, а не просто как и что делать правильно.
@skyelevit8109
@skyelevit8109 2 года назад
в Израиле иврит преподают носители, причём преподают на иврите с самого первого урока самого начального уровня. это мега-круто и язык очень быстро усваивается. конечно, преподавательница (или преподаватель) должна быть профессионалкой и любить своё дело, но если это так, то именно такая методика очень сильно бустит изучение языка
@serhii3568
@serhii3568 2 года назад
Говорю с личного опыта. Думаю, что если нейтивспикер - это учитель английского (парень с хорошо проработаной программой и должным опытом, а не бомж с улицы), то это лучшее, что вы можете найти для изучения языка. Есть курсы, куда набирают таких учителей. Еще я считаю, что таких учителей полезно менять. Разные нейтивспикеры - это разные люди с разной манерой общения, уровнем образования и страной происхождения (хоть они все и стараются говорить на RP).
@kolomeytseva31
@kolomeytseva31 2 года назад
Главное, чтобы опыт был, а не, как Вы классно написали не "бомж с улицы". Надо запомнить) как преподаватель со стажем 10+ подписываюсь под Вашими словами) они крутые)
@natashalaskina9256
@natashalaskina9256 2 года назад
Носитель должен быть ещё и преподавателем, тогда будет толк. Потому что знать и уметь обучать это две разные разницы.
@sunnholo
@sunnholo 2 года назад
У всех нейтивов слабо развито осознание того как трудно и через что приходится проходить не нейтивам чтобы хотябы выдавливать из себя похожее произношение, например
@german.gorbachov
@german.gorbachov 2 года назад
Всё верно сказал! Обучение с носителем - это чаще как аудирование (практика наслышанности) самой технике овладения языком могут научить только лингвисты (мой native speaker - препод учил русский прежде чем приехать к нам преподавать английский и параллельно продолжать своё собственное обучение)
@NoWarNoPutlerNoZOVfacsism
@NoWarNoPutlerNoZOVfacsism 8 месяцев назад
Увы, носители самые правильные говорильщики на этом языке😂❤❤❤❤❤
@nadyyakunina
@nadyyakunina 2 года назад
И не чувствует разницу в грамматике между языками
@olegrusich1794
@olegrusich1794 2 года назад
Все зависит от таланта. Прочее второстепенно.
@user-mv7bp2fd9t
@user-mv7bp2fd9t 2 года назад
Почти 20 лет назад я учился на курсах английского в Ставрополе у препода из Канады. Как выяснилось, язык я уже великолепно знал уже тогда, но зато подчерпнул от Джеймса методику преподавания, которой до сих пор пользуюсь на своих уроках. Джеймс помимо родного английского владел ещё и французским, что естественно. Но а по образованию он был филолог.
@kolomeytseva31
@kolomeytseva31 2 года назад
Образование здесь тоже играет не последнюю роль, тем более в СА оно очень узконаправленное)) жаль, что сейчас таких носителей не так много, как хотелось бы, а школы только повышают стоимость занятия из-за добавки "носителя"...
@Captain22021971
@Captain22021971 Год назад
Я изучал язык сперва не с носителем и он мог мне по-русски объяснить любые правила. И это было здорово! А потом я изучал язык с носителем и мог спросить любой нюанс и мне объясняли, что так говорить данную фразу можно или допустимо, а вот так ну никак не говорят, хоть это и верно грамматически.
@Nightikzzz
@Nightikzzz Год назад
Хорошая попытка но нет
@Rina_Lem
@Rina_Lem 2 года назад
Наконей-то кто это сказал! Я тоже так думаю. Есть опыт обучения и с носителем и с рускоязычным. Однозначно русскоязычные доносят понятней материал.
@intreal
@intreal 2 года назад
Когда я учил английский на курсах, нейтивов просто приглашаши пару раз в неделю, чтобы мы послушали речь, а они послушали нас. Очень помогало.
@user-wt1pe7gk7j
@user-wt1pe7gk7j 11 месяцев назад
На курсах, как правило, занятия 2 раза в неделю по 1,5 - 2 часа. Если их, как Вы изволили выразиться, "приглашали к вам пару раз в неделю", то это означает, что нейтивы присутствовали у вас в классах КАЖДОЕ занятие. Либо-вы что-то недоговариваете.
@intreal
@intreal 11 месяцев назад
​@@user-wt1pe7gk7j У нас было 3 занятия в неделю, нейтивы приходили через раз или через два. Да, это были 1990е.
@MrAlexxxDee
@MrAlexxxDee Год назад
Согласен. Если уровень уже высокий, для развития словарного запаса реальными фразами и выражениями норм. Если учить с низкого уровня - важна методика в первую очередь.
@Misha_59
@Misha_59 2 года назад
Носитель языка будет максимально эффективен только в одном случае, если он также хорошо понимает твой язык (русский к примеру) и разбирается в грамматике. А таких специалистов не так много
@lustyk3139
@lustyk3139 Год назад
Мне нравятся твои невероятные метафоры)
@vadimzhenin1067
@vadimzhenin1067 2 года назад
Есть профессиональные преподаватели-носители английского с большим стажем на абсолютно разную аудиторию. Полагаю, что у них достаточно понимания где, какие трудности и сложности испытывают их студенты и имеют отличный навык понятно объяснить что и как.
@kolomeytseva31
@kolomeytseva31 2 года назад
Они действительно золотые))) но таких не так много, к сожалению.
@user-wt1pe7gk7j
@user-wt1pe7gk7j 11 месяцев назад
@@kolomeytseva31 Я бы сказала, что таких замечательных преподавателей иностранного языка - единицы.
@alexsaloff2685
@alexsaloff2685 2 года назад
Согласен, с нейтивом можно тренировать произношение и сверять свой уровень. Но обучаться можно и , наверное, нужно с неносителем, ибо последний имеет опыт обучения!
@Noyneim44638
@Noyneim44638 Год назад
Думаю общение с носителем языка больше подходит для тех кто хочет интегрироваться в соответствующем обществе! Всегда есть определенные местные стандарты которые ни интуитивно не логически не понять!
@aybgim3850
@aybgim3850 Год назад
Для начала нужно владеть языком учеников, причем именно на уровне носителей. Поэтому для изучения азов больше подходят свои же соотечественники, которые могут просто и доходчиво разжевать. А вот позже, когда важна языковая практика и увеличение словарного запаса, общение с носителем языка может быть крайне полезно.
@stanleychoo1103
@stanleychoo1103 Год назад
Думаю, ты совершенно прав. Это то же самое, что попросить нас обучать русскому. Мы знаем русский, но объяснить, почему мы пишем так или иначе, почему ставим запятые, навряд ли сможем.
@user-lx6yf1iy1x
@user-lx6yf1iy1x 2 года назад
Главный плюс носителей в том что они могут быстро исправлять твои ошибки при изучении разговорного английского, когда основные правила уже выучены и нужно запомнить большой объем лексики на какую-нибудь тему
@voxpota
@voxpota Год назад
Лучший преподаватель английского, который мне встречался был американцем, знающим русский. Видела как быстро дети и взрослые осваивают с ним язык. В остальном считаю, что носители без знания того же русского и понимания разницы в конструкциях этих языков, нужны для постановки произношения и изучения современной разговорной речи начиная с уровня В1 хотя бы или выше
@tatianabalasanian9945
@tatianabalasanian9945 Год назад
25 лет назад в школе ESL нам преподавали язык иранец, русская (грамматику) и латиноамериканка, причём последняя постоянно переводила своим на испанский. Американцы тоже были, но с ними было сложно не только из-за произношения. Они говорили немножко на другом языке, не на том, которому нас учили остальные, но именно он чаще бывает нужен. Я думаю, надо начинать с переводом на родной язык, а на более высоком уровне уже можно и с грамотным носителем языка. От местных бомжей можно только эф-вордз нахвататься.
@kellycrook
@kellycrook Год назад
Носитель очень хорошо помогает на поздних этапах изучения языка, когда с ним можно свободно обо всем поговорить. На ранних он вряд ли сможет сильно помочь
@kana-jf1ku
@kana-jf1ku Год назад
Это так и есть, спрашиваешь носителей почему это так, а то не так, а он и не знает, потому что просто привык и принял как должное. Собственно, как и человек, который учился языку, культуре, углублялся в тему долгое время, знает всё обо всём, но даже это не значит, что он хороший препод 😂 преподавать другим это не тоже самое, что учить самому.
Далее
BUZZ THE PLAYER OR SWIM 😅💦
00:35
Просмотров 7 млн
Palatalization in English
4:09
Просмотров 10 тыс.
BUZZ THE PLAYER OR SWIM 😅💦
00:35
Просмотров 7 млн