Тёмный

Польский язык. Урок 7. Прошедшее и будущее времена, вид глагола, прилагательные 

Микитко сын Алексеев
Подписаться 360 тыс.
Просмотров 95 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

30 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 254   
@Mikitko
@Mikitko 4 года назад
Пан Котэк на 03:36 Не благодарите.
@iolmer
@iolmer 4 года назад
Микитко сын Алексеев это достойно лайка! 😊
@attr
@attr 4 года назад
Ещё и здесь коты. Долго ты, Микитка, балансировал на позиции уже с женщинами, но ещё без котов!
@psychedelicwriter5051
@psychedelicwriter5051 2 года назад
Это потрясающе!😃
@tempus888
@tempus888 Год назад
Дд
@Monarhist92
@Monarhist92 4 года назад
Эх, знаешь чем брать, чертяка - красивыми женщинами и котиками...
@TheDoomParadise
@TheDoomParadise 4 года назад
И шикарными усами
@SERGEI1648
@SERGEI1648 4 года назад
А Ежи?
@ТралльТроллев
@ТралльТроллев 4 года назад
@@SERGEI1648 Обосрался.
@Полинацопка
@Полинацопка 2 года назад
У с ы ы ы ы
@ВладиславаСоловьёва-з1ц
Да и сам Никита Алексеевич - przystojny pan
@АлексейМаранели
@АлексейМаранели 3 года назад
Произношение девушки приятно ласкает слух, как и польска мова!!!
@kzng2403
@kzng2403 4 года назад
Я из Китая, очень интересный и полезный канал про славянскую лингвистику, спасибо.
@Rubtsovskball
@Rubtsovskball 4 года назад
Сочувствую.
@kzng2403
@kzng2403 4 года назад
Артем Стрикалов Как? Бросать клавиатуру в воздух, к Китаю?
@kzng2403
@kzng2403 4 года назад
Артем Стрикалов Значит, у тебя атомной бомбы, а где? Под кроватью своей?
@kzng2403
@kzng2403 4 года назад
Артем Стрикалов Весь мир в карантине, а только дурак как ты, бомбардирует комментарий «атомными бомбами», которые только существуют в своём мозгу.
@kzng2403
@kzng2403 4 года назад
Артем Стрикалов Весь мир в карантине, а только дурак как ты, бомбардирует комментарий «атомными бомбами», которые только существуют в своём мозгу.
@marcingryko6872
@marcingryko6872 4 года назад
Jestem z Polski i bardzo lubię te lekcje. Chciałbym żeby ktoś zrobił takie lekcje rosyjskiego języka ;p
@oliveevans3083
@oliveevans3083 4 года назад
What did you say? I tried to copy this and paste into translator but I couldn't:)
@marcingryko6872
@marcingryko6872 4 года назад
@@oliveevans3083 I said that I'm from Poland and I like this lessons and I'd like to found something like that about russian language :)
@oliveevans3083
@oliveevans3083 4 года назад
@@marcingryko6872 oh, thanks! I might have guessed cuz you texted " lubię te lekcje".
@polskiszlachcic3648
@polskiszlachcic3648 4 года назад
Tak samo. Po drugie Mikitkę bardzo dobrze rozumiem bo wyraźnie mówi.
@attr
@attr 4 года назад
To mogło być bardzo interesnie zobaczyć lekcję Mikitke, jak studiowač język rosyjski… na polskiem.
@Mike_Oneal
@Mike_Oneal 4 года назад
Dzięki! Lekcja jest bardzo ciekawa i interesująca!
@DominikDrąg72
@DominikDrąg72 Год назад
Мега круто ! Официально это уроки польского языка, но я параллельно полирую мой русский язык не меньше чем на Ваших других роликах из русского. Pozdrawiam cieplutko.
@kubajarczak3454
@kubajarczak3454 4 года назад
Gdy mówiliście o odmianie polskich nazwisk (w formie przymiotnikowej), warto byłoby też wspomnieć o tym, że rosyjskie nazwiska w formie przymiotnikowej (Романов, Кутузов, Путин, Фокин) po polsku przyjęte są jak rzeczowniki i tak też się odmieniają.
@andrei2813
@andrei2813 4 года назад
с ними даже кот по польски заговорит
@jaastrebova
@jaastrebova Год назад
дзенкуе за эти охуительные уроки, я начала учить вот буквально вчера и за два дня уже начала криво косо строить предложения и читать (по опыту прошлых языков на это уходило не меньше полугода) хотя стоит учесть что раньше я языки учила и мозг как никак, но знает паттерн всасывания языков и превращения его в предложения и да я просидела за изучением минимум 4 часа каждый день, не считая просторы польских форумов по локальным, не языковым вопросам (второй день, напоминаю) но и это заслуга микитко, такая вовлеченность и искреннее удовольствие от учёбы полностью заслуга ваша. по опыту других языков, я дропала их с позором сразу после первого урока по причине тоска смертная (а если уроки в письменном виде, так даже их не открывала), а тут даже и до книжек сама доехала, и полотен текста на форумах по польскому, и вообще. в общем, респект, уважуха, такая инфа дорогого стоит отдельный совет лично от меня: попробуйте полазить по польским сайтам в поисках нужной вам инфы, в основном поиск жилья и инфа по обучению в кракове, варшаве. часик другой и ваш язык сам подскажет, кто тут курва, а кто кохане, ну и мозг начнёт вчитываться в слова, через несколько абзацев текст начнёт восприниматься тяжко, но без перевода на родной язык, а за этим и предложения, кривые-косые, да начнут генериться. короче говоря, практика, практика и ещё раз практика. в основном - читать и думать на языке, а кривой гугл переводчик залог успеха - вам придётся это сделать :D
@gabiflaczek3148
@gabiflaczek3148 4 года назад
Этот урок интересен даже для носители польского языка)
@olejasmr5313
@olejasmr5313 3 года назад
14:17 можно смотреть вечно...
@evgenturyanskiy1852
@evgenturyanskiy1852 4 года назад
музыкальная заставка приятная.
@ЕкатеринаМ-у9у
@ЕкатеринаМ-у9у 3 года назад
Конспект на 9 листов !!!! Огромное спасибо! (На всякий случай - я филолог с высшим образованием) )))
@raufmamedov8685
@raufmamedov8685 4 года назад
Простое и понятное преподнесение материала. Благодарю. Очень уж по душе мне ваши уроки!
@CoolBoy12099
@CoolBoy12099 4 года назад
Я сначала не понял прикол прр Miał, а потом заорал в голосину. Пояснительная бригада: Miał - имел, но также, это передача звука, издаваемого котами, т.е. мяу.
@degureschaff9083
@degureschaff9083 4 года назад
ебать ты гений
@bob-ttz
@bob-ttz 4 года назад
Самое интересное, что про правила положения прилагательного до или после существительного я впервые узнал из ролика Микитки (еще из старой версии уроков), хотя учу польский несколько лет, ходил на разные курсы, много общался с поляками, и никто мне ни разу об этом не говорил, всегда просто запоминал как говорят поляки в той или иной ситуации и употреблял так же. А оказывается вот оно как, есть закономерность.
@attr
@attr 4 года назад
Честно говоря, этот принцип достаточно легко понять, хотя и не так легко может быть описать.
@bob-ttz
@bob-ttz 4 года назад
@@attr ну вот да, может на интуитивном уровне все понятно, но сформулировать сложно
@ggwp4922
@ggwp4922 4 года назад
Прекрасные видео! Если бы ещё вышел цикл подобных видеуроков о чешском, то вообще сказка!
@qwertqwert2462
@qwertqwert2462 2 года назад
Да, где бы послушать о сравнении слов, граматики и фонетики словянских языков
@Uskudarguvercini
@Uskudarguvercini 2 года назад
Она такая классная почему то)
@Molb0rg
@Molb0rg 4 года назад
хотел только заценить, но пришлось смотреть, оченно интересно в сравнении то
@Molb0rg
@Molb0rg 4 года назад
jezyk angelskiy )))) 15:15
@starkon710
@starkon710 4 года назад
Класс , вы молодцы просто и понятно
@konopkoman
@konopkoman 2 года назад
Блин я влюбился в эту польку Наташу)
@tyszczenko
@tyszczenko 4 года назад
Большое спасибо за продолжение уроков!
@diobartmax
@diobartmax 4 года назад
Полезненько. Благодарю
@nedelina2009
@nedelina2009 3 года назад
Супер насыщеный формат. Можно делать конспект даже из этого.
@ЮрийЗорин-о7в
@ЮрийЗорин-о7в 4 года назад
пойду смотреть Гарьего Поттера😀
@nikis8642
@nikis8642 4 года назад
Спасибо за видео
@simongrushka983
@simongrushka983 3 года назад
Dzięki za filmiki, przyjemnie się je ogląda. Forma "będę" + bezokolicznik (będę pracować, będę czytać) jest formą dominującą w mowie potocznej. Jeśli ktoś ma ochotę poczytać o rusycyzmach w języku polskim (po polsku) to niech da znać to podeślę linka do pedeefa
@paulan4062
@paulan4062 Год назад
Dzień dobry ☺️ ja jestem chętna.
@mikailrashid
@mikailrashid 3 месяца назад
Dzień dobry. Ja jestem chętna!)
@ТатьянаБелая-ь9т
@ТатьянаБелая-ь9т 3 года назад
Хороший урок, спасибо большое!
@davidcanaandaniel
@davidcanaandaniel Год назад
Как один говорил: если кажется что не сможешь выучить язык, не спеши, это берется упорством и временем ... и время обычно долгое, в нескольких летах. Вот японский и китайский учу, только через 3 месяца мозг воспринимает на слух выученные слова и можно их использовать быстро не задумываясь...
@Тазик-г8л
@Тазик-г8л Год назад
Да у вас даже кот уже начал по польски мяукать
@AtlantisRouTou
@AtlantisRouTou 4 года назад
"Женщины, дети и бездушные предметы" ахахах )))
@vsolyomi
@vsolyomi 4 года назад
Нетолерантный язык...
@БорисСафронов-ъ8б
@БорисСафронов-ъ8б 3 года назад
Я тоже призадумался...Пойду у кота спрошу у кого душа шире
@den4ik.desaizer
@den4ik.desaizer 3 года назад
@@vsolyomi Ну,уж такой это язык
@side2a621
@side2a621 3 года назад
@@vsolyomi 🤡
@arielkoren8072
@arielkoren8072 2 года назад
Ничего, фемки порядок наведут
@murienrouge
@murienrouge 4 года назад
Я польский бы выучил только за то, что им разговаривал Лем.
@Murmilone
@Murmilone 4 года назад
А пан Котек?
@КириллСевероморск
Жду видео про севернорусские языки, говоры и диалекты.
@ИльяВолодин-т6ы
@ИльяВолодин-т6ы 4 года назад
Молодцы
@ЛевЮщук
@ЛевЮщук Год назад
За вставку с Ежи спасибо
@Vihr0301
@Vihr0301 2 года назад
Замечательные лекции и ведущие👍 У нас без личного местоимения глаголы тоже используются, но реже конечно. Но: "нашёл!; сделал; идут! идём" и т.д. часто употребляются именно без местоимения при констатации факта: По тлфну: Вы где? Идём (едем). Ищешь что-то: Нашёл! Что-то делал, сделал и подходишь к напарнику (отцу и т.д. ...): сделал. Высматриваем с крыльца гостей: Идуууут!
@qwertqwert2462
@qwertqwert2462 2 года назад
Очень интересно.. Много слов, совпадающих с украинскими, как и прошедшее время глаголов с окончанием на "в". Послушать бы сравнительный анализ языков!
@bartoszdymarski6482
@bartoszdymarski6482 4 года назад
Teraz widzę jak język polski jest trudny. Jako obcokrajowiec odpuściłbym sobie naukę polskiego😉
@jhnn2270
@jhnn2270 4 года назад
Мне очень нравится ваш проект популяризации польского языка! С удовольствием даже поучаствовал бы 🙂 Хотелось бы обратить внимание на скорее типичное в разговорном стиле речи ударение некоторых слов в этом клипе (лучше всего слышно в sprzedaliśmy/sprzedałyśmy, около 3:01). Подобно не совсем корректному ударению таких слов как Afryka, Ameryka и matematyka, что тоже пользуется огромной популярностью у поляков. Всё это по сути примеры нестандартного ударения в польском, т. е. не на предпоследний слог. Возможно эта тема уже возникала в одном из остальных клипов из этой серии - этого к сожалению не смог найти.
@cat_8080
@cat_8080 4 года назад
Оу, уже 7 видосов, а я ещё их не посмотрел. Ну что же, надо начинать смотреть.
@bringbackmy90s
@bringbackmy90s 4 года назад
Свободу Речи Посполитой!
@ЕленаРумянцева-н7ф
От кого ?)
@bogjestztoba4334
@bogjestztoba4334 3 года назад
согласна.
@Mike_Oneal
@Mike_Oneal 4 года назад
Jedna nauczycielka powiedziała że nie ma różnicy między, na przykład: będę podróżować i będę podróżował. Ale s czasem przeszłym jest bardziej poprawnie, szczególnie dla starszego pokolenia
@Milinq
@Milinq 4 года назад
Я вас не понял /:
@LtaS19
@LtaS19 3 года назад
Lecz istnieje kilka słów, kiedy używana jest wyłącznie forma w czasie przeszłym. Będę miał, będę chciał, będę mógł. Przynajmniej tak czytałem w jakiejś książcę)
@marekduda9000
@marekduda9000 4 года назад
Не знаю зачем я это смотрю. Я 9 лет живу в Польше и говорю правильно. Но интересно.
@just__did__it
@just__did__it 4 года назад
Твой батя президент Дуда?
@marekduda9000
@marekduda9000 4 года назад
мой батя Дуда, но не президент.
@just__did__it
@just__did__it 4 года назад
@@marekduda9000 Точно? Если что я девственник
@Antares912
@Antares912 3 года назад
Интересный диалог
@polskiszlachcic3648
@polskiszlachcic3648 4 года назад
Forma czasowników przeszłych jest taka, bo to forma sćiągnięta. W języku staropolskim tworzyło się kiedyś czas przeszły z czasownikem posiłykowym "być". To wyglądało tak: "Być" Ja był/a jeśm - byłem/byłam Ty był/a jeś - byłeś/byłaś On/ona/ono był/a/o jest - był/a/o ("jest" odpadł) My byli/były jeśmy - byliśmy/byłyśmy Wy byli/były jeście - byliście/byłyście Oni/One byli/były są - byli/były ("są" odpadł) W rosyjskim całkowicie ten czasownik posiłkowy odpadł dlatego: бы́л, была́, бы́ло, бы́ли w czasu przeszłym.
@Mikitko
@Mikitko 4 года назад
W staroruskim: пришьлъ есмь - przyszedł jeśm похотѣлъ еси - zechciał jeś рекли суть - powiedzieli są
@ФёдарМаліноўскі
@ФёдарМаліноўскі 4 года назад
Ciekawe. Nie wiedziałem o tym.
@polskiszlachcic3648
@polskiszlachcic3648 4 года назад
@@ФёдарМаліноўскі Ano, tak wyglądał czas przeszły kiedyś. Jeszcze w psałterzu floriańskim pisano (Dam parę przykładów): "Błogosławiony mąż, jen jest nie szedł po radzie niemiłościwych i na drodze grzesznych nie stał jest, i na stolcu nagłego spadnienia nie siedział jest," "Gospodnie Boże moj, w tobie jeśm imiał nadzieję; zbawiona mie uczyń ode wszech, cso mie nienaźrzą, i wybai mie." "bo jeś uczynił sąd moj i przą moję, siadł jeś na stolcu, jenże sądzisz prawdę." "Wiesielić sie będę we zbawieniu twojem; pogrążeni są ludzie w upaści, jąż są uczynili." (Psałterz został napisany gdzieś w XIV lub XV wieku.)
@ФёдарМаліноўскі
@ФёдарМаліноўскі 4 года назад
@@polskiszlachcic3648Очень интересно. Откуда ты взял эту информацию о древнепольском языке? Какие книги ты прочитал? Polacy kiedyś używali słowo «господин»? To znaczy końcówcki -m, -ś, -śmy, -ście to zabykti od jeśm, jeś, jeśmy, jeście?
@polskiszlachcic3648
@polskiszlachcic3648 4 года назад
@@ФёдарМаліноўскі Я рекомендую прочитать книгу Станислава Роспонда "Gramatyka Historyczna Języka Polskiego" 😊 albo można także znaleźć teksty na stronie staropolska.pl Ano, Gospodzin/Gospodza to ogólnosłowiańskie słowo, ale tak kiedyś my także używaliśmy. Pan czy Pani to przyjęliśmy z czeskiego. Tak dokładnie, jednak muszę dodać, że tak samo jest z odmianą czasownikem "być" w czasie teraźniejszym: Ja jest + jeśm = jestem Ty jest + jeś = jesteś On/ona/ono jest = "jest" został My jest + jeśmy = Jesteśmy Wy jest + jeście = Jesteście Oni/One są = "są" został
@Anonymous-gn8pu
@Anonymous-gn8pu 3 года назад
Очень вкусная девушка)
@swetoniuszkorda5737
@swetoniuszkorda5737 3 года назад
*ku'PIiliście *ku'PIłyśmy *wie'DZIEliśmy Udarenije, p. Natalio!
@sovrinfo
@sovrinfo 4 года назад
Спасибо
@ХабибШарапов-д3л
@ХабибШарапов-д3л 4 года назад
Микитко, когда уже домантируешь видео "как в хорватский не проникают иностранные слова"?
@abraxas3655
@abraxas3655 4 года назад
14:18!
@ThyBzi
@ThyBzi 4 года назад
2:37 актуальненько
@volodymyr7214
@volodymyr7214 4 года назад
Походу будущее время с вспомагательным глаголом в польском это Future Perfect.
@FilleFaon
@FilleFaon 3 года назад
у него было - мяу))))
@wie-prz
@wie-prz 4 года назад
Akcent na przedostatnią sylabę w słowach kupiliśmy, kupiliście, piłyśmy, sprzedałyśmy itd. to błąd. Prawidłowo akcentuje się tu 3. sylabę od końca.
@Luiming-
@Luiming- 4 года назад
А, получается я изначально и интуитивно правильно говорил
@krenciak
@krenciak 3 года назад
Ja nigdy o tym nawet nie wiedziałem xd
@ἄρχοντος
@ἄρχοντος 3 года назад
.
@wie-prz
@wie-prz 2 года назад
@@krenciak można w uproszczeniu powiedzieć, że ta końcówka -ście, -byście itp. jest jakby oddzielnym słowem, stąd formy żeśmy kupili, żeście sprzedały, dziś używane już raczej regionalnie głównie w południowej Polsce.
@wie-prz
@wie-prz 2 года назад
Кстати. «В принципе можно сказать и русской конструкцией „będę pracować [...]”, но она не так разпространена» - я не согласен, это совсем обычная форма.
@Linguamaniaco
@Linguamaniaco Год назад
проще сказать качественные и относительные.
@МАйкЛжец-п2л
@МАйкЛжец-п2л 4 года назад
Да, с этими лично-мужскими и женско-вещными такая неразбериха. На ровном месте такая довольно сложная языковая особенность. Интересно, какие факторы могли этому поспособствовать?🤔
@SzalonyKucharz
@SzalonyKucharz 4 года назад
To wszystko bierze się z tego, że mężczyzna w języku polskim odmienia się jak rzeczownik żeński.
@МАйкЛжец-п2л
@МАйкЛжец-п2л 4 года назад
@@SzalonyKucharz No i po rosyjsku мужчина też tak się odmienia.
@SzalonyKucharz
@SzalonyKucharz 4 года назад
@@МАйкЛжец-п2л Tyż prowda, ale nam najwyraźniej bardziej namieszało to w głowach i taką ideologię gender w języku zaprowadziliśmy, że się nikt nie połapie. 'Panowie' czy 'Pany'? 'Kozacy' czy 'kozaki'? 'Lewacy' czy 'lewaki'? ;)
@МАйкЛжец-п2л
@МАйкЛжец-п2л 4 года назад
@@SzalonyKucharz Tak, podkreślacie, kto jest Panem w domu. 😎
@Mikitko
@Mikitko 4 года назад
Wszystkie końcówki czasowników, rzeczowników były jeszcze w języku prasłowiańskim. W staroruskim istniały też говорили / говорилы, ученици / ученицѣ i t.d. Ale to, że stara opozycja "męski / żeński" zostala opozycją "męskoosobowy / niemęskoosobowy", to naprawde jest polską innowacją. Trzeba szukać w książce o gramatyce historycznej, dlaczego tak i kiedy to się zjawiło. Nie wiem dokładnie.
@LubluYoba
@LubluYoba 2 года назад
Всегда казалось, что норм определяют падежи в русском, но когда надо определить в польском у меня начинает всё путаться
@ФедяПанов-с7к
@ФедяПанов-с7к 4 года назад
Отличное видео. Сделай пожалуйста видео о том, откуда долгие гласные в чешском? Они же явно не с пустого места, но в интернете я ничего толкового не нашёл. Буду рад, если сделаешь.
@poohoff
@poohoff 4 года назад
А где вы искали? В чешском долгие гласные из праславянского, интереснее вопрос, почему в других славянских они не сохранились
@polskiszlachcic3648
@polskiszlachcic3648 4 года назад
из праславянского. в Древнепольским языке тоже были долгие гласные. например наша буква «ó» был долгий Гласный..в польском языке оппозиция гласных фонем по долготе - краткости к концу XV - началу XVI века была преобразована в результате сокращения долгих и изменения их тембра в оппозицию чистых и суженных (бывших долгих) кратких гласных.
@Mikitko
@Mikitko 4 года назад
Нет, они не из праславянского! Праславянских долгих гласных не осталось нигде. Везде они вторичного образования. В древнепольском тоже. А дальше - ищете книгу с названием «Историческая фонетика _какого-нибудь_ языка» и всё узнаёте сами.
@polskiszlachcic3648
@polskiszlachcic3648 4 года назад
@@Mikitko Спасибо. Я прочитаю эту книгу.
@VoidexIntertaiment
@VoidexIntertaiment 3 года назад
Когда настолько BiG BrAiNz , что при общении с поляками говоришь : ty będę robic pracu xd
@ВикторЯнукович-э5л
очень интересно,но запомнить...
@iamsmad-x3m
@iamsmad-x3m 4 года назад
4:53 Бабник!
@frieber247
@frieber247 3 года назад
абасрацца смешно
@AndroidsReview
@AndroidsReview 4 года назад
мне нравится как по польски будет ошибка
@borees1765
@borees1765 4 года назад
Тот же корень как в "заблуждение"
@polskiszlachcic3648
@polskiszlachcic3648 4 года назад
Это будет "błąd" или "pomyłka"
@DenisYurev
@DenisYurev 4 года назад
да, передает суть происходящего
@attr
@attr 4 года назад
Пишется или слышится? Слышится «БУОНД».
@Rubtsovskball
@Rubtsovskball 4 года назад
@@attr скорее пишется.
@АлексейКузнецов-ц8ж3с
Есть тут поляки, которые понимают, что говорит Микитка?
@marekkrajewski9662
@marekkrajewski9662 4 года назад
Я понимаю.
@pawemakowka9680
@pawemakowka9680 4 года назад
Конечно. Дело говорит.
@paulan4062
@paulan4062 Год назад
Tak, ja. Понимаю;)
@empty_4
@empty_4 3 месяца назад
12:51
@czejenrushovic8763
@czejenrushovic8763 3 года назад
Na dwóch palcach do trzech liczy Na trzech liczy zaś do dwóch Niech więc światły wytłumaczy Czy opętał go zły duch?
@dfateyev
@dfateyev 4 года назад
Тут возник вопрос: допустима ли транскрипция Wincenty в Винцентия? В современных текстах повсеместно используют оригинальную форму: Игнацы, Винценты и т.п. Ежели делать полную транскрипцию на русский манер - то получится Викентий.
@Mikitko
@Mikitko 4 года назад
Есть правила транслитерации польских имён. Что конкретно говорится насчёт этих форм, я не помню. Но сам я стараюсь обычно сильнее русифицировать имя, чтобы оно склонялось в нашем языке. По крайней мере фамилии на -ski я принципиально всегда передаю как -ский, а не -ски.
@Mustafa13_Jai
@Mustafa13_Jai Год назад
🔥🔥🔥❤😊
@Roman_Goss_Art
@Roman_Goss_Art 4 года назад
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как на польском писать маленькую прописную букву r(R), как русскую "г" или как на английском пишем (похожую на русскую букву "ч")? Спасибо!
@27smol
@27smol 4 года назад
Польская маленькая r пишется только как r, а не как русская ч, это описывается в учебниках. Смысл состояит в том, чтобы не путать на письме z и r .
@АлександрПанин-ъ5е
Кстати, хороший вопрос, рукописный шрифт тоже заслуживает внимания, если он отличается от стандартной латиницы, какой нас учили на уроках французского и английского. Впрочем, и J у нас многие пишут, как I, не опуская завиток под линию строки...
@victoriafilatova4015
@victoriafilatova4015 2 года назад
Почему pomidor в В. П. Имеет окончание - а как в Р. П.???
@ANKNOK4
@ANKNOK4 Год назад
3:21 почему они здесь не вставили слово "я мог" с переводом?
@vertolans
@vertolans 3 года назад
крутые лекции. одно "но": фон напрягает. имхо
@piotrkorzeniewski8539
@piotrkorzeniewski8539 4 года назад
Wszystkie koty mówią po polsku ;)
@albertusmagnus4388
@albertusmagnus4388 4 года назад
'бледные парни'
@АлексейЗолотников-л6ю
А в чешском и польском окончания i/y совпадают?
@TheDoomParadise
@TheDoomParadise 4 года назад
Автор не говорит по чешски
@АлексейЗолотников-л6ю
​@@TheDoomParadise этот вопрос был адресован не к автору, а к людям, которые хорошо знают чешский и польский. Вдруг я не одинок...
@tsenavi
@tsenavi 4 года назад
Не всегда, не ориентируйтесь на это
@Milinq
@Milinq 4 года назад
В большинстве своём, да, но не везде
@somnvm37
@somnvm37 4 года назад
Я смотрю это, только чтобы понять, как легко немецкий язык.
@CoolBoy12099
@CoolBoy12099 4 года назад
Там свои причуды. Как шутит мой друг, изучающий немецкий - кто быть не являттся чем-то для чего-то зачем.
@somnvm37
@somnvm37 4 года назад
@@CoolBoy12099 ещё имаю я ету шутку не понимать. Это немецкий синтаксис не. Объяснь мне это. Вот так немецкий синтаксис выглядит на.
@АртемДараган-л1п
@АртемДараган-л1п 3 года назад
О да я учу немецкий , он намного легче
@никто-р3л2т
@никто-р3л2т 4 года назад
Dzień dobry, uczę się polskjego I mam nadzieę że mam A1.
@Rubtsovskball
@Rubtsovskball 4 года назад
Miej.
@splav187
@splav187 4 года назад
Здравствуйте, очень интересно узнать откуда пошла манера в словах типа «сладкий», «крепкий», «резкий» говорить «сладкАЙ», «крепкАЙ», «резкАЙ». По собственным наблюдениям так говорили до конца 20 века, а потом, как отрезало, с чем это связано? P.S. Пишу в оффтоп под этим видео, т.к здесь меньше комментариев и больше шанс, что я останусь замеченным.
@Milinq
@Milinq 4 года назад
Уважаемый, ну ведь есть же у Микитки ЦЕЛОЕ ВИДЕО посвящённое этому. Смотрите о старомосковском произношении:)
@splav187
@splav187 4 года назад
@@Milinq интересуясь этой темой уже нашел ролик Микитки, спасибо 🌝
@forbidden9531
@forbidden9531 4 года назад
А всё же, это стандартная черта или фишка Натальи, что она ć произносит не как чь, а скорее как русское ть? У всех кого слышал было больше похоже на чь.
@poohoff
@poohoff 4 года назад
У многих девочек такая фишка :)
@Rubtsovskball
@Rubtsovskball 4 года назад
@@poohoff да, я заметил, что женщины чаще произносят ś и ć более мягко, в отличие от мужчин.
@Milinq
@Milinq 4 года назад
Я уже где-то отвечал на этот вопрос, степень палатализации мягких звуков д, т, з, с; зависит от говора к говору
@arielkoren8072
@arielkoren8072 2 года назад
Как всё сложно
@robik1009
@robik1009 4 года назад
окончания глаголов, обозначающие род, один в один как в армянском, интересно
@robik1009
@robik1009 2 года назад
точнее лицо, а не род
@andrewusachov
@andrewusachov 3 года назад
Во всех (во многих?) источниках утверждается, что ударение в прошлом времени надо ставить на второй слог от конца слова, предварительно отбросив личное окончание. Наталья это правило игнорирует. Как правильно?
@forgenrelentless7644
@forgenrelentless7644 3 года назад
Почему мне это видео попалось в рекомендации,когда я даже не учу польский язык
@se1jo904
@se1jo904 3 года назад
"Для женщин, детей, животных и бездушных предметов" - не одобряю
@nasya7610
@nasya7610 4 года назад
Будут ли выходить ещё уроки?
@Milinq
@Milinq 4 года назад
Nasya :3 конечно:)
@Леля-щ9г
@Леля-щ9г 2 года назад
Девушка ну очень быстро говорит , не улавливаю слова. Может чуть помедленнее?🙏🌷
@phat80
@phat80 Год назад
А в жизни как? Наоборот хорошо, что говорит именно так. Зато иллюзий не возникнет о легкости языка. Очень сложный язык для восприятия на слух. Много недружелюбных звуков и их сочетаний. Это вам не английский с немецким.
@Linguamaniaco
@Linguamaniaco Год назад
можно и по-русски Викентия
@Стас-ц6р
@Стас-ц6р 4 года назад
Она вообще моргает?
@DenisYurev
@DenisYurev 4 года назад
Попробуйте ради интереса записать собственное видео, вы удивитесь, насколько трудно естественно держаться в кадре - дышать, моргать, жестикулировать. Речь идет конечно не орасслабленной импровизации на смартфон друга с бутылочкой пивка, а когда есть сценарий, выученный текст, и надо его четко проговорить на камеру.
@d.d.3249
@d.d.3249 2 года назад
Polacy nie mrugają.🙂
@elf_8397
@elf_8397 3 года назад
а мат в польском языке тоже так же сильно похож на наш ?
@OldDriver3050
@OldDriver3050 3 года назад
kowalski это из пингвинов мадагаскара
@d.d.3249
@d.d.3249 2 года назад
Имя Ковальски очень часто ассоциируется с Польшей в США.
@ДмитрийМухин-ж5к
@ДмитрийМухин-ж5к 3 года назад
Вот вроде слов столько одинаковых с белорусским, которых в русском нет, и формы в прошлом времени глагола для мужского рода одинаковы. Только буквой, звучащей как даблью, обозначаются разной. Но потом слушаешь остальные формы и понимаешь, что в большинстве случаев вообще какое-то диво дивное творится, что даже вроде бы одинаковые слова сложно распознать. Да и совсем непохожих слов с белорусским тоже хватает.
@ДАНЯПОДПИСЧИК-к5ч
@ДАНЯПОДПИСЧИК-к5ч 4 года назад
3:50 кіт ти маму мав, польская версия
@ДАНЯПОДПИСЧИК-к5ч
@ДАНЯПОДПИСЧИК-к5ч 3 года назад
я знаю, оно вышло раньше кіта
@НикНиков-т8г
@НикНиков-т8г Год назад
Тяжело учить польский, трудный
@aapotokin
@aapotokin 3 года назад
Женщины, дети и бездушные предметы)
@ОлегВолков-н4л
@ОлегВолков-н4л 3 года назад
по поводу замедления,послушай как звучит твой голос в ролике на скорости 0.5
@sungvin
@sungvin 4 года назад
Па по пе по
@Rubtsovskball
@Rubtsovskball 4 года назад
Też tak myślę.
@Mazurik22
@Mazurik22 4 года назад
В русский язык очень много пришло слов, названий из польского языка, а в польский из русского что-нибудь попало?
@Milinq
@Milinq 4 года назад
Mazurik22 да, и довольно много
@tees9651
@tees9651 4 года назад
Да, но обычно это слова с отрицательной оценкой, напр. сволочь, барахло, халтура итд.
@БибМистический
@БибМистический 3 года назад
Kit, ty mamu miał?
@maryharuttyun3540
@maryharuttyun3540 4 года назад
Fu Fu Fu Fu Fu
@a-pr8815
@a-pr8815 4 года назад
*Львов - это Польша*
@arturwarios973
@arturwarios973 4 года назад
Почему заподнославянские языки так сильно отличаются от русского? Это бесит, но ещё больше вызывает удивление и не понимание.
@himars2335
@himars2335 4 года назад
Потому что немытые россияне к славянам не имеют никакого отношения 😂😂😂
@Milinq
@Milinq 4 года назад
Поверьте западнославянские языки вы поймёте лучше южнославянских:)
@arturwarios973
@arturwarios973 4 года назад
Пробовал, результат обратный
@HyaenaPolonica
@HyaenaPolonica 4 года назад
@@arturwarios973 Причина в русском языке, а не в западнославянских языках.
@HyaenaPolonica
@HyaenaPolonica 4 года назад
@@user-lk7nd2ot4g Проблема в том, что русские не понимают ни одного славянского языка, а это значит, что причина возникла в России, а не за пределами России. Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль . . . :) Россия - многонациональная страна, и язык у русских тоже "многонациональный".
Далее
БУДУЩЕЕ время - польский язык
11:02
30 польских слов за 10 минут
15:52
Просмотров 540 тыс.
Немецкие времена
29:24
Просмотров 159 тыс.