Тёмный

Понимание устной речи на французском - Маленький Диалог - Texte 9 - A2 

Учить французский
Подписаться 23 тыс.
Просмотров 2,3 тыс.
50% 1

Похожие уроки: laurentboss74.f...
Если вы хотите практиковать французский:
Мои группы телеграм:
t.me/+_YRKzqF5...
Там мы говорим только на французском.
t.me/+6szRWks1...
Там вы можете писать на русском если хотите.
Если хотите вы можете поддержать меня:
laurentboss74.f...
мой сайт: laurentboss74.f...
мой канал Rutube: rutube.ru/chan...
мой youtube канал: / @laurentboss
вот моя группа Facebook: / izuchatfrancuzskii
вот моя группа Вконтакт: public53...
вот моя группа Одноклассники: ok.ru/group...
мой twitter : / laurentboss74
мой telegram : t.me/joinchat/...

Опубликовано:

 

10 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 56   
@tahiragaziyeva
@tahiragaziyeva Год назад
Мой любимый Лоран.Благодаря Лорану Я научилась читать,произносить первые фразы.Великий учитель.Меrci beaucoup.
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Спасибо большое Tahira ;-)
@louisaparova1716
@louisaparova1716 Год назад
Здравствуйте, Лоран!Как говорят русские, Вы преподаватель от Бога. Мне очень понравилась эта методика. Делайте, пожалуйста, побольше таких уроков, с различной тематикой.Спасибо Вам огромное за Ваш труд. Мне очень повезло, что я обнаружила Ваш канал. Удачи Вам во всем!!!
@user-hu2em6gd4k
@user-hu2em6gd4k Год назад
Хочу присоединиться: я очень ценю Лорана, уважаю и даже преклоняюсь перед его талантом педагога, объясняющего с большим знанием своего дела, терпением и тактом.
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Спасибо большое за такие приятные слова, Louisa ;-)
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Merci Boris pour ces mots très gentils ;-)
@madame2e128
@madame2e128 Год назад
прекрасно, побольше таких мини уроков
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Сделаю ещё ;-)
@user-hu2em6gd4k
@user-hu2em6gd4k Год назад
@@laurentboss 👍 MERCI LAURENT!
@lanasunny631
@lanasunny631 Год назад
Merci pour votre travail acharné... vous êtes un génie ! et s'il vous plait, ne disparaissez pas.
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Non, non, je ne vais pas disparaître ;-) Merci ;-)
@angelocomaschi5721
@angelocomaschi5721 Год назад
Merci beaucoup Laurent.
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Avec plaisir Angelo ;-)
@user-hu2em6gd4k
@user-hu2em6gd4k Год назад
Comme toujours c'est très intéressant, merci Laurent.
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Merci beaucoup Boris ;-)
@svetlanazaytseva6678
@svetlanazaytseva6678 Год назад
Laurent, mille merci pour votre video.
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Avec plaisir Svetlana ;-)
@user-lo1vc7mg1h
@user-lo1vc7mg1h Год назад
Браво маэстро
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Спасибо Вадя ;-)
@svetaoriet9582
@svetaoriet9582 Год назад
👍👍👍
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Avec plaisir Sveta ;-)
@vinskvwlr3930
@vinskvwlr3930 Год назад
Спасибо. Прикольный текст
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Не за что ;-) Жаль не знаю вашн имя.
@galinapalamarchuk310
@galinapalamarchuk310 Год назад
Merci beaucoup.🙏🇺🇦💯
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Avec plaisir, Galina ;-)
@user-xt8bt1hs7x
@user-xt8bt1hs7x Год назад
Здравствуйте,Лоран! У меня к вам вопрос. Les patates вы перевели,как картошка. Это в разговорном языке? Я знаю,что картофель- la pomme de terre.
@laurentboss
@laurentboss Год назад
Да, это разговорный язык, Валентина. Французы часто говорят так. ;-)
@user-xt8bt1hs7x
@user-xt8bt1hs7x Год назад
Спасибо,Лоран! Буду знать!
@user-hu2em6gd4k
@user-hu2em6gd4k Год назад
Лоран, скажите, пожалуйста, des steaks и des biftecks (бифштекс) - это во французском языке означает одно и то же или нет? Спасибо.
@laurentboss
@laurentboss Год назад
oui, Boris, cela veut dire la même chose ;-)
@user-hu2em6gd4k
@user-hu2em6gd4k Год назад
@@laurentboss спасибо, Лоран!
@user-nx5ol5wz4d
@user-nx5ol5wz4d Год назад
J'en ai ras le bol переводиться как "мне это надоело".В обычном режиме это говорят, что меня от этого тошнит или не всегда так можно сказать?
@user-hu2em6gd4k
@user-hu2em6gd4k Год назад
Мне кажется, что "тошнит" , "вызывает отвращение"- это "cela me donne la nausée", "cela m'écœure", а J'en ai ras le bol можно перевести как "мне это опротивело, надоело (до чёртиков)".
@user-nx5ol5wz4d
@user-nx5ol5wz4d Год назад
@@user-hu2em6gd4k я практически не знаю язык. Занимаюсь 1,5года.спасибо, что подсказываете)))
@svetlanazaytseva6678
@svetlanazaytseva6678 Год назад
@@user-hu2em6gd4k Слышала, что если говорят в прямом смысле о болезненном состоянии, то чаще используют выражение " avoir mal au coeur' ; j'ai mal au coeur - меня тошнит. Ну , одна надежда на Лорана, он нам расскажет про все тонкости французского языка. 😊
@svetlanazaytseva6678
@svetlanazaytseva6678 Год назад
@@user-hu2em6gd4k Мне переводчик выдал такой перевод " Сыт по горло" - J"en ai ras le bol 🤗, что в принципе у нас и означает - надоело. Только вот интересно- можно ли эту фразу употреблять в других случаях, когда дело не касается еды. Как пример : Я сыт по горло, надоело мне слушать твои сказки. Подождем, что скажет Лоранчик 🙏
@user-hu2em6gd4k
@user-hu2em6gd4k Год назад
@@user-nx5ol5wz4d не за что! :)
Далее
Презентация iPhone 16 за 4 минуты
04:00