Здравствуйте! Я работала в итальянской семье и почти год не разговаривала , а по возможности учила грамматику и т.д. А когда ответила по итальянски , они восхитились и сказали- Наша Галя заговорила! Для меня самое главное говорить правильно, склоняя глаголы и не путать окончания.
Здравствуйте! Все больше "погружаюсь" в Ваши видео. Очень интересно! Надеюсь, не обижу Вас, когда включаю Ваши видео, обе мои собаки слушают не отрываясь😁. Брависсимо Вашему тембру и интересным темам.
Спасибо за видео, очень интересно. Что касается меня, то мне конечно же очень хотелось бы говорить без акцента, но для меня главное говорить грамматически грамотно.
Очень полезное видео, для всех тех, кто учит иностранные языки, а ведь и правда, в наших вузах львиную долю времени посвящают именно произношению, хотя как показывает практика, это совершенно неважно, ибо цель не в том, чтобы аки Штирлиц и внедриться в чужеродную среду и там сойти за своего, но цель в том, чтобы язык стал полезным инструментом. Например с моим лицом, сколько бы я не оттачивала свой "прононс", всё равно видно моё русское происхождение. Вывод: Вы как всегда дело говорите и надеюсь побольше людей задумаются над тем, что то время, которое они потратят на сидение с зеркальцем в руках, глядя на свой рот, можно провести с куда большей пользой для того же языка.P.S.: А вот как не растерять свой итальянский, которым , увы, не пользуюсь каждый день, меня тревожит куда больше...
Спасибо большое за комментарий! Я рада, что не только у меня такое мнение! А как не забыть язык без практики я сама не знаю- у меня у самой с английским такая проблема. Единственное, что реально работает - пересказы (статей, фильмов, книг, историй, да даже видео с youtube). Ещё сейчас народ КлабХаусом активно пользуется, там тоже, говорят, живая практика. Я ещё не регистрировалась, так что не знаю что там и как.
Функция языка - обеспечение коммуникации. Если люди понимают друг друга, то, в принципе, больше ничего и не требуется. Идеальное произношение - это действительно какая-то очень странная заморочка постсоветского пространства. Я ещё понимаю, если над своим акцентом работает актёр, который хочет играть итальянцев в итальянском кино. Но зачем это обычному человеку? Даже если нет музыкального слуха, со временем, с большой разговорной практикой, акцент смягчится, не нужно из-за него париться. В общем, согласна с вами!
Здравствуйте, спасибо за видео, вы полностью озвучили мои мысли- лексика и грамматика 😆 Я девять лет прожила во Флоренции, а три месяца назад переехала в Милан. Жаль что мы так разминулись. По вашим советам, уже успела купить палетку Тома Форда и Mesauda, вот такой вы инфлуенсер 😊
Здравствуйте Ирина! Да, жаль, что не познакомились! Но, может, ещё получится, всё же Милан - не край света! 😊 По поводу косметики: чувствую груз ответственности! Нравятся палетки?
С удовольствием пользуюсь 🙂 У меня живут родители во Флоренции так что возможность встретится обезательно будет Снимайте видео, у вас кто отлично получается 😘
Спасибо, обязательно буду снимать! Хорошо, что палетки нравятся! А по поводу встречи - я всегда с удовольствием! Кстати, у меня была идея организовать встречу с подписчиками в Италии, как я организовываю в Москве. Может, удастся в этом году!
По поводу встречи если у вас есть желание, можем все встретится и в онлайн формате. Устроить посиделки с просекко только каждый у себя из дома. Так можем все и перезнакомится
Согласен с Вашим мнением. Все зависит от конкретной цели, но главное, все же, чтобы тебя понимали правильно. Бывает говорит человек с отличным произношением и ты ожидаешь от него, что в целом на итальянском он говорит и понимает все супер. Так бывало со студентками из российских ВУЗов. Произношение супер, а разговорная лексика хромает и как-то это сбивает с толку, особенно, итальянцев. А личный опыт таков. Задался целью и за три года отштудировал произношение до неузнаваемости. Мне тогда было 17-20 лет (сейчас 37). А что ещё делать молодому парню, чье будущее в Италии? Первые годы говорил как диктор по телевизору 😂😂😂 (родственники до сих пор прикалываются по этому поводу), потом понял, что это держит отношения на расстоянии, а хотелось войти в более тесные отношения. Вот так я постепенно расслабился и поддался влиянию местного акцента и диалекта (римского). Цели говорить точь в точь, как местные не было, достаточно, чтобы принимали за своего, за итальянца. Результат получился такой: когда я в Лацио, то часто меня принимают за северянина (уж слишком, по их меркам, правильно говорю), а как только я нахожусь за пределами Лацио, то становлюсь сражу же жителем Рима 😆😆😆. Вот такой вот личный опыт :)
Константин, спасибо за ваш комментарий! Очень интересная история и опыт! Всё же носители языка (любого) имеют очень тонкий слух на произношение. В родном языке мы улавливаем даже малейшие нотки "чего-то не того" как в одну сторону (акцент иностранца), так и в другую (слишком правильная речь как у диктора тв). Удивительно!
Добрый день, в италии не живем, но кто знает в будущем...есть такие мысли. Скажите пожалуйста, как создать себе хотябы "базу" на которой можно уже хоть чтото понимать и говорить. Скажем так Что есть Стратегия и Что Тактика ? Спасибо!
Здравствуйте! Лучше всего учить язык на курсах или с преподавателем, тогда будет наиболее многосторонний подход и быстрый результат. Самостоятельно можно начать с просмотра уроков на youtube от Полиглот.
Я после 1-2 дне с утра до вечера разговоров с итальянцами друзьями на итальянском - на русском начинаю говорить с итальянским акцентом и интонацией) Хотя я так же московский говор перенимаю от друзей)))