Тёмный

РАЗНИЦА МЕЖДУ SAY, TELL, TALK, SPEAK 

KIRILL'S ENGLISH
Подписаться 158 тыс.
Просмотров 21 тыс.
50% 1

Примеры использования глаголов speak, say, tell, talk в устной речи в Английском языке и разница между ними.
Мой Инстаграм: / kirills_english
Телеграмм блог: t.me/kirills_e...

Опубликовано:

 

29 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 144   
@fitmit1173
@fitmit1173 11 месяцев назад
спасибо за ваши видео уроки!))но я,как то читала,что правильнее speak the thrue tell a lie,не могли бы вы написать по этому поводу?или просто в двух случаях правильно?спасибо))
@bulat_shams
@bulat_shams 11 месяцев назад
Speak the truth is too formal, both are correct.
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
@fitmit1173 эти фразы имеют разную коннотацию. speak the truth - рассказывать о вещах, как они есть, выражая то, что вы думаете, быть открытым, искренним. She spoke the truth when she addressed the question at the meeting - здесь речь не о митинге конкретно, а о том, что все, о чем она говорила является общепринятой правдой. Сказала- как есть. Об этом знают все. . She told the truth at the meeting. Здесь смысл про конкретный случай. Она раскрыла правду, то, о чем никто не знал.
@АлексейПотапов-з2р
@АлексейПотапов-з2р 11 месяцев назад
@@KirillsEnglish Т.е. подразумевается, что американцы обычно говорят правду, и "the" означает одну из обычных правд. А вот если они лгут, то это случай экстраординарный, и он вводится через артикль "a". Верно ли я понял ?
@krotfirst5775
@krotfirst5775 3 месяца назад
​@@АлексейПотапов-з2р наверное, правда одна, конкретная. А разных версий вранья может быть много. Одна из "лжей"
@ppsurtsev
@ppsurtsev 11 месяцев назад
Кирилл не любит переводы, я тут согласен, что они зачастую искажают смысл, и в то же время русиш достаточно богат словами и нюансами, почему бы это не использовать. Я для себя нашел такие подсказки: Speak - говорить, рассказывать, докладывать перед аудиторией (именно С суффиксом -ыва-). Подсказка - Спикер парламента. Speaker - докладчик. Сразу веет официальностью. Talk - разговаривать (общаться, беседовать). Подсказка у меня - "walkie talkie" - название раций, по которым переговариваются. Опять же, a talk - разговор. Small talk - явный признак неофициальности. Say - произнести (немного созвучно с Sound). Акцент на непродолжительности (по сравнению с Tell). Подсказки - простые типовые фразы типа Say hello, Say again. Saying - поговорка (короткая, а не рассказ). Tell - рассказать (как правило, БЕЗ суффикса -ыва-), обычно подразумевает нечто более продолжительное, чем Say. (созвучно с Tale - рассказ). Подсказки-напоминалки-ассоциации каждый придумывает себе сам. В данном видео лично для меня очень полезным оказалось указание на casual/formal регистр для этих слов.
@uppotukki
@uppotukki 11 месяцев назад
Отлично, спасибо. Наконец- то навёл порядок с этими глаголами
@fluxshift
@fluxshift 11 месяцев назад
Я бы спросил: are you on speaking terms?
@sandrakulakova3616
@sandrakulakova3616 11 месяцев назад
Благодарю!!! Очень хорошие, нужные и компактные уроки. Слушаю уже несколько лет. С уважением.
@verdigalina1958
@verdigalina1958 11 месяцев назад
Спасибо Кирилл! Классная подача материала, коротко и ясно! 👋👋❤
@Владимир-г3ш6о
@Владимир-г3ш6о 11 месяцев назад
Кирилл, ты топ!! Благодарю за такие крутые видео!!!
@rodich75
@rodich75 11 месяцев назад
Спасибо Кириллу! Лично для меня один из лучший каналов по английскому на Ютубе. Отличное произношение, ценные нюансы, удобная форма подачи.
@АннаГаан-щ5е
@АннаГаан-щ5е 11 месяцев назад
Кирилл, каждое ваше видео получает лайк и если бы можно было , я бы поставила тысячи и тысячи лайков на каждое видео. Ваш труд безумно важен и ценен. Благодарю!🙏
@laurahyte
@laurahyte 11 месяцев назад
Красный 🍑 ... 😂😅🤣 Кирилл 🤪🤣 Всегда нравятся твои шуточки 🤩 Спасибо, Профессор ❤
@katoveselova6240
@katoveselova6240 5 месяцев назад
Да, белый верх, чёрный низ, красный зад!😅😅😅 Круто!
@Langobarda
@Langobarda 11 месяцев назад
Спасибо за разъяснения! Коротко, понятно, ярко и как всегда по делу!
@paleface_brother
@paleface_brother 11 месяцев назад
Спасибо, Кирилл. Хотелось бы услышать, в чём разница между somebody - someone.
@andreirublev8118
@andreirublev8118 11 месяцев назад
There's not much to say about the difference between them: they are (almost) interchangeable. SOMEONE is considered more formal (just as ANYONE is more formal than ANYBODY), even though SOMEONE seems to be used more frequently in all contexts.
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
Разница только в регистре
@Лилия-к8щ
@Лилия-к8щ 11 месяцев назад
❤Thanks!
@emelerrr
@emelerrr 11 месяцев назад
Уроки от Кирилла - это отдельный вид искусства. Спасибо, Кирилл!
@elenmishi3434
@elenmishi3434 11 месяцев назад
Это точно 😁
@АлексейПотапов-з2р
@АлексейПотапов-з2р 11 месяцев назад
Согласен с Вами. Ещё бы ему немного подзаняться физподготовкой, иначе скоро плечи опустятся, и долго он не протянет в этой жизни. А хотелось бы этого учителя слушать как можно дольше.
@ЕленаЦысс-х7и
@ЕленаЦысс-х7и 11 месяцев назад
I was looking for this explanation, thanks a lot, Kirill!
@alexpishvanov736
@alexpishvanov736 11 месяцев назад
Прям мои мысли прочитал! После выпуска о lately/resently как раз искал инфо по этим глаголам!
@hash510
@hash510 11 месяцев назад
уважаю перфекционистов... Может потому что - в этом нет пределов.
@ritasachik3831
@ritasachik3831 11 месяцев назад
Лучший! Как всегда!
@user-xf2dy9fs1u
@user-xf2dy9fs1u 11 месяцев назад
Спасибо, Кирилл , это было здорово! Друзья, посвящаю этот комментарий тем, что любит слушать глазами( сама такая 😊). Я придумала сказку. Жили были два великана - Паттерн и Регистр. Паттерн собирал слова в группы и говорил им - будете всегда вместе выражать определенную мысль. Регистр определял в каких обстоятельствах какие слова уместно говорить, что бы не было awkward. А неподалеку жили четыре брата speak, talk, say и tell. Фамилия у них была одна, а вот кто где использовался - всё по разному. Speak хоть и дружил с TALK, но был такой важный. Такой - говорить на языках ( Do you speak English)только я могу. И если надо потише, погромче, тоже используйте меня. TALK попроще такой - поговорить, побеседовать, но когда дело посерьёзней, прибегает предлог to и I need to talk to you. SAY такой - ему собеседники не нужны, он сам с собой, ни кто лично не обращается. А вот TELL только с компанией и без всяких предлогов Tell me. А на самом деле - читать, слушать, смотреть и нужные слова будут приходить в голову сами собой. Tell THE truth Tell A lie Поняла, почему разные артикли. Правда всегда одна. Вранья можно придумать много. Всем мирного неба над головой!
@nataliasolodin9151
@nataliasolodin9151 11 месяцев назад
Это тоже очень здорово! Прекрасная сказка!👍
@laurahyte
@laurahyte 11 месяцев назад
Людочка, вы Гений ❤ 🌴🌞❤️
@user-xf2dy9fs1u
@user-xf2dy9fs1u 11 месяцев назад
@@laurahyte Неее, Ларочка, я только учусь...гений уже у нас Кирилл .😄 Вам 🌹🌹🌹🌹🌹
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
Да, я попрошу не лишать меня звания гений 😂
@laurahyte
@laurahyte 11 месяцев назад
@@KirillsEnglish ой, простите, Профессор, хотела подлизаться к Людочке, не подумала, что Вы тут подглядываете 👀 в чужую переписку 😉☝️ 🌴🌞🤟
@luckygirl434
@luckygirl434 11 месяцев назад
Кирилл - самый компетентный преподаватель-блогер🙌🏼 всегда интересно, даже если и знаю материал, да и никогда лишним не будет😎
@rodich75
@rodich75 11 месяцев назад
Те же мысли. Всегда что-то новое даже про те слова, которые я типа "давно знаю")
@ekaterinamartinon1501
@ekaterinamartinon1501 11 месяцев назад
Кирилл, какой ты крутой! большое тебе спасибо
@laurahyte
@laurahyte 11 месяцев назад
Лучший комментарий 👍🤝 согласна полностью... за 5 лет изучения английского никого не встретила круче
@tatjanadmitrijeva5875
@tatjanadmitrijeva5875 11 месяцев назад
Сразу вспомнилась песня ...tell me that your love is mine tonight, say that everything will turn up right, it hurts to say goodbye. И Роберт де Ниро c его Are you talking to me? Спасибо, Кирилл за подробное разъяснение!
@_Julia.K_
@_Julia.K_ 11 месяцев назад
Спасибо! Комментарий в поддержку
@Tania-fd6nx
@Tania-fd6nx 11 месяцев назад
Спасибо большое Кирилл. Всех благ Вам и удачи. Берегите ❤️
@Tania-fd6nx
@Tania-fd6nx 11 месяцев назад
Берегите себя ❤️
@sabel7to9gb1k
@sabel7to9gb1k 11 месяцев назад
Только недалёкие personalities не могут разглядеть за бабой Валей, not pun intended и красным задом(🤣🤣🤣) аутентичности метода преподавания Кирилла!!!Как всегда, спасибо!!!
@alexko2877
@alexko2877 11 месяцев назад
Миракл, на прошлом уроке в комментариях я вслух подумал про speak/talk... and here we go. Спасибо!
@paleface_brother
@paleface_brother 11 месяцев назад
Теперь понятен предлог в песне: "Speak to me, my friend".
@nataliasolodin9151
@nataliasolodin9151 11 месяцев назад
Спасибо Кирилл, за великолепный урок. Очень понятное объяснение.
@progerweb
@progerweb 11 месяцев назад
Спасибо за видео. Ещё от знакомых лингвистов услышал совет, что если спросить "what are you talking about?", то будет грубо, поэтому лучше "What are you speaking about? "
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
Здесь важна интонация. Как раз speaking about будет странным набором слов!
@progerweb
@progerweb 11 месяцев назад
@@KirillsEnglish спасибо, учту. Были такие мысли об интонации.
@eyesfreesight3962
@eyesfreesight3962 11 месяцев назад
Мы также можем иногда сказать “ I talked to her in English only” P.s. we are not on speaking terms. 😄
@ХристосИисусович
@ХристосИисусович 11 месяцев назад
Nice
@vkat4167
@vkat4167 11 месяцев назад
Кирилл, а можете навести порядок с предлогами? Например, глагол to put и всякие сочетания, как to put on, to put off, to put down… To go тоже хорош, go on, go away, etc В словарях страницы посвящены такому, перевод может быть один, а предлоги разные. Верю, что вы сможете показать систему, чтобы мы тут все порадовались и быстро запомнили что и как употреблять, и когда.
@andreirublev8118
@andreirublev8118 11 месяцев назад
Боюсь, что быстро с этим не получится. Это называется Phrasal verbs, и их много. Но не значит, что учить их не можем быть fun. Here's an excellent example: a woman says: "I was about to give IN when he gave UP!" Если пока не смешно - не огорчайтесь:)
@sabel7to9gb1k
@sabel7to9gb1k 11 месяцев назад
​​​@@andreirublev8118I One woman said, --- I was about to give in to him, but he gave me up 😮 God bless him 😢🤧😉
@Kind_Mover
@Kind_Mover 11 месяцев назад
Спасибо!
@margaritaannamuhammedova4330
@margaritaannamuhammedova4330 11 месяцев назад
Огромное спасибо за столь понятное разьяснение и тонкости языка.Супер!
@ОльгаБорисовна-щ3д
@ОльгаБорисовна-щ3д 11 месяцев назад
Белый верх, чёрный низ......
@gooakk1784
@gooakk1784 11 месяцев назад
😂😅
@jeniajass
@jeniajass 11 месяцев назад
That’s what she said 😂
@nataliasolodin9151
@nataliasolodin9151 11 месяцев назад
Thanks!
@maksimsergeevich5939
@maksimsergeevich5939 11 месяцев назад
А когда я хочу сказать что по проводам течет ток, это всегда ток? Или иногда может быть спик?
@proconsuls8458
@proconsuls8458 11 месяцев назад
Это очень большой юмор! И как он тебе в голову поместился?
@НастяНастя-р4й9и
@НастяНастя-р4й9и 11 месяцев назад
обожаю Ваши видео You are the best 👏
@OlegFilippov-e5m
@OlegFilippov-e5m 11 месяцев назад
Кирилл спасибо за уроки и за терпение
@yuliyarue1804
@yuliyarue1804 11 месяцев назад
Speak - это formal, talk- informal.
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
А в видео я сказал как?
@JennyGutman
@JennyGutman 11 месяцев назад
Кирилл, большущее спасибо за Вашу помощь в изучении английского.
@irisharova
@irisharova 11 месяцев назад
Нам круто в универе преподаватель объяснила схемой -speak -это на аудиторию -от этого спикер ! Talk -это как правило два человека говорят между собой -small talk ! Tell -это рассказывать кому-то что-то -один говорящий ! Ну и say -это просто в пустоту -или с предлогом said to !
@ivannaivanoff585
@ivannaivanoff585 11 месяцев назад
Кирилл, благодарю Вас!!! Чувство юмора 🤩🤩🤩🤩
@gytispak4618
@gytispak4618 11 месяцев назад
Thanks
@whitepen_
@whitepen_ 11 месяцев назад
Speak - бла-бла-бла-бе-бе-flip-flap - это speak, speak может вообще не иметь смысла. Say - это speak какой то законченной фразы, целого сообщения. Бе-бе говорит овечка. Tell - tale - рассказ, какое то законченное разъяснение. Talk - толковать, толочь в ступе, перетереть в диалоге. Мы явно видим как бы уровни вербальности (болтливости). Я могу говорить [speak] по англичански, но мене нечего сказать [say] по теме.
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
tell her I said hi!- где в этом предложении какое-то законченное разъяснение? (Передай ей привет) . Say hi from me! - каким образом здесь speak какой-то законченной фразы? . Отдельно спрошу: зачем вы пишите в комментариях по теме, которую я уже осветил в видео? Вы думаете я чего-то не знаю? Честно, любопытно стало.
@derkov
@derkov 9 месяцев назад
Да, отлично. Узнал для себя новое.. считал, что say это сказать, а tell- рассказать. В русском разные глаголы..
@FilimonovPK
@FilimonovPK 11 месяцев назад
Hello, Kirill. Can I connect you in private? I have a question
@irinahendrik2066
@irinahendrik2066 9 месяцев назад
Кирилл, всегда вас слушаю с удовольствием. Здесь я 30 лет и все равно не уверена в speak , talk , say , tell. Благодарность огромная за ваше разъяснения.
@ОльгаАндрияка-г9ш
@ОльгаАндрияка-г9ш 9 месяцев назад
Спасибо большое! Может ответите….. когда пишу мэйл с фразой could you say me… мне комп исправляет на tell … меня это смущает. Мэйл рабочий. Я прослушала видео, сорри, так и не поняла этот момент. Ещё раз спасибо! 😊
@vladimirfomin8510
@vladimirfomin8510 11 месяцев назад
Я всегда переводил "say" как "сказать", а "tell" как "рассказать".
@youarewhatyousay
@youarewhatyousay 11 месяцев назад
Я была права ( только ошиблась добавив глагол get) В разговорном часто используется she delivered a baby! Это я узнала ещё 8 лет назад. “She delivered a baby boy” is correct grammar in everyday usage. It can, however, describe the actions of a new mother or a midwife. “She was in labor for several hours before she delivered a baby boy” would describe the new mother’s experience. “The midwife achieved her 100th safe delivery this morning when she delivered a baby boy” would describe the midwife’s experience.
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
She had a baby - гораздо универсальней вашего примера и используется в чаще.
@youarewhatyousay
@youarewhatyousay 11 месяцев назад
@@KirillsEnglish ну да, вам же надо своё доказать, спорите с инфо с американ сайта! Откуда вам знать если вы не рожали и не женщина ? Лол Нет бы включить в видео для иммигрантов! Как раз таки delivered a baby носители используют чаще!
@olyakush
@olyakush 11 месяцев назад
Как бы "эротично" впустить Еnglish в свою жизнь?!
@larisailcenko530
@larisailcenko530 11 месяцев назад
Спасибо большое!
@juliaramm1785
@juliaramm1785 Месяц назад
Менее часто - это реже… Спасибо, уроки супер.
@mashaivanova6331
@mashaivanova6331 11 месяцев назад
Чтобы tell «эротично так туда встало»… 😂 👏👏
@ХристосИисусович
@ХристосИисусович 11 месяцев назад
Что-то Кирилла давно не слышно, видимо копит ману чтоб ультануть 🎉
@magdalina1653
@magdalina1653 11 месяцев назад
Благодарю!
@meloman0027
@meloman0027 11 месяцев назад
Я так понимаю что say это сказать, а tell это рассказать. Speak это говорить, а talk это разговаривать. Все дело в приставках.
@oksy-X-m8o
@oksy-X-m8o 11 месяцев назад
Здесь перевод не нужен. Он вам не поможет в повседневном общении с носителями. Нужно просто знать ситуации что и когда говорить.
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
Добавлю, что say и tell так же имеют перевод сказать! He told me that / he said that
@КонстантинЛазарев-я4е
@КонстантинЛазарев-я4е 8 месяцев назад
Спасибо, теперь стало понятно. Круть.
@SvitlanaMuromtseva
@SvitlanaMuromtseva 11 месяцев назад
Как всегда- спасибо! Немного запустила, но буду нагонять
@MrDimulka73
@MrDimulka73 11 месяцев назад
Так и не сказал, как переводятся все эти слова!😅
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
А нужно было? Вы думаете никто не знает? Если вы заметили, я не занимаюсь переводом! У меня более полезные цели!
@МарияКарасева-н8ь
@МарияКарасева-н8ь 11 месяцев назад
Do you like the phrase 'to tell the difference'?
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
I like sashimi
@andreirublev8118
@andreirublev8118 11 месяцев назад
The verb "to tell" has a second meaning: "to perceive/to notice" (the difference between ....) or "to determine with certainty" (You can tell he's desperate for attention)
@Владимир-г3ш6о
@Владимир-г3ш6о 11 месяцев назад
First! 😁
@Leo007619
@Leo007619 11 месяцев назад
8:30 Yes, native English speakers don't say, "He gave a speak" but it's because they say, "He gave a speech" instead.
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
Вы второй человек, кто не понял, что сравниваются глаголы talk и speak. Откуда вы там speech придумали? А главное - зачем?
@brandmaks9665
@brandmaks9665 11 месяцев назад
Это нельзя понять. Нужно запомнить
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
В России в школе запоминали списки и правила. Я думаю все помнят, чем это закончилось.
@Nina-f4n7y
@Nina-f4n7y 11 месяцев назад
Thanks
@elvinab1686
@elvinab1686 11 месяцев назад
Кирилл, благодарю за классные уроки🔥 Сделайте, плиз видео о конструкции «что в тебе такого особенного, что я должна из-за тебя пропустить тренировку?» what's so special about you.... дальше не могу придумать😅
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
you could use the adjective "special" in that context.
@MKA88888
@MKA88888 11 месяцев назад
👍👌Thank you!
@olivia9066
@olivia9066 11 месяцев назад
Thank you 🙏
@JON100JLOMAN
@JON100JLOMAN 11 месяцев назад
4:40 «.. красный зад ..». 😂
@ДмитрийФролов-ж3ю
@ДмитрийФролов-ж3ю 11 месяцев назад
Hi! thanx for explanation! It would be good, too, to tell about difference between "fondness" and "affection" 😀
@ХристосИисусович
@ХристосИисусович 11 месяцев назад
Сегодня узнал что двойное отрицание иногда может означать утверждение и окончательно запутался, например: I cant not agree with you( не могу не согласиться с тобой). Кирилл, объясните этот момент?
@ХристосИисусович
@ХристосИисусович 11 месяцев назад
@@sabel7to9gb1k динах
@СарикаВартак-ж6ф
@СарикаВартак-ж6ф 7 месяцев назад
Не говорите как не надо говорить. Ошибка запоминается невольно
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 7 месяцев назад
Вы можете предоставить ссылку на данные, где это подтверждено эмпирически? Или это только ваша догадка?
@НастяНастя-р4й9и
@НастяНастя-р4й9и 11 месяцев назад
"красный зад" 😁
@Natalie-xw1vo
@Natalie-xw1vo 9 месяцев назад
Разные слова и разные переводы как это может быть не понятно.элементарно же .
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 9 месяцев назад
Почему же. Перевод часто один, а слова разные. И я бы не использовал фразы-клише типа ‘элементарно же’ потому что они очень грубые и оценочные. В изучении языка человеку поддержка нужна, а не осуждение.
@МалиМали-л7ч
@МалиМали-л7ч 10 месяцев назад
Благодарю ❤
@reallypro330
@reallypro330 11 месяцев назад
❤️
@АртА-л1п
@АртА-л1п 11 месяцев назад
@ИннаПавленко-р6л
@ИннаПавленко-р6л 11 месяцев назад
Опять хочу отметить Ваше произношение! Просто музыка ❤ Кстати, когда лучше использовать глагол chat? Спасибо
@fuadismayilov4685
@fuadismayilov4685 11 месяцев назад
Ещё say используется для передачи прямой речи. He said "..."
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
Вы повторяете то, о чем уже было сказано ….
@fuadismayilov4685
@fuadismayilov4685 11 месяцев назад
@@KirillsEnglish извините, пропустил этот момент :)
@Leo007619
@Leo007619 11 месяцев назад
Самое главное в изучении английского языка - это понять, что он абсолютно нелогичен и зачастую до неприличия абсурден. Вот тогда обучение пойжет как по маслу, и вы не будете искать логику там, где её и быть не доожно. - Лучший совет, который я получил от носителя анг. языка, выучившего русский.
@lesyadekalchuk5074
@lesyadekalchuk5074 11 месяцев назад
Кирилл, спасибо за видео👍 Если собираете идеи для видео - было бы интересно узнать, как американцы говорят болеющему человеку "Скорейшего выздоровления!"🙌 Get back to normal! Или как-то по-другому? Какие варианты?
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
Видео на тему «поправляйтесь» уже было
@lesyadekalchuk5074
@lesyadekalchuk5074 11 месяцев назад
@@KirillsEnglish спасибо🙏 тогда поищу😉
@AlEx-ef2rr
@AlEx-ef2rr 11 месяцев назад
Кирилл, спасибо. Пользуясь случаем, хотелось бы ясности со speak louder vs speak more loudly. Первое, вроде как, не совсем правильно грамматически, но большинство в US скажет именно так в informal conversation? Спасибо
@fedorpravov5372
@fedorpravov5372 11 месяцев назад
где вы такое "speak more loudly" вообще слышали
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
@AlEx-ef2rr оба варианта имеет место, но это разные части речи. loud может быть как наречием, так и прилагательным. louder - сравнительная степень прил. Speak louder поэтому предпочтительнее, так как передает смысл более понятно, чем more loudly!
@sergpod7888
@sergpod7888 11 месяцев назад
а что вам не ясно? Вы вроде правильно всё понимаете. Speak more loudly-правильный грамматический вариант. Speak louder - идиоматический вариант. Это использование наречий в укороченной форме без суффикса ly. The sun shines hot vs the sun shines hotly. Иногда такое использование уместно в повелительном предложении - Walk slow!, но- He walked slowly over the icy bridge. более уместно.
@sergpod7888
@sergpod7888 11 месяцев назад
@@KirillsEnglish Кирилл, это наречие в данном предложении в обоих случаях , а не прилагательное (это следует из определений частей речи) . Английские наречия имеют сравнительне степени, и образуются они также, как прилагательные. Поэтому легко перепутать. loud может быть как наречием, так и прилагательным - совершенно верно.
@evgenykostin2475
@evgenykostin2475 11 месяцев назад
Кирилл, огромное спасибо! Большая просьба максимально сопровождать титрами внутри видео все аспекты, которые Вы проговариваете, даже те, которые кажутся Вам btw! Поверьте, это очень работает! Спасибо!
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
В настройках можно включить.
@deedateecha6182
@deedateecha6182 11 месяцев назад
Кирилл! А вот я не буду комментировать вашу деятельность, а просто захотел побывать у вас в инсте в сторис! По-доброму! 😁 Разместите? 😂 (Но вам спасибо за труд, многие люди в комментариях, которые вы выкладывает, и правда не знают о чем говорят и не умеют пользоваться источниками. Так что пусть тут будет ещё и послание комментаторам - ищите несколько надёжных источников, прежде чем что-то подтверждать или опровергать 😊)
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
Все только в педагогиЧСКих целя делается. Вы ж понимаете.
@igo723
@igo723 11 месяцев назад
спасибо
@sabel7to9gb1k
@sabel7to9gb1k 11 месяцев назад
Спасибо, Кирилл, за authentic learning activity. Я уже нашла словечко to tarnish (her image). И почему-то здесь не употребили глагол to vanish??! 🤔 Я считаю, что такое activity тоже нужно практиковать. Но это моё личное мнение 👏👏👏
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 11 месяцев назад
vanish means disappear quickly. It’s an intransitive verb!
@sabel7to9gb1k
@sabel7to9gb1k 11 месяцев назад
@@KirillsEnglish.Точно, вспомнила --- when she vanished on the breeze... песня ,,Rolling Stones"(have you seen my baby) 🤯
@normaroxy5705
@normaroxy5705 11 месяцев назад
Хорошо и правильно. Я живу в США, свободно говорю на англ. Часто меня спрашивают про эти слова. Теперь буду им высылать ссылку.
@СергейКомаров-с4б
@СергейКомаров-с4б 11 месяцев назад
ИДИ СУДА I HAVE SOME WORD FOR YOU.
@proconsuls8458
@proconsuls8458 11 месяцев назад
What are you talking about? ТУДА но(!) СЮДА
@СергейКомаров-с4б
@СергейКомаров-с4б 11 месяцев назад
@@proconsuls8458 I am сорю.
@sabel7to9gb1k
@sabel7to9gb1k 11 месяцев назад
​@@proconsuls8458ok, но some word vs some words??
@MKA88888
@MKA88888 11 месяцев назад
Не хочу беспокоить Кирилла. Кто-нибудь знает? Как на английском Доброе утро, нахлебники! 😆
Далее
МНОГИЕ ЭТОГО НЕ ЗНАЮТ
18:01
Просмотров 44 тыс.
Офицер, я всё объясню
01:00
Просмотров 4,1 млн
Трудности СГОРЕВШЕЙ BMW M4!
49:41
Просмотров 1,6 млн
ТАРАКАН
00:38
Просмотров 1 млн
I Took An iPhone 16 From A POSTER! 😱📱 #shorts
00:18
Разница SHUT CLOSE
6:18
Просмотров 12 тыс.
РАЗНИЦА МЕЖУДУ recently и lately
9:33
Просмотров 45 тыс.
Офицер, я всё объясню
01:00
Просмотров 4,1 млн