Именно артистизм и делает Лейферкуса Томским n1. Для Томского это естественно. Ведь это игрок, интриган, весёлый озорной гуляка, который рассказывает светский анекдот, закладывая в мысли Германа, как бы шутя и играя его жизнью, весь смысл этой мистической оперы. Именно он искуситель. Если от всех остальных веет могильными холодом, то от Томского наоборот веет жизнью и именно поэтому Лейферкус идеален для этой роли.
Ну здесь как раз таки Лейферкус по замыслу режиссера представляет Томского больше в ипостаси демиурга катастрофы, именно злого в некой инфернальности трикстера) Это и интересно. А так да, Томскмй - светский повеса, игрок, балагур и гуляка благородных кровей. Собственно, именно какой-то природный аристократизм Лейферкуса делает его непревзойденным исполнителем партий Онегина и Томского, дворян блистательной имперской эпохи.
Великолепное исполнение! И голос не стенобитный-а за счет вокальной техники, великолепной дикции и актерского мастерства других уже слушать необязательно.
С. Лейферкус обладает прекрасным актерским мастерством, кроме певческого мастерства. Лучшего Томского я не видел. Все его пели, а не играли. Даже очень уважаемый мной Д. Хворостовский не так цепляет.
нашли с кем сравнить...супер-певца мирового класса Лейферкуса с посредственным Хворостовским, тем более там лирический баритон с вечным утробным звучанием, как будто чем-то давится))
@@alinagreg6989 V'y sprashivaete menia starika ?! Mne nravilis' v roli Tomskogo Lisitsian,Petroff, Mazurok,Statsenko i t.d. i t.d. ... S uvajeniem Vash dedushka Kol' .
@@alinagreg6989 Dorogaia Alina , V'y govorite po ruskiy luchshe chem ia, eto fakt ! Pozdravliaiu Vas ! Italianski u Vas toje fantastika ! Avevo sentito durante lunghissimi anni dal vivo il baritono Serghei Leiferkus ... Purtroppo durante le sue recite Leiferkus aveva una voce poco bella che apparteneva alla corda del baritono rossiniano . I cantanti d'origine russa negli anni 1950-60 avevano delle voci enormi, di una bellezza rara . Mi ricordo ancora la bellezza unica delle voci dei bassi e i baritoni d'origine russa di quest'epoca. Cordialità N.
Однажды в Версале «Аи jеu de lа Reine»** «Venus moskovite» *** проигралась дотла. В числе приглашенных был граф Сен-Жермен; Следя за игрой, он слыхал, как она Шептала в разгаре азарта: «О боже! о боже! О боже, я все бы могла отыграть, Когда бы хватило поставить опять Три карты, три карты, три карты!» Граф, выбрав удачно минуту, когда Покинув украдкой гостей полный зал, Красавица молча сидела одна, Влюбленно над ухом ее прошептал Слова, слаще звуков Моцарта: «Графиня, Графиня! Графиня, ценой одного «rуndez-vous»**** Хотите, пожалуй, я вам назову Три карты, три карты, три карты?» Графиня вспылила: «Как смеете вы?!» Но граф был не трус. И когда через день Красавица снова явилась, увы, Без гроша в кармане, «Аи jеu de lа Reine» Она уже знала три карты... Их смело поставив одну за другой, Вернула свое... но какою ценой! О карты, о карты, о карты! Раз мужу те карты она назвала, В другой раз их юный красавец узнал. Но в эту же ночь, лишь осталась одна, К ней призрак явился и грозно сказал: «Получишь смертельный удар ты, От третьего, кто, пылко, страстно любя, Придет, чтобы силой узнать от тебя Три карты, три карты, три карты, Три карты!»
Ну, так послушайте... Графиня много лет назад в Париже красавицей слыла. Вся молодёжь по ней с ума сходила, называя Венерою Московской. Граф Сен-Жермен среди других, тогда ещё красавец, пленился ею. Но безуспешно он вздыхал по графине Все ночи напролёт играла красавица и, увы, предпочитала \"Фараон\"... Однажды в Версале «Аи jеu de lа Reine» «Venus moskovite» проигралась дотла. В числе приглашенных был граф Сен-Жермен; Следя за игрой, он слыхал, как она Шептала в разгаре азарта: «О боже! о боже! О боже, я все бы могла отыграть, Когда бы хватило поставить опять Три карты, три карты, три карты!» Граф, выбрав удачно минуту, когда Покинув украдкой гостей полный зал, Красавица молча сидела одна, Влюбленно над ухом ее прошептал Слова, слаще звуков Моцарта: «Графиня, Графиня! Графиня, ценой одного «rуndez-vous» Хотите, пожалуй, я вам назову Три карты, три карты, три карты?» Графиня вспылила: «Как смеете вы?!» Но граф был не трус. И когда через день Красавица снова явилась, увы, Без гроша в кармане, «Аи jеu de lа Reine» Она уже знала три карты... Их смело поставив одну за другой, Вернула свое... но какою ценой! О карты, о карты, о карты! Раз мужу те карты она назвала, В другой раз их юный красавец узнал. Но в эту же ночь, лишь осталась одна, К ней призрак явился и грозно сказал: «Получишь смертельный удар ты, От третьего, кто, пылко, страстно любя, Придет, чтобы силой узнать от тебя Три карты, три карты, три карты, Три карты
Это старая запись....))) Очень мощная природа. Она позволяет( долго позволяла) Лейферкусу многократно в одном произведении "менять место"))))) т. Е. " посылать звук в разные места"....))) уникальный случай
гениально поет в таком возрасте. голос молодой ясный прекрасный! один из лучших баритонов в истории звукозаписи. лучше магомаева! Даже наверное лучше мазурока
Израиль Библер но бОльшую часть своей жизни исполнял эстрадный репертуар, а микрофон подразумевает несколько другую вокальную технику, хоть, отчасти, и академическую. И, к сожалению, как ни парадоксально, истощает голос гораздо сильнее оперной сцены. При всем уважении, Магомаев вряд ли бы когда-то, и тут я с Вами согласен, мог бы достичь уровня Лейферкуса - звезды мирового масштаба.
Вот это Томский! Браво! И постановка с человеческими костюмами и декорациями. Пятого мая была на постановке ГАБТ. Везде восхищённые комментарии по новой постановке, особенно в инстаграм, а я не понимаю этих восторгов, хоть убей (от спектаклей Мариинского и Михайловского нет такого отвратительного осадка)...
Но костюмы тут как раз не особо понятны, действие происходит в 18-19вв в Петербурге, а костюмы образца военной формы Германии времен первой мировой войны)