@@BenDanino Он спрашивает, как его зовут: "Мистер..." Стрердж отвечает, мол я не мистер, я Доктор: "Доктор" Кецилий думает, что "Доктор" это его имя, и называет его "Мистер Доктор" Стрэндж отвечает, мол слово "Мистер" лишнее: "Мистер" лишний" Кецилий не понимает: типа какой мистер (человек) лишний? А, вот этот, которого он в плен взял и говорит: "Возможно... Именно этот" и убивает его как лишнего С уважением командир пояснительной бригады
@@BenDanino Матвей удачно пояснил про русскую адаптацию шутки, но дело в том, что оригинал по сути нельзя перевести дословно, и шутка была другая. Диалог был - Mister...? (т.е. мистер "как ваша фамилия?") - Doctor. (т.е. "не мистер, а доктор") - Mister Doctor? (Кецилий рофлит) - It's Strange. (т.е. "нет, моя фамилия Стрендж", но дословно "это странно"). - Maybe. But Who Am I to judge? (соответственно "возможно и странно. Но кто я такой чтоб судить?")
@@DenisTriton я знаю что я поздно, но с дармаму трюк прошел, потому что для Дармаму нет понятия времени как такового. Танос же забывал бы старые попытки. Даже сам стрендж переживал момент с я пришел договориться по новому
Эх если смотреть прикол с "Мистером Доктором" в оригинале на английском то том будет такой диалог: -Мистер... -Доктор. -Мистер доктор. -Стрейндж. -А ну восможно у меня нет право вас за это судить. Просто в английском "стрейндж" переводится как страный и получается он назвал себя странным.
Так правильнее: - Мистер... - Доктор. - Мистер Доктор? - Это Странно. (It's Strange, вы 'it's' пропустили) - Возможно. Кто я такой, чтобы судить? И он назвал странным не себя, а звание "Мистер Доктор".
@@rizavestnik3028 "незнакомый человек" или "незнакомец" - stranger. Strange переводится как "странный" и "незнакомый". В этом контексте речь именно о странности. Стрэндж сказал "It's Strange", имея ввиду своё имя, а Кецилий воспринял эту фразу как "это странно".
Да, кстати. А когда он начинает впервые тайком манипуляции со временем и кусает яблоко. То это намек на запретный плод из Библии. И потом он как раз это яблоко и восстановливает и превращает огрызок.