Посчитаем на персидском языке? Из данного ролика вы узнаете, как это сделать. Виктория Пурхекмат поможет вам освоить счет от 0 до 100, а также покажет, как выглядят индо-арабские цифры, которыми пользуются в Иране.
А то что я учил в школе,т.е.уроки таджикского в русских классах,отличается то что написано вами.Панджёх(дж-Ч с хвостом),это произношение 50 в русском варианте.40-чил,но произносится как Чиль
Виктория здравствуйте, я сам таджик, смотрю ваше видео, мне очень нравится как вы говорите, спасибо что выбрали наш язык, этот язык очень красивый, уважаю вас
Все языки красивые Наш Молдавский гимн начинаеися так: Наш язык сокровище: это значит что все языки мира, Сокровище, дар от Бога, чтоб люди сообщялись. Языков можно сравнять с цветами. Их очень много разные пахучие аромы и прекрасные цвета. Но к сожалению некоторые используют языки ругать, злословить. Нелзя так делать. Евангелие учит, что рот человека подобно родник хорошей питевой воды, и с такого родника не может течь горькую воду только хорошую свежую. А русские коммунисты/атеисты хотят чтоб все говорили на ихнем языке, которой они испортили матом.
На осетинском с учетом того, что «с» читается как «ш», «з» читается как «ж», «дз» читается как «з»: иу: один дыууӕ: два ӕртӕ: три цыппар: четыре фондз: пять ӕхсӕз: шесть авд: семь аст: восемь фараст: девять дӕс: десять иуӕндӕс: одиннадцать дыууадӕс: двенадцать ӕртындӕс: тринадцать цыппӕрдӕс: четырнадцать фынддӕс: пятнадцать ӕхсӕрдӕс: шестнадцать ӕвддӕс: семнадцать ӕстдӕс: восемнадцать нудӕс девятнадцать ссӕдз: двадцать
Красивая девушка! Понятно излагает! БлагоДарю!Все числительные в тетради оформила как у Вас цветными пастами, чтобы легче ориентироваться и запоминать.
Потому что у нас родсвенный языки допустим мы Таджики говорим гов что переводе карова а на русском есть слова говядина берёт начало от слова гов и причём такие совпадения очень много
Я таджик то что сказали все понятно мы тоже также читаем цифры як ду се чор панч шаш хафт хашт нух дах ёздах дувоздах сенздах чордах понздах шонздах хабдах хаждах нуздах 20 бист 21 бисту як 30 си 31 сию як 40чил 41 чилу як 50 панчох 51панчоху як
@@yakgaribacha8705 Хабдах - это диалектический вариант северных говоров таджикского языка, в отличие от южных говоров, где это слово произносится как хавдах и хафдах. Полный и правильный общеперсидский вариант - это хафтдах (от хафт-7 и дах- 10). Я как таджик, говорящий на южнотаджикском-дарийском говоре (Южный и Юго-Восточный Таджикистан, вес Афганистан), всегда произношу этого слова как хафтдах, хафдах, хавдах, но, никогда как хабдах. То же самое, как видим, и в Иране. Удачи!
Потому что таджикский язык и персидский язык одно и тоже язык. Таджикского языка создали искусственно в начале двадцатого века, что бы разделить персо язычного народа
Слушаю, и думаю что когбудто слушаю иранские песни Эээй би вафо бигу дустам надори? -это отрывок из песни Афшин Знайте Вика если слушать чисто иранские слова, в них ты увидишь слова своего родного языка. За исключением слова жаргона или чужеродные. Иногда язык понятный (я имею в виду персидский) но чисто искажений диалект его затрудняет. Мы таджики, и нам не чуждо иранский и авганский языки. И ещё некоторые слова урду и арабский....
В персидском 1 - йек / йе, 3 - се. А в китайском 1 - йи, 3 - сан. В финском "yksi", в эстонском "üks", в венгерском "egy" - это 1. "Йе" и "сан / се" отсутствует в других индо-европейских языках.
эй таджики! вы заколебали благодарить ей за обучения (типа) вашего языка. она же говорила что она на половину персиянка. это её родной язык. а ваш язык не персидский, а таджикский. СКОЛЬКО МОЖНО!