Падпішыся на канал, каб быць у курсе! goo.gl/qSjU7a 00:00 100500 прымавак пра нос 03:02 Уступ да размовы 03:43 Беларуская мова як стрыжань 04:17 Дзяўчынка з Далёкага Усходу засмяялася, пачуўшы словы "вавёрка" і "зэдлік" 06:06 Сітуацыя з беларускай мовай абражала падлеткавае пачуццё справядлівасці 07:12 Турысты з Расеі адвязаліся, калі пачулі беларускую мову 08:22 Кожны вырашае сам, якой мовай карыстацца 10:03 Зрабілася "дылеркаю" беларускай мовы 11:43 "Беларусь на гаўбцы" - як зрабілася гародніцай 13:03 Няма прымання факту, што рэлакацыя - надоўга 14:35 Слоўнік Ластоўскага - гэта космас!
Дзякуй, цудоуная размова! Надае аптымiзму, стварае настрой. Прыемна здзiуляе, наколькi па-рознаму, часам амаль цудам, розныя людзi, iншых моуных традыцый, культур i нацый, запальваюцца "беларушчынай".
Було таке саме як у Марії. Тато був військовий і тому я не вивчала українську мову. Повернулися до Харкова і я пішла у 4 клас. І 1 вересня одразу диктант з української мови. Вчителька говорить: "зараз подивимося, що ви пам'ятаєте з україньскої". Настопного разу вона каже: "такої поганої роботи я ще не бачила. Як можна було написати на 1/2?" І то була моя робота! Мене поставили перед усім класом і я розплакалася, бо було так соромно. Моя сусідка по парті сказала, що я не вивчала українську і потім мама написала заяву, щоб мене звільнили від вивчання української. А даремно. Я бігала цілий навчальний рік у кулінарію купляти сметану для вчительки. Зараз я можу писати українською, але мовної практики дуже мало.
Рядом с жд-вокзалом в Минске около киоска с надписью «Часопісы» приезжие русские у меня спросили: «А что такое «часопісы»?» -Это по-беларуски «журналы». -А как по-беларуски будет «журналист»? -Журналист. -А почему? -Журналист - это международное слово. -А почему тогда журналы - часопісы? -А это как в английском: есть magazine (часопіс) и есть journal (журнал) -А почему в русском только «журнал»? -Потому что русский - бедный язык. Вы не знали? -Нет. -Теперь знаете. Кстати, слово «балкон» - международное. Есть оно и в богатом беларуском языке.
Я тут вспомнила другое видео этого канала, про математиков. Гости столицы не знают, что недалеко от жд-вокзала расположен УНП, а там - два математических факультета. Поэтому в районе жд-вокзала повышенная вероятность нарваться на юмориста, который, долго не думая, научно обоснует, что русский язык - бедный)))
@@Бульбашок На основании того, что вам в Минске часто попадались быдловатые руссо туристо, вы теперь в Москву ни ногой, а вдруг там ваши зубы пострадают. При всей моей любви к беларускому языку и уважении к русскому языку, заявляю, что с логикой у вас проблемы. Даже не знаю, что вам посоветовать.Но вы держитесь.
Мораль истории: язык - штука, которую нельзя загнать в рамки строгих правил :-) А тот, кто считает русский язык бедным, просто его не знает. Разумеется, это не означает, что русский язый самый-самый-самый
Калі правільна вас разумеем, то вы пытаеце, чаму вы бачыце апісанне відэа на RU-vid па-расейску? Хутчэй за ўсё, у вас выбраная расейская мова як мова інтэрфейсу RU-vid. Калі пераключыцца на любую іншую - апісанне нашага відэа будзе на беларускай
Дякулизм явление заразное, ну и шо там скрытного в ещё одной мойве для русского? Ходил я на спектакли театра Янки Купалы, не услышал я ни одного непонятного для меня слова. Сымайте о тую торбу з мойвой, та гей брататися
Э-э не-е... Калі я сёння буду размаўляць з табой па-расейску, то заўтра ты прыдзеш мяне "вызваляць". Як у нас кажуць, нахера казе баян калі каза і так вясёла.