Тёмный

Українська мова без суржику. ТОП-10 слів, які слід забути! 

Англійська по-простому!
Подписаться 275 тыс.
Просмотров 226 тыс.
50% 1

Українська мова насичена таким явищем, як суржик. Ми кожного дня можемо вживати покручі, вважаючи, що вживаємо чисту українську мову. В цьому відео Ви побачите десять слів, яких нам слід позбутися в українській мові. Нумо вивчати українську!
======================================================
Підписуйтеся на мій Інстаграм, щоб вивчати англійську кожного дня:
►Instagram: english_prostotv
►Підписуйтеся на канал: / @englishprosto
======================================================
➦ Щоб отримати наш цілий відеокурс "АНГЛІЙСЬКА ПО-ПРОСТОМУ", Вам слід зв'язатися зі мною:
►Facebook: / rostislav.mykhailyshn
►Email: skype.englishua@gmail.com
======================================================
Спасибі Вам, що залишаєтеся з нами!

Опубликовано:

 

16 дек 2018

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 2,9 тыс.   
@margarita9965
@margarita9965 5 лет назад
Друзі, не зупиняйтесь! Нам потрібен україномовний контент!
@andreyg.2388
@andreyg.2388 4 года назад
zrozumieć розуміти czas час rzeczy речі czekać чекати szukać шукати pamiętać памятати zrobić робити mowa мова słuchać схати trzeba треба, потрібно zamiast замість powoli поволі przynajmniej принаймні ostatni останній dobrze добре zaraz, teraz зараз czasami іноді, часом dach дах И так далее...
@user-ny9lw3lb8m
@user-ny9lw3lb8m 4 года назад
@@user-hg9zo3yd4r Ви праві дуже "українське' слово контент
@majabirk9126
@majabirk9126 4 года назад
@@user-ny9lw3lb8m я думаю 'контент' це зміст....?
@artemmm095
@artemmm095 4 года назад
@@user-ny9lw3lb8m Це запозичене слово, тому його можна вживати у багатьох мовах
@linap2716
@linap2716 4 года назад
@@artemmm095 А для чого вживати запозичене, якщо є український відповідник? Це не "засмічення"???
@hagenvonravensdorf5867
@hagenvonravensdorf5867 4 года назад
Єслі беремена в очереді за водкой почти не має дєнєг, то буде через забор общатися... карочє, да.
@KZ-zi9is
@KZ-zi9is 4 года назад
+++
@linakostenko2096
@linakostenko2096 4 года назад
😀😀😀😀😀👍
@inessacheshire2766
@inessacheshire2766 4 года назад
😂👍🏻👏
@very_Mad-very_Bad
@very_Mad-very_Bad 4 года назад
А скільки часов, бо вже врем'я їсти пірожене і морожено і конфєти і пити кофе. А ще носки стірати нужно. Всім пасіба, досвідання. Малосори недорозвинені(
@StukanovaOlga
@StukanovaOlga 4 года назад
Добре об'єднали!
@truth3732
@truth3732 3 года назад
"Якби ви вчились так, як треба, То й мудрість би була своя."
@qlukva-zhur
@qlukva-zhur 2 года назад
„І все те бачив, все те знаю, Нема ні пекла, ані раю, Немає й Бога, тільки я Та куций німець узлуватий, Та більш нікого!”
@niplusnimoins1124
@niplusnimoins1124 Год назад
Сам то поняв что сказав
@user-ke6dg8ev2w
@user-ke6dg8ev2w 3 года назад
Дуже цікаво! Я все життя розмовляв російською, але дуже люблю і знаю нашу рідну мову. Ви, хлопці, добру справу робите. Дякую вам!
@Srusnia-mrazy
@Srusnia-mrazy 3 года назад
Также
@user-ng9nu7ti3x
@user-ng9nu7ti3x 3 года назад
З ХЕРА ВОНИ ГОВОРЯТЬ ТІЛЬКИ ПРО ЗАХІДНУ УКРАЇНУ ?????
@muradchahin3426
@muradchahin3426 3 года назад
@@user-ng9nu7ti3x До сходу нікому немає діла.
@alexandergun4422
@alexandergun4422 3 года назад
Суржик если ка перех. этап к чистому яз.,ничего плохого .
@user-kv7cw3hm9o
@user-kv7cw3hm9o 3 года назад
@@Srusnia-mrazy Не также а також
@alena35426
@alena35426 4 года назад
Вагітна ще гарно сказати "при надії". Дуже гарно
@martadibrovchanka966
@martadibrovchanka966 4 года назад
А мені подобається "непразна"
@alena35426
@alena35426 4 года назад
@@martadibrovchanka966 цікаво! не чула такого. Від чого пішло не знаєте?
@Myshko07
@Myshko07 4 года назад
На поліссі раніше казали "груба" або "тяжка"
@martadibrovchanka966
@martadibrovchanka966 4 года назад
@@alena35426 , з ,як-то кажуть, стародавніх часів:"непразна"- синонім "не пуста"," наповнена(життям)"
@martadibrovchanka966
@martadibrovchanka966 4 года назад
@@Myshko07 , в давнину (а до нас дійшло, у селах):"непразна"( тобто "не пуста", " наповнена((життям))
@user-eb9in7hb9i
@user-eb9in7hb9i 4 года назад
"Тин" - це не зовсім "паркан". Точніше - це один з різновидів паркану. Тин - це паркан плетений з очерету або гілляк. А паркан може бути і з цегли, і з шиферу...
@oleksiyzenin5743
@oleksiyzenin5743 4 года назад
Паркан це дерев'янна огорожа, яка ще називаєтьс штахетник. Найбільш узагальнююче слово - огорожа.
@oksanafursa541
@oksanafursa541 4 года назад
@@oleksiyzenin5743 "огорожа" - це теж не наше. "Загорідка" раніше вживали чи, якщо дуже велика, то "загородь"... А от про "тин" і "паркан" - тут все вірно.
@Myshko07
@Myshko07 4 года назад
Ну так і "пліт" теж плетений, але вживають часто як загальне слово, що позначає огорожу
@user-dk5vq5gy3d
@user-dk5vq5gy3d 4 года назад
Я сам на цьому моменті здивувався цим українцям... "Паркан" "Тин" "Пліт" далеко не означає з російської "забор", це повинно бути загорожа або огорожа... При цьому Тин і Пліт ідуть тотожними словами (огорожа з плетеної лози чи гіляччя), а в іншому значенні Пліт - це на російську "плот" також застосовується...
@WMazur1968
@WMazur1968 4 года назад
@@user-dk5vq5gy3d Тин і Пліт, не зовсім тотожні. Пліт плетуть, а Тин ще і городять, наприклад з жердин. Пліт на російську - плєтєнь. Тин російською - ізгородь.
@valentynachernyshova492
@valentynachernyshova492 3 года назад
Шановні, Ви такі приємні і розумні . Робите добру справу. Продовжуйте будьласка вчити нас говорити вірно українською. Щиро дякую.
@alstdnk
@alstdnk 2 года назад
Вислів "будь ласка" пишеться окремо і виділяється комами:)❤
@qlukva-zhur
@qlukva-zhur 2 года назад
А ще краще„говорити правильно”, бо _„вірно”_ служать в ЗСУ 😚💙
@taniushasvet967
@taniushasvet967 3 года назад
Я рада, що зараз є гарний переклад фільмів,передачі на українській мові.Дуже зарусили Україну.Дякую що ви ведете такі передачі!
@user-xs6or6ux1d
@user-xs6or6ux1d 4 года назад
общатися хіба що в общєжитії... В гуртожитку краще спілкуватися)))
@user-ro6wm8ru1q
@user-ro6wm8ru1q 4 года назад
Сергей Иванов Розумнi страшне - але самi такi ж.
@user-fw7gk9ds9z
@user-fw7gk9ds9z 4 года назад
Серг1ю ! Ус1м потр1бно вивчати мову нашо1 кра1ни.
@user-ro6wm8ru1q
@user-ro6wm8ru1q 4 года назад
Таня Марченко Та я згоден. Але... Але що таке сурджик ?? Це якийсь дiалект який э свiй в кожнiй областi любоi' краi'ни. Ви чули як розмовляють у Чернiвцях або на Франковшчинi ???? Це ж зовсiм щось таке дивне, але ж оцi бамбули сидят та "хайпують" на полiтицi. I отими своi'ми балачками вони сiють тiки сем'ячко подальших непорозумiнь мiж Украi'нцями. I по великому рахунку я вважаю, що i'м би аби грошенят заробити пазуху..
@markovbohdan9743
@markovbohdan9743 4 года назад
Так а ще краще спілкуватися
@oleksiygavriuk1002
@oleksiygavriuk1002 4 года назад
У гуртожитку краще не жити - то геть не українське явище.
@user-zq6ei7cr9n
@user-zq6ei7cr9n 4 года назад
Один мій співробітник бажав розміняти 100 рублєй, маючи на увазі 100 гривень. Так я йому дав 10 купюр по 10 радянських рублів, чим дуже його здивував. Мене дратує, коли ГРИВНІ, які у нас ходять вже з 1996 року, називають рублями, наче перехід на гривні відбувся ще вчора. Дуже приємно, що у моєму рідному Дніпрі все частіше можна почути на вулицях, у транспорті українську мову.
@donkeyhot6459
@donkeyhot6459 4 года назад
теж дуже дратують "рублєязичіє". доречі теж вже замислювався над таким трюком, але замість радянських - росіянські рублі.
@zellozello1
@zellozello1 4 года назад
Мені: розміняй мені 100 рублей. Я: а який курс рубля до гривні?
@DarkDrkto
@DarkDrkto 4 года назад
Носи рублі, дивуй сильніше. Доречі колись копійки називалися рублями )
@Miguel-ug5rl
@Miguel-ug5rl 4 года назад
Як мешканець сходу можу сказати, що так набагато легше вимовляти(якщо спілкуєшся російською) і значна більшість не звертають уваги, аби язик не зламався. Мабуть, якщо гривня буде коштувати більше, то й вимовляти будуть із задоволенням =) А взагалі у мене неповага до людей, які не те щоб англійську, хоча б свою мову до кінця не вивчать, і вже встигають кричати про її велич
@user-id6br5tz8r
@user-id6br5tz8r 4 года назад
Странно как-то это говорят подростки которые Ни секунды не жили в СССР
@natashashkarban2622
@natashashkarban2622 4 года назад
Дякую за гумор, так легше боротися із суржиком!
@alejandroviajero6130
@alejandroviajero6130 4 года назад
"П'ятдесятЬ" і "на кшталт" різонули мої українські вуха. А може, все ж "п'ятдесят" і "на зразок", шановні співвітчизники? Я розумію, що Львівщина багато запозичила за час перебування у складі Австро-Угорщини, але все ж таки є гарні українські слова і словосполучення, які не варто замінювати німецькими.
@valentinapereya
@valentinapereya 3 года назад
та шо там "п'ятдесять"))) добре, шо не "штирнайцять")))
@user-no4ze1pk1i
@user-no4ze1pk1i 4 года назад
ДЯКУЮ Вам, за дуже потрібну роботу!!!!!!👍👍👍👍👍👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@voxpopuli5324
@voxpopuli5324 4 года назад
Можу ще додати декілька слів, які доводиться часто чути: желаніє - бажання потолок - стеля наоборот - навпаки таможня - митниця любий - будь-який на протязі - протягом, упродовж спасати - рятувати я рахую, що - я вважаю, що на рахунок - стосовно, щодо самий кращий - найкращий по крайній мірі - принаймні приймати участь - брати участь бувший - колишній віддихати - відпочивати жалоба - скарга лишній - зайвий послідній - останній тормозити - гальмувати
@voxpopuli5324
@voxpopuli5324 4 года назад
@@sadday8736 подано правильний варіант українською - протягом, упродовж. так що має бути зрозуміло, у якому значенні помилково вживають слово на протязі.
@nataliiachepil3486
@nataliiachepil3486 4 года назад
Останнім часом часто чую слово "тоєсть" замість "тобто"😥😭
@WaterSmith
@WaterSmith 4 года назад
на протязі - то не суржик, то коли вікна та двері відчинені і вітер по хаті гуляє, ото "на протязі"
@majabirk9126
@majabirk9126 4 года назад
@@WaterSmith я також тут (не в Україні) вчила слово 'протяг' і радили не стояти 'в протязі'. Але тішусь що Укр. мову вичищають, бо коли в перше приїхала в Україну (90-их роках), то вухам своїм не вірила > бо думала > що літак десь в Росію приземлився....😯 Я тепер зауважила (на жаль) що багато калічать вашу мову 'англіцизмами' ....😟
@voxpopuli5324
@voxpopuli5324 4 года назад
@@WaterSmith мається на увазі інше значення. Наприклад: прошу зробити це на протязі тижня. Правильно казати: прошу зробити це протягом / упродовж тижня.
@user-cq8sj6sp6t
@user-cq8sj6sp6t 3 года назад
Случайно попала на ваш канал, подписалась и ставлю вам одни плюсы за вашу работу, конечно в стране, которой лет 300 запрещали разговоры на родной мове за такой короткий период, много надо учить, но есть выражение, (Лучше позже -чем никогда.) Очень доходчиво, объяснил один слушатель и мне понравилось, он выносит смітя, а супруга мусор.
@nananuykina792
@nananuykina792 Год назад
Ты что несёшь,всю жизнь балакали суржиком,а если историю почитаешь,то в 20 е годы прошлого столетия по всей территории Украины проводилась украинизация населения,что привело к расколу,и хаосу при Союзе в нашем маленьком городке было пять школ две из которых украинские,, и ненадо ляля
@user-ee4mq1oo9c
@user-ee4mq1oo9c Год назад
Дякую вам за таку важливу справу! Слава Україні!
@hsbdhid4679
@hsbdhid4679 4 года назад
За 340 рокiв окупацii украiнська мова ще добре збереглася. В Бiлорусii набагато гiрше.
@andreyg.2388
@andreyg.2388 4 года назад
"За 340 рокiв окупацii", 340? Это какой оккупации?
@andrijandriy6976
@andrijandriy6976 4 года назад
@@andreyg.2388 Після поразки гетьмана Мазепи 1709 рік та 1920 після поразки УНР, західна з1939 року разом з Польщею та країнами Балтії
@andreyg.2388
@andreyg.2388 4 года назад
@@andrijandriy6976 Это к чему? Что за бессмысленные набор слов
@user-vh6fn5gj4b
@user-vh6fn5gj4b 4 года назад
Навідь не гадав що в Білорусії намагаються зберегти українську мову
@yuriigorg721
@yuriigorg721 4 года назад
h sbdhid Разве в Белорусских школах не преподают белорусский язык ???
@adyardkos1170
@adyardkos1170 4 года назад
Кров з вух тече, коли в транспорті питають: "Ви на слідуючій останівці виходите?" Завжди відповідаю, що на наступній зупинці. Коли дружина пропонує винести мусор - виносить його сама, без усякого жалю та компромісів з моєї сторони. Дуже швидко вона зметикувала, що сміття я виношу без проблем. І що ще мене дивує. При виході, наприклад, з автобусу, жінки спасібають, а чоловіки дякують водієві.
@user-ei3on3fw4e
@user-ei3on3fw4e 4 года назад
Так етимологію час від часу дивіться: спаси Біг.
@olena8089
@olena8089 4 года назад
@Adyard Kos А якщо вас не просити винести сміття?
@Inadzuma
@Inadzuma 4 года назад
НА ОСТАНОВКІ!!! XD
@adyardkos1170
@adyardkos1170 4 года назад
@@olena8089 Винесу, коли після трамбовки ногою обгортка від цукерки все одно не влазить у пакет. Зате незабутні подорожі у магазини та на ринок - це моє. Дружина не ходить, бо каже що там нікого не знає.
@SANAmyNAMEis
@SANAmyNAMEis 4 года назад
@@adyardkos1170 )))цікаво як то ви самі тай у "магазин". Бо українці ходять до крамниці. (Вибачте за сарказм)Але насправді так і є. Магазин це теж калька з російської((
@shakaravaz4477
@shakaravaz4477 3 года назад
Дякую, хлопці! Дуже приємно чути рідну мову!
@pavlova5891
@pavlova5891 8 месяцев назад
Дякую, чудова подача матеріалу! Суржик - це погано, але позбавитись його дуже важко. Тому - не зупиняйтесь, навчайте, та пробачайте деякі мовні помилки, бо той не помиляється, хто нічого не робить 😀🙋‍♀️🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@mysynkaosa8144
@mysynkaosa8144 4 года назад
Шановні мовознавці! Общєжитіє?! Гуртожиток!😀😀😀
@extremelymad
@extremelymad 4 года назад
То був сарказм)
@user-cd8bb3qb9q
@user-cd8bb3qb9q 3 года назад
МУУВА ЗНАВЦЫ. МУУУУ
@user-bm8bv6oe9l
@user-bm8bv6oe9l 4 года назад
Немає західної України, є лише захід України
@qsilence4885
@qsilence4885 4 года назад
Є західна Україна. Цим словосполученням вказують на Західну частину України.
@tanyanebokray
@tanyanebokray 4 года назад
@@qsilence4885 Ніт! Є західна і східна, південна і північна частини України, а не Західна або Східна Україна! Це є неправильно!
@artmalemusical4918
@artmalemusical4918 3 года назад
@@tanyanebokray, може Ні, а не Ніт
@TheMirclub
@TheMirclub 2 года назад
@@tanyanebokray так, згоден з вами)
@user-qf2ms6th7w
@user-qf2ms6th7w 2 года назад
+
@Dimitr_Max
@Dimitr_Max 3 года назад
"Очерідь" - це давньоукраїнське (русинське) слово. Походить від слова "череда" і означає "черга на випасання череди (тобто стада чи отари худоби)". До цього часу вживається в багатьох галицьких селах саме в цьому вузькому значенні, де худобу пасуть спільно, по черзі від хати й до хати. Вживалось це слово і до Другої світової, і до Першої світової, - коли жодних росіян в Галичині ніхто не бачив. При тому слово "черга" вживається так само, але щодо череди - таки "очерідь". Можливо, що це давнє русинське слово "очерідь" прийшло в Залісся разом з київськими колонізаторами і ввійшло в місцеву мову типу койне (адже місцеві аборигени розмовляли до того на угро-фвнських діалектах), та набуло більш ширшого значення (вже без прив'язки до череди) - як "черга" (котре в місцевому койне з якихось причин не прижилося). До речі, в сучасній російській мові зустрічаються деякі давньорусинські слова, які вже давно русини-українці перестали вживати. Адже жива мова постійно змінюється. Але від цього вони не стали "чисто російськими" і "неукраїнськими". Не треба забувати, що наша мова є первинною, а їх мова розвинулася із нашої спершу як койне. Ця ситуація дуже схожа з найменуванням нашого народу. Нащадки угро-фіннів себе назвали "русскіє", і ми шарахнулись від своєї давньох назви "русини" і назви своєї Батьківщини "Русь". Варто повернути собі свою давню назву і йменувати офіційно нашу державу "Русь-Україна". Тепер нас із "Рассиєй" ніхто не сплутає. А те що є деяка віддалена схожість - нічого страшного, - це лише підкреслює вторинність державності "Масковії-Рассіі". До речі, ніхто не плутає Латвію з Литвою чи Словаччину з Словенією. Ну, майже ніхто. 😆
@singularm5923
@singularm5923 2 года назад
Точно, безліч слів із гуцульських діялектів типу "почти", "ждати", які на наше вухо звучать запозиченнями з расєйської, насправді є відгуками давньоукраїнської й були у мові цих людей давно - це в центральноукраїнських діялектах з'явилися інші відповідники. Варто пам'ятати про це перш ніж клеймити чиюсь питому лексику "суржиком" і нав'язувати літературний варіянт Наддніпрянщини як єдиний істино український.
@VlasneToJeDobre
@VlasneToJeDobre 10 месяцев назад
@@singularm5923ватафак, «ждати» це гуцульський діалект??? Люди кажуть чéкати, чéкай
@VlasneToJeDobre
@VlasneToJeDobre 10 месяцев назад
@@singularm5923в вас якісь невдалі приклади, я не уявляю собі як хтось у моєму класі у Львові спілкуючись українською скаже «почти» замість «майже» воно ж навіть не звучить це якась маячня
@pavlova5891
@pavlova5891 8 месяцев назад
Дуже розумно!👍 Підтримую! 🙋‍♀️🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@Dimitr_Max
@Dimitr_Max 8 месяцев назад
@@VlasneToJeDobre "Почти" - це очевидне скорочення "почасти".
@user-yx9pz8ng4i
@user-yx9pz8ng4i 3 года назад
Як добра, что у беларускай i украiнскай мовах любовь да пiва I да дзяучыны гэта два розных словы( кахаць I любiць)
@niliit
@niliit 4 года назад
Починати треба їз шкіл!!! А у школах ... шо попало..
@stasriumin9463
@stasriumin9463 4 года назад
не согласен, не знаю как у вас, на востоке все норм учат... и не "шо" а що
@alexkruk4683
@alexkruk4683 4 года назад
Зі шкіл
@niliit
@niliit 4 года назад
@@stasriumin9463 , у нас шо. Представляю это "нормально"!!! И буквы уже забыли наверняка.
@niliit
@niliit 4 года назад
@@alexkruk4683 , дякую.
@user-kn3zc2bl3z
@user-kn3zc2bl3z 4 года назад
Мабуть "зі шкіл.."
@lyubovvesinnya7471
@lyubovvesinnya7471 4 года назад
Випадково потрапила на Ваш канал. Дуже приємно здивована :) хлопці, ви молодці. Дякую. Мені дуже ріже вухо слова на суржику. Хоча... живу в Одесі... вам більш не треба нічого казати :) іноді, спілкуючись українською, не можу згадати українського відповідника, але точно знаю, яке слово « не те» . Підписалася із задоволенням
@alexkolisnichenko5090
@alexkolisnichenko5090 4 года назад
Це майже про мене. Також відчуваю фальшивий варіант, хоч відразу підібрати український важко.
@annalypunova247
@annalypunova247 4 года назад
@@Alla10011951 а одесский говор уже и не встретишь((( хотя он такой крутой!!!
@user-xk1nr2xz2q
@user-xk1nr2xz2q 4 года назад
Раджу вам ще Дмитра Хоркіна, лайфхак українською, якщо не помиляюсь, сам весь час вдосконалюю українську.
@WestDonbass
@WestDonbass 4 года назад
А я використовую всі слова з відео і буду це робити й надалі,я розмовляю суржиком.
@user-ke6dg8ev2w
@user-ke6dg8ev2w 3 года назад
І про мене теж.
@Natalia-hg6no
@Natalia-hg6no 3 года назад
Нi в одній країні люди не розмовляють чистою літературною мовою.в кожному регіоні є свій суржик,а літературна мова,щоб розуміли один одного.І це прекрасно
@user-rg1es1nz2g
@user-rg1es1nz2g 4 года назад
Дякую, цей контент таки доречний для україномовної аудиторії. Ще раз дякую.
@oleksandr8560
@oleksandr8560 5 лет назад
Останні роки себе виправляю і своїх родичів і друзів!!! Гарне відео👍🇺🇦
@sonechkovesnyane
@sonechkovesnyane 4 года назад
@Зоя Тюльпина вам тоже нечем заняться, что комментарии пишете?
@user-bo9df8sj7p
@user-bo9df8sj7p 4 года назад
Оцініть суржик із київської Березані,де зупинку місцевого транспорту називають"ожидаловка"!
@user-nj5mk8cs3l
@user-nj5mk8cs3l 4 года назад
Оцініть західний суржик "Сидить вуйко на канапі пазюрами в дупі драпі"
@user-fb7iu4oj7s
@user-fb7iu4oj7s 4 года назад
@@user-nj5mk8cs3l А як це буде українською? Схоже на лайку.
@panvanig
@panvanig 4 года назад
Згадався віршик з дитинства: майне кляйне поросьонок вдоль по штрассен пішки йшов.
@sangwinik420
@sangwinik420 4 года назад
🙈😀👍
@sangwinik420
@sangwinik420 4 года назад
@@panvanig Так це мiшунг з нiмецькоï та украïнськоï мов. meine- мiй; kleine- маленький; Straße- вулиця. Так розмовляли нiмцi яки переехали до Украины ще за часу царицi Катерини II.
@darijabelyakova6051
@darijabelyakova6051 4 года назад
Дорогі українці дякую вам за ці українські слова
@innadobrovchan8726
@innadobrovchan8726 4 года назад
Молодці панове , дякую !!!/це прекрасна ініціатива !!!! Будьмо Украінцями - ми цього варті !!!!!
@StukanovaOlga
@StukanovaOlga 4 года назад
На рідну мову перейшла з початку війни, але тільки в інтернеті, бо при написанні є час подумати, а розмовляти набагато важче. І от в цьому році познайомилась з вчітелькою української мови. Їй 75 років, мені 68, давно вже не дівчатка. Після спілкування з нею, почала, навіть, думати мовою. А вона дуже дивується з мого знання української мови, я чомусь не розуміла її. Тільки після вашого відео, я зрозуміла, що використовую майже половину "рідких" слів. Дуже вдячна за знання! Підписуюсь! Лайк.
@TsymbalyukLarisa
@TsymbalyukLarisa 4 года назад
Яка молодець! "...почала, навіть, думати мовою". Коли все життя розмова і думки російською -це дуже і дуже непросто.
@user-xk1nr2xz2q
@user-xk1nr2xz2q 4 года назад
Спілкуемось Українською навіть якщо робимо помилки, ми в змозі їх виправити, головне бажання, бо буде як в Білорусі.
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 3 года назад
Ольго, рідна мова -- це мова, якою людина володіє з дитинства, якою вона орудує ліпше від інших мов. Якщо змалку ви не розмовляли й не думали українською, а лише тепер вивчаєте її, вона не є вашою рідною мовою. Це мова вашої країни, якщо ви є українською громадянкою, або історичною мовою вашого народу, якщо ви є етнічною українкою, але це не ваша рідна мова. Читайте визначення рідної мови.
@user-ep3td4nw8l
@user-ep3td4nw8l 3 года назад
@@floquet-de-civada Ви зовсім не праві.Я народився і до школи ріс в Полтавському селі.Звичайно знав українську,міг трохи читати,писати.В м.Харків,де пішов в школу розмовляли виключно російською.Пам*ятаю,що перші 2 роки був жорстокий булінг,діти надзвичайно жорстокі.Вчителька не звертала уваги,а інколи робила мені зауваження,або не чула мої прохання.Завдяки тому,що я дуже багато читав(а книжки були переважно російськомовними),то вивчив російську швидко і писав,говорив грамотно.І став думати російською.Навіть зараз,на 7 десятку років думаю російською,але для себе тут-же переводжу мислі українською.З початком російсько-української війни стараюсь спілкуватися українською.В деяких робочих колективах зустрічаю протест,неповагу і погрози,бо начальство "руське" і підбір кадрів відповідний,тим більше в переважно російськомовному Харкові.З лютого 21 р.все частіше зустрічаю рідну українську в побуту,в торгівлі,чому звісно радий.Пишу українською де можу,коли складності,або невпевненності,або розумію,що це не українською,то звертаюсь до Гуглу- перекладач.Так що Андре,ви не праві,головне захотіти,з часом,ви будете думати на іншій мові.
@user-ed8kb4xw2y
@user-ed8kb4xw2y 3 года назад
Вчителька
@lysmykyta4068
@lysmykyta4068 5 лет назад
Хоча я в Україні ніколи не мешкав, та й батьки мене виховували як росіяніна, та все одно завжди усвідомлював хто я є і звідки мої коріння. Не знаю чому, але десь в середині, десь у душі відчуваю себе українцем навіть більше ніж Росіяніним. Чому так сталось, сам не можу збагнути). Наприклад с 2014 року, всюди в Росії багато від кого можна було почути такі ствердження, що українська мова є штучною та бідною тим часом, котру як і народ вигадали поляки чи австрійці. Також що українці містять у собі найжахливіші людьскі пороки. Попри все саме тоді я потай від усіх почав вивчати українську мову, цікавитися культурою і історією з різних джерел, та зненацька зрозумів, що те моє природне і те що мені бракувало. В підсумку хочу дати безкоштовну пораду, дбайте про свою мову, не втрачайте себе, свою ідею, вона має право на життя, але не ображайте інших, чужого не беріть, але своє поверніть! І пам'ятайте браття українці, що справжній ворог в середині вас. Переможете його, й все налагодиться у вашій чудовій країні! Не зважайте на зміст того, що я тут написав. Я насправді росіянін і прагну оволодіти мовою. Дуже люблю солов'їну, і хочу власним прикладом показати, що все можливо, навіть без суржику, навіть якщо в вас руська щелепа)). Розумію, що в моєму тексті може й багато помилок, але мені то не соромно. А ось тим хто живе в Україні та не знає мови чи навмисно забрудняє її русизмами повинно бути соромно)
@AttackRunRun
@AttackRunRun 5 лет назад
Чувак, ти крутий однозначно. Вивчити мову не маючи для цього ніякої інфраструктури в Росії то було мабуть складно.
@boriskull6826
@boriskull6826 5 лет назад
Нікіта-Кит, я здибав лиш одну неточність у Вас: росіян И н, а мова ваша чиста й досконала.Д я к у ю за неї! Ви супе!р
@lysmykyta4068
@lysmykyta4068 5 лет назад
@@lingvstudija6141 Дякую! Коли все промине і відкриють кордон для чоловіків з Росії, тоді обов'язково відвідаю Львів та карпати.
@JarKosovic
@JarKosovic 5 лет назад
Бережи тебе Господь...Вдачі тобі! Приємно вражений!
@IraIra-ew4rx
@IraIra-ew4rx 4 года назад
Моя бабуся говорила-"жінка при надії" (вагітна).
@user-kh9yo7nr4u
@user-kh9yo7nr4u 3 года назад
Дуже сподобалося!Дякуємо!💙💛🙏🙏🙏🤚
@askander2006
@askander2006 4 года назад
зауваження ведучим ...вживати не західна Україна, а захід України на заході України бо це частина країни , а не окрема країна
@user-td5vd3jn8v
@user-td5vd3jn8v 4 года назад
ЗУНР ще існує, судячи з розмови.
@supernatural8464
@supernatural8464 4 года назад
@@user-td5vd3jn8v так і є)
@qsilence4885
@qsilence4885 4 года назад
зауваження коментатору ... .писати коментарі більш , охайно
@qsilence4885
@qsilence4885 4 года назад
Ні, це не окрема країна, можна і так і так говорити.
@qsilence4885
@qsilence4885 4 года назад
Заспокою. Як би ти не говорив, захід України не стане іншою країною
@Nora_Bach
@Nora_Bach 4 года назад
Особливо "подобається" серед суржикових слів чудове "віддихати" у значенні відпочивати 😂😂😂
@SANAmyNAMEis
@SANAmyNAMEis 4 года назад
Ага то майже як здихати))
@bayardduterrail4806
@bayardduterrail4806 4 года назад
Віддихати - теж питомо українське слово, яке навіть зафіксоване в словнику Грінченка.
@lunazolotani6713
@lunazolotani6713 3 года назад
@@bayardduterrail4806 жах, хто його затвердив у словник?!) Мабуть той хто сам вживає 🤪 Відпочинок- відпочивати...
@bayardduterrail4806
@bayardduterrail4806 3 года назад
@@lunazolotani6713 Словар української мови Бориса Грінченка вам в поміч.
@alexandergun4422
@alexandergun4422 3 года назад
Русскоязыч.сложно сразу перейти на чистый укр.яз, Суржик-переходный этап.
@user-ju6pc1fl4y
@user-ju6pc1fl4y 4 года назад
Спасибо за видео.
@user-sl7be2pn1q
@user-sl7be2pn1q 3 года назад
Дякую хлопці, гарну справу робите.
@user-dc5mv7ug9h
@user-dc5mv7ug9h 4 года назад
Треба подати до суду на корпорацію "95 квартал" який навмисно паплюжить мову тому, що так "прикольно".
@marysid228
@marysid228 4 года назад
Ще додам "слідуючий" замість "наступний", "наступающий" замість "прийдешній"
@user-tb7jd7su2f
@user-tb7jd7su2f 4 года назад
Якби то тільки " наступающий", а то взагалі - "наступаюшьчій"
@ivanpopov3607
@ivanpopov3607 3 года назад
А слово "крайний" вместо "последний" вообще бесит.
@user-qo3wj1qg8i
@user-qo3wj1qg8i 3 года назад
Є ще красиве слово: вагітна - при надії.
@user-yx9pz8ng4i
@user-yx9pz8ng4i 3 года назад
Беременная женщина - цяжарная жанчына (беларуская мова) Почти-амаль
@user-qv2ib4nv4v
@user-qv2ib4nv4v 3 года назад
Гарне слово*
@megamiinni
@megamiinni 3 года назад
@@user-qv2ib4nv4v «красиве» також можна вживати
@user-ov6wp3kr5j
@user-ov6wp3kr5j 3 года назад
Вагiтна, от слова вагина😳
@volodymyr.yavorovskyi
@volodymyr.yavorovskyi 4 года назад
ДЯКУЮ, ХЛОПЦІ, ЗА ВАЖЛИВУ РОБОТУ!!!!!
@TheBlondie
@TheBlondie 4 года назад
1:53 бЄрЄмЄнна! Не коверкайте суржик
@vyacheslavilchenko6123
@vyacheslavilchenko6123 4 года назад
Красава! Хоть хтось защіщає суржик
@user-hy8sf7tw4t
@user-hy8sf7tw4t 4 года назад
На західній україні говорять Беременна, не знаю як в інших областіх але в чернівцях так.
@error1864
@error1864 4 года назад
@@vyacheslavilchenko6123 Не "зашіщяє", а "захищає"
@zamanium7517
@zamanium7517 3 года назад
@@vyacheslavilchenko6123 хоч замисть хоть
@hsbdhid4679
@hsbdhid4679 3 года назад
@@user-hy8sf7tw4t Взагалi то вагiтна а не беременна.
@TriptychVNS
@TriptychVNS 4 года назад
пліт, паркан, тин - ніколи не розумів значення цих слів!!! Завдяки Вам мій "забор" у минулому! 🤣
@arcos4468
@arcos4468 4 года назад
Але ви напевно знаєте, що таке огорожа?
@TriptychVNS
@TriptychVNS 4 года назад
@@arcos4468 напевно, огорожа - це теж саме, що й паркн, пліт та тин?!
@arcos4468
@arcos4468 4 года назад
@@TriptychVNS Це те ж саме, але на сучасну огорожу важко сказати пліт чи тин, бо вони виглядають по іншому. Тин стояв біля хатки з солом'яною стріхою. А зараз українці будують собі інші огорожі ;-)
@TriptychVNS
@TriptychVNS 4 года назад
@@arcos4468 тобто слово "огорожа" вживається найчастіше взагалі?
@arcos4468
@arcos4468 4 года назад
@@TriptychVNS Так, огорожа це звичайне ходове слово. Тин і пліт на сучасну огорожу не кажуть. На звичайну дощану огорожу ще кажуть паркан. На муровану - мур.
@user-kn8wu1jl1x
@user-kn8wu1jl1x 4 года назад
Який ведучий! Чемна, вихована, толерантна, обізнана людина! Дуже приємно дивитись та слухати. І хоча українська не рідна, мені особисто неймовірно цікаво . Дякую!
@kary_vlog
@kary_vlog 3 года назад
Вроде просто сидят в комнате и объясняют, ну знаете, много денег на фон не тратили. Но всё настолько просто и логично объясняют и обстановка такая не выпендрёжная) Спасибо, мне очень понравилось! P. S.Перепрошую що на російській мові написала, просто я могла думку втратити(
@sergiy8526
@sergiy8526 4 года назад
А словом "власне" можна замінити те "карочє"?
@englishprosto
@englishprosto 4 года назад
Можна!
@user-cu2jd7ib9o
@user-cu2jd7ib9o 4 года назад
@@englishprosto Мені здається більше підходить слово "загалом"
@purplepaw9948
@purplepaw9948 4 года назад
@@englishprosto Ще "одним словом" можна скоротити до "словом", наприклад "Словом, я вирішила, що краще залишуся вдома"
@KZ-zi9is
@KZ-zi9is 4 года назад
О1 Точно. Власне. Дякую!!!
@user-ei3on3fw4e
@user-ei3on3fw4e 4 года назад
Залежить від контексту. Інколи звучати може як "закругляйся!"
@VectorAVN
@VectorAVN 4 года назад
9:50 ты сказал « к примiру», а не «на приклад»
@LEGENDARY_GIGACHAD
@LEGENDARY_GIGACHAD 3 года назад
@Rus men а я свиня
@andriip1221
@andriip1221 3 года назад
Не сказал а сказав
@user-zi4rr5qi7x
@user-zi4rr5qi7x 3 года назад
Він сказав "приміром"
@VectorAVN
@VectorAVN 3 года назад
@@andriip1221 я писал на русском языке так что не надо меня исправлять)
@VectorAVN
@VectorAVN 3 года назад
@@user-zi4rr5qi7x правильно говорить «на приклад»
@reginabull3392
@reginabull3392 4 года назад
Дякую за чудове відео! Я вчу українську и ви мені дуже допомагаєте🤛
@ruskherson
@ruskherson 3 года назад
Дякуємо Вам за корисну інформацію.
@zdorovyjhluzd
@zdorovyjhluzd 4 года назад
Суржик набагато глибше і складніше явище ніж просто вживання русизмів, найгірше, на мою думку, коли люди вживають українську лексику але російський синтаксис і калькують прислів'я, коли ми маємо гарні питомі українські відповідники; тобто коли кажуть "за великим рахунком" замісць "значною мірою", "менше з тим" замісць "хай там як", "раз плюнути" коли можна "як дурному з гори збігти", "мені по цимбалах" коли можна просто сказати "мені байдуже" або "мені однаковісінько". Особливо жахлива в цьому сенсі мова наших парламентарів, на другому місці футбольні коментатори (якщо говорити про публічне мовлення)
@irynak4712
@irynak4712 4 года назад
Alec Owski «замісць»?
@odua944
@odua944 4 года назад
вЫшлете слАварик ?
@gringo5058
@gringo5058 4 года назад
Ну це якщо колектив культурний, вчителів можливо, культурні заходи і т д. В більш привичних й ЧАСТІШЕ ІСНУЮЧИХ колективах, простих знайомих , друзів, колег, вживання таких слів звучить якось смішно, зокрема таких фраз як "мені по цимбалах", а не "мені байдуже" .
@user-sm1uj8hg6r
@user-sm1uj8hg6r 4 года назад
Ну це складно. Це вже словесні конструкції. Спершу б саму мову вивчити, рідні слова. От з цим повна біда
@lingvstudija6141
@lingvstudija6141 4 года назад
Згоден, кальки найпідступніші. Почнемо їх знищувати після суржику. Але для цього в Україні мусить звучати винятково українська. Бо, якщо буде поруч звучати в таких пропорціях російська, то з цим ради не даси. Амінь
@user-dz1zf4ki1k
@user-dz1zf4ki1k 4 года назад
Дякую каналу за працю 👍🇺🇦
@dokel_sirius
@dokel_sirius 4 года назад
Хоч посміявся, дякую! Тру сторі, часто чую
@IgorSemenuk
@IgorSemenuk 4 года назад
Молодці, дякую!
@niliit
@niliit 4 года назад
Не чула щоб на заході казали очередь, завжди черга. Завжди при надіі, вагітна. Завжди гроши.
@Myshko07
@Myshko07 4 года назад
Раніше у нас казали не вагітна, а "груба" або "тяжка"
@nezabudka27_108.
@nezabudka27_108. 4 года назад
Так кажуть на Рівненщині,Житомирщині,Хмельниччинні.Можливо автори мають на увазі північний захід України.
@SANAmyNAMEis
@SANAmyNAMEis 4 года назад
На Волині теж беременна і очередь кажуть. Ще "есть" у значенні є. Чотири роки прожила в Луцьку і оте "есть" так приїлось. А я навіть не помічала. А по поверненні додому, коли в магазині на моє запитання відповіли: "Ні у нас не ЕСТЬ кольорових А4 для друку!"- було дуже соромно.
@SANAmyNAMEis
@SANAmyNAMEis 4 года назад
Доречі "магазин" теж калька. Але калька що вжилась і пустила коріння. Останній раз у живій мові чула слово крамниця, ще від прабабусі 🙏😇
@FaineTV
@FaineTV 3 года назад
В нас, на Тернопільщині майже всі мої знайомі кажуть "очєчєдь"
@tetiana2315
@tetiana2315 5 лет назад
Через день чую, "З наступаючим" ...😡😡😡😡 Прибила б. А то ще краще "Поздравляю з наступаючими празниками" 🤯🤯🤯🤯
@lingvstudija6141
@lingvstudija6141 5 лет назад
Ви молодець. Гарно, всюди є небайдужі люди.
@tvmiran
@tvmiran 5 лет назад
Вибачте. Я намагаюся покращити мову... Якщо "З наступаючим" неправильно, як треба казати?
@ximmanate2154
@ximmanate2154 4 года назад
Вітаю з прийдешніми святами - може так?
@user-vp1ju5uv9h
@user-vp1ju5uv9h 4 года назад
@@tvmiran з прийдешнім......з прийдешніми святами.....
@user-pt9ik3qb2k
@user-pt9ik3qb2k 4 года назад
З Колядою! От і все 😊
@alejandroviajero6130
@alejandroviajero6130 4 года назад
На Львівщині кажуть не "да", а "та" замість "так". Вживають і "да", але частіше чується оце "та".
@nikolaepanainte3743
@nikolaepanainte3743 3 года назад
vse ravno russkii krasivee. privet iz moldavii
@lunazolotani6713
@lunazolotani6713 3 года назад
@@nikolaepanainte3743 вітаємо Вас... То насолоджуйтеся цим язиком та російским миром в Молдові. Мої друзі з Молдови за українську, молдавську, румунську мову, та проти всього російського в Молдові. Тому кожному своє. Ми українці вивчаємо українську, щоб достойно грамотно нести її у суспільство та навчати українськсвоїх дітей - нам мила наша рідна мова. Ми чужого не хочемо, ми за своє боремося та своє вдосконалюємо... Російскій язік не є слов'янською мовою, так само як молдовський або румунський. До речі, мені молдовська та румунські мови подобаються.
@user-ee8gv3fu2e
@user-ee8gv3fu2e 4 года назад
Двічі, без найменших на те підстав, російська мова була названа слов'янською. В російській мові близько 30 відсотків слів запозичені із слов'янських мов - це і є увесь зв'язок між російською і слов'янськими мовами. Користуючись нагодою зазначу, що 'русскіє' - не слов'яни! Але відео мені дуже сподобалось! Дякую!
@user-wo5xp1lo6q
@user-wo5xp1lo6q 4 года назад
Немає ЗАХІДНОЇ України!!!В нас одна Україна. Є захід України.
@WilhelmSchwarz
@WilhelmSchwarz 4 года назад
Дуже файно ош Україна єдна... айбо, кібы-сь те ся усрали, -Україна ся ділит на східну та західну і ... є йщи єдно місто на типирушнюй Україні якоє ни по історії ай ни по мові та й ни по менталітету до України не парує!
@qsilence4885
@qsilence4885 4 года назад
Так, Україна одна. Але термін Західна Україна вказує географічне положення західної України, а саме для означення низки історичних українських земель: Буковини, Волині, Галичини, Поділля, Закарпаття, а також Західного Полісся.
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 3 года назад
Тетяно, а Татьяна є в українській мові? Не смішіть мене!
@boriskull6826
@boriskull6826 5 лет назад
Шан.Ігоре, мені здається некоректним ШОкання, котре звучить з екрану, й прагну елегантного ЩО... Борис з Естонії
@lingvstudija6141
@lingvstudija6141 5 лет назад
Дякую за зауваження. Візму до уваги ...
@VT-mj9sn
@VT-mj9sn 4 года назад
Boris Kull хороше зауваження, ... Західноукраїнський діалект..., нічого не поробиш
@masseffect3197
@masseffect3197 4 года назад
@@VT-mj9sn шо кажуть скрізь
@tonislav5455
@tonislav5455 4 года назад
а мені подобається....шокати і гакати це наше...хоча у письмовій мові звичайно ж - ЩО..
@evhenkravchenko6934
@evhenkravchenko6934 4 года назад
@@tonislav5455 Та не наше воно, і шокання звучать как само бридко як і "очєредь". От тільки "очерєдь" я вже сто років не чув від адекватних людей, а шокання на кожному кроці. Особливо це контрастує з відео в якому люди вчать інших людей чистій мові.
@user-fz8hc8to9z
@user-fz8hc8to9z 3 года назад
Дякуємо ! Канал дуже актуальний на даний час. Будемо разом намагатися ,як можна швидше, позбутися мовного суржику. Хай звучить чиста Українська мова!!!
@NadiaZilinska
@NadiaZilinska 3 года назад
Дякую вам.👍
@user-rammer
@user-rammer 4 года назад
Чудовий співочий синонім до слова "вагітна" - при надії.
@gorgviktor2686
@gorgviktor2686 4 года назад
Мені теж сподобалось
@AlexElz1
@AlexElz1 4 года назад
Дякую! дуже потрiбна така передача!
@user-lj3wn7de6x
@user-lj3wn7de6x 3 года назад
Дякую за просте, доступне пояснення.
@user-ut2vl7dg9h
@user-ut2vl7dg9h 3 года назад
👍😁молодці хлопці,подяка,продовжуйте з успіхом!🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@alexgots
@alexgots 4 года назад
Гарна справа...
@irenduybua5537
@irenduybua5537 4 года назад
Страшенно бісить слово " сапоГи" - чоботи . У нас у Львові кожен третій , мабудь , його вживає .
@WilhelmSchwarz
@WilhelmSchwarz 3 года назад
Отколи то на чіжми, чоботи кажут?
@user-bm8yt6ly5p
@user-bm8yt6ly5p 2 года назад
Суперечливе питання. На Тернопільщині є село Сапогів. Населене не росіянами, якщо що.
@rocketPower111
@rocketPower111 3 года назад
Дякую Вам!🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@halynamyketyuk8456
@halynamyketyuk8456 3 года назад
Чудово сказано:»Всі народи тримаються СВОГО.
@halynamyketyuk8456
@halynamyketyuk8456 3 года назад
@Rus men Знищили ,замордували украінську гідність,гордість нашого народу -мову. Зате російська процвітає буйним цвітом.
@user-kl5lj6po8p
@user-kl5lj6po8p 4 года назад
9:25 не русифікація, а зросійщення)) Теж калька.
@voxpopuli5324
@voxpopuli5324 4 года назад
до цієї проблеми треба підходити виважено, бо так можемо дійти до абсурду. Слово русифікація фіксують усі словники укр. мови. то чому ж воно неправильне?!
@zamanium7517
@zamanium7517 3 года назад
@@voxpopuli5324 не отказался б от реформы укр. языка, зросiйщення как-то более по-украински духом.
@ruskherson
@ruskherson 3 года назад
Вірне зауваження.
@voxpopuli5324
@voxpopuli5324 2 года назад
@Green Werewolf Трутню! Читай уважніше. Питання не до мене, а до укладачів словників української мови! Якщо виходити з того, що Україна - це друга назва Русі, то краще тоді казати змосковщення, а не зросійщення, бо теперішня Росія має такий стосунок до Русі, як Румунія до Римської імперії.
@user-vg3vm9mb2x
@user-vg3vm9mb2x 5 лет назад
А мене взагалі дратує суржик
@beelazy3882
@beelazy3882 5 лет назад
Лол мене теж. Звідки однодумцю?
@user-ei3on3fw4e
@user-ei3on3fw4e 4 года назад
Вважайте, що це діалекти, по світу купа діалектів в кожній країні. Ніхто нічого не запозичує в інших країнах - байка. Краще вже рідною як Сердючка чи Віталька ніж запоребриковою.
@valentinapereya
@valentinapereya 3 года назад
Респект вам за правильне вживання словосполучення "позбутися суржику". Точніше, за правильне керування. Дієслово "позбутися" вимагає після себе родового відмінку без прийменника. Тут ви молодці. Я коли чую "позбутися від нежитю", то мене аж підкидає)
@Melvi.brunetta
@Melvi.brunetta 3 года назад
Як позбутися суржику? ІДЕАЛЬНИЙ Рецепт-відмовитися від прослуховування музики і перегляду фільмів російською. ВСЕ! ПС. Дякую за чудове відео❤️
@user-in9sc2xd1c
@user-in9sc2xd1c 5 лет назад
"Очєрєдь" - хто так взагалі каже? 😂🙄
@DoubleMusician
@DoubleMusician 5 лет назад
На жаль... половина України. Мешкаю у Полтаві. 70% україномовні... але Чиста мова (або Майже без "бруду") лиш у 15-20. Пригнічує те, що сей суржо-гармидер старше покоління (батьки насамперед) активно передає дітям... і цей процес майже не рухається у кращу сторону. Можливо коли приймуть "Закон про мову" хоч трішечки помаленьку ситуація буде вирішуватися.
@olgahryvach6584
@olgahryvach6584 5 лет назад
Марія Букрій А ще ліпше - «Очерідь»! Я росла з багатьма русизмами. Але успішно їх позбуваюся.
@dmytropushkin3322
@dmytropushkin3322 5 лет назад
Лохи тількі кажуть
@ukrainemapper6758
@ukrainemapper6758 4 года назад
Я чергу кажу й казав
@lindabeilis8486
@lindabeilis8486 4 года назад
я 🙈😅
@Avtowasya
@Avtowasya 4 года назад
Тин трохи не той вигляд має як нині мають сучасні паркани.
@user-sn2zw3mk2t
@user-sn2zw3mk2t 4 года назад
11:07 ...присутнє слово... Присутнім може бути живий предмет. А в даному випадку має бути "НАЯВНЕ слово".
@aksakal1960
@aksakal1960 3 года назад
Дякую хлопці, дуже потрібну справу робите.
@justchanneltest
@justchanneltest 5 лет назад
Пам'ятаю як нас в школі вчителька сварила за слово "тоже" (потрібно казати теж, також)
@sergeydrokin2820
@sergeydrokin2820 5 лет назад
в каждой местности есть свои диалектизмы, чистого народного языка не существует. литературный язык формировался на базе средне-надднепрянского диалекта (язык Шевченко), потому что это бы наиболее "чистый" на тот момент диалект, где не было такого большого количества заимствований, как в юго-западных, полесских или слобожанских говорах. поэтому если в вашей местности распространен диалектизм "тоже", то это неудивительно, что вы его используете в речи. учитель должен учитывать эти моменты и обращать внимание учеников на то, чтобы они знали, какие лова и словоформы допустимы в литературном языке, а какие нет.
@user-by2mn5kx2p
@user-by2mn5kx2p 4 года назад
А ще : "Як пройти на жеде вокзал?" Є Залізничний, а не жеде-вокзал!
@eugeniuszwonazur4941
@eugeniuszwonazur4941 4 года назад
Бачив на маршрутках в Коломиї та Сумах "З/Д вокзал". О то перемога суржику)
@qsilence4885
@qsilence4885 4 года назад
Ох ці жеде вокзали... Бісять
@romandiamond2165
@romandiamond2165 4 года назад
Так кажуть того шо так бистріше, чим казати залізничний вокзал)
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 3 года назад
@@romandiamond2165 Можна просто казати "вокзал" (у Галичині казали "двірець"). Вокзал, у першу чергу, є залізничним.
@romandiamond2165
@romandiamond2165 3 года назад
@@floquet-de-civada вокзал може бути авто
@andriimazarchuk3543
@andriimazarchuk3543 4 года назад
Хлопці, ну що це таке? Все так гарно розповідали і в кінці - "нам буде ПРИЯТНО".
@englishprosto
@englishprosto 4 года назад
Приємно там)
@adeleavakova6974
@adeleavakova6974 3 года назад
Респект. Молодці. Дякуємо вам.
@user-wu7og2wx8i
@user-wu7og2wx8i 5 лет назад
Дуже хороше відео)👏👏👏
@inesskasyan
@inesskasyan 4 года назад
Якщо у вас в західній Україні є суржик, то в нас на Харківщині це велика хвороба! Я з Луганщині, російськомовна, але нас вчили розмовляти літературною українською, тому я й намагаюсь грамотно розмовляти. Але ж місцеві мешканці, це просто жах, через слово русізми! Дуже дякую за Вашу працю!!!
@uaVeron
@uaVeron 4 года назад
Этой болезнью вся Украина болеет. Причем, используя суржик, думают, что говорят по-украински.
@user-js2od3pv2b
@user-js2od3pv2b 4 года назад
uaVero
@olehcolins
@olehcolins 4 года назад
А я вам дякую за здоровийглузд та розум
@olehcolins
@olehcolins 4 года назад
@@uaVeron Думаю, это не болезнь Десятки лет нас насильно приучали к русскому, чтобы забыли свой и держались империи, кормили москву, т.е. власть, царя и придворных Теперь постепенно возвращаемся к независимости в т.ч. к своей мове.
@oleksandrkowal9628
@oleksandrkowal9628 4 года назад
В луганске в областе не росийскомовни)
@hooliganka3719
@hooliganka3719 3 года назад
Дуже актуальна тема, я лише вчу мою рідну мову, і одразу вчу дітей в чоловіка)
@vityarusuy2283
@vityarusuy2283 4 года назад
Дякую цікаво.
@igorvel7724
@igorvel7724 4 года назад
Часто звертаю увагу, що кажуть "надіюсь"... Приємніше було б чути "сподіваюсь".
@olesdrow6711
@olesdrow6711 4 года назад
Ну, взагалі в українській мові є слово "надіятися"...
@galynacalina5774
@galynacalina5774 4 года назад
Хтось сподіважться , а хтось все таки надіється
@vitalivitali5886
@vitalivitali5886 4 года назад
Суржик - невід'ємний колорит тієї чи іншої частини України. Це як "мафія бесмертна"
@lunazolotani6713
@lunazolotani6713 3 года назад
Суржик це жахливе явище безграмотності в Україні... Те, як розмовляє людина є індикатором її інтелектуальних та людських якостей.
@vitalivitali5886
@vitalivitali5886 3 года назад
@@lunazolotani6713, Ну Ви й даєте... Ніхто ж не відміняє літературну мову. Просто є кордони політичні - вони чіткі. А існують кордони мовні і їх переходи й стики ніколи не бувають "чорнобілими". Це стосується сусідства багатьох країн світу.
@user-zm6el8el1u
@user-zm6el8el1u 3 года назад
Дякую за ввічливі пояснення!
@tamarics_
@tamarics_ 3 года назад
Дуже потрібно проводити подібні уроки мовлення ,щоб виправити совєцький діалект,який успішно знищив нашу мову. Дуже вдячна .
@Valicore
@Valicore 4 года назад
This is funny, I'm an American who speaks English as his native language and who has studied Russian but is now interested in Ukrainian and who is watching a video about how to speak Ukrainian without Russian influence from two guys that run a channel that focuses on how to speak English 😂😂😂😂 RU-vid is amazing.
@extreme_vegoon
@extreme_vegoon 4 года назад
О мой Бог! Ты amazing)) Это и правда смешно. Ну что ж, удачи, друже))
@qsilence4885
@qsilence4885 4 года назад
Lol
@user-jt7jl5tz7l
@user-jt7jl5tz7l 4 года назад
0:57 - слова, "ше", "якшо", "шо" теж суржик. Чому автори відео його вживають?
@user-pd5lv3sk6h
@user-pd5lv3sk6h 4 года назад
Бо фахівці🤣
@user-jt7jl5tz7l
@user-jt7jl5tz7l 4 года назад
@@user-pd5lv3sk6h якби були фахівцями, то не вживали б таких слів.
@user-mk4bv6es8d
@user-mk4bv6es8d 4 года назад
Они думают,что понимают,что то в языке,но вставляют русские слова,хотя это не суржик,а произношение западников с Закарпатья
@user-pd5lv3sk6h
@user-pd5lv3sk6h 4 года назад
@@user-mk4bv6es8d уважаемая Валентина, я с Закарпатья. У нас свой, отдельный язык. Эти деятели не с Закарпатья. Скорее галычане. То бишь и рядом с Закарпатьем не стояли.
@user-mb3fh4pg2k
@user-mb3fh4pg2k 4 года назад
Хлопці молодці, нас навчають і самі навчаються.
@user-lc7wr5cj3k
@user-lc7wr5cj3k 3 года назад
Дякую вам за такий ролік. Любим Україну, любим свою мову. Нема мови нема нації.
@olesdrow6711
@olesdrow6711 4 года назад
І все ж, наскільки мені відомо: горілка та водка - це все ж два різних напоя. Коли водка - це звичайна настоянка 40% спирту, то горілка - це щось на кшталт українського самогону. Горілка - не прозора, а більше блакитна і, як на мене - смачніша за звичайну водку. Звісно, я можу помилятися, і тут та ж історія що й із сиром: і твердий сир у нас сир, і російський творог - теж сир... Доречі про сир можна було б і сказати у відео, бо більшість із згаданих слів, як на мене - є доволі очевидними. P.S. З чеською коржалкою, доречі, та сама історія. Це не те щоб водка/горілка, а радше чеський самогон
@zhyvyihranytel3670
@zhyvyihranytel3670 5 лет назад
Ви самі робите постійно мовну помилку , і навіть не помічаєте того. Запитання : ''західна Україна'' - це окрема країна якась, чи що ? Правильно - на заході України !!!
@beelazy3882
@beelazy3882 5 лет назад
Погоджуюсь
@qsilence4885
@qsilence4885 4 года назад
Як би ви не казали, західна Україна не стане іншою країною. Просто так зручно казати, бо це скорочена форма від "Західна частина України". І тут нема ніякої помилки
@Henbaoty
@Henbaoty 3 года назад
@@qsilence4885 можна казати захід України
@qsilence4885
@qsilence4885 3 года назад
@@Henbaoty Дякую, капітане
@anita-san
@anita-san 3 года назад
Те саме що й на Поліссі, на Слобожанщині і т.д.
@jarodzyubenko7550
@jarodzyubenko7550 4 года назад
Дякую за роботу )
@olegderkach3363
@olegderkach3363 4 года назад
Добру справу робите друзі👍👍👍
@bonkoss4663
@bonkoss4663 3 года назад
Дякую вам хлопці , лайк та комент на підтримку вашого каналу !
Далее
The Best Way To See The World?! 😮‍💨
00:48
Просмотров 3,8 млн
тгк: завидные котики
01:00
Просмотров 686 тыс.
The Best Way To See The World?! 😮‍💨
00:48
Просмотров 3,8 млн